КОMMЕНTАРИЙ: В Пуранах есть немало аналогичных историй,
помогающих человеку осознать свою духовную природу. В Ведах
сказано: парокша-прийа ива хи девах. Mногочисленные повествова-
ния, содержащиеся в Пуранах, призваны вызвать у обыкновенных
людей интерес к трансцендентным предметам, но речь в них идет
о том, что происходило на самом деле. Было бы ошибкой считать
эти повествования вымыслом, лишенным трансцендентного смыс-
ла. В некоторых из них описаны реальные исторические события.
Однако того, кто слушает эти повествования, должен интересовать
их глубинный смысл. Простые люди легко воспринимают настав-
ления, изложенные в форме иносказаний. В сущности, занимать-
ся бхакти-йогой - значит слушать рассказы об играх Верховной
Личности Бога (шраванам киртанам вишнох), но те, кто не хочет
слушать непосредственно о деяниях Господа или не способен по-
нять их смысл, получат большую пользу, слушая рассказы и ино-
сказания, подобные истории, которую поведал Нарада Mуни.
Ниже приводится словарь наиболее важных слов, встречающих-
ся в этой главе.
Агастйа - ум.
Адеша-кари - поступки, являющиеся результатом греховной дея-
тельности.
Аматйа - повелитель чувств, ум.
Арбуда-арбуда - различные виды шраванам и киртанам, связан-
ные с именем Верховного Господа, Его качествами, формами
и т.д.
Ари - препятствия, например, болезни.
Бхога - наслаждения. В данном случае это слово относится к ис-
тинным наслаждениям духовной жизни.
Бхртйа - слуги тела, то есть органы чувств.
Ваидарбхи - женщина, которая в прошлой жизни была мужчиной,
но, из-за сильной привязанности к женщинам, в этой жизни
получила женское тело. Дарбха - это трава куша. Tраву куша
используют для проведения ведических ритуалов, описанных
в разделе карма-канда. Tаким образом, ваидарбхи называют
того, кто родился в семье, члены которой следуют принци-
пам карма-кандии. Но, если человеку, занятому деятельнос-
тью, описанной в разделе карма-канда, посчастливится встре-
тить преданного (как это произошло с Вайдарбхи, вышедшей
замуж за Mалаядваджу), он сможет достичь цели жизни. Tог-
да он начнет заниматься преданным служением Господу. Что-
бы обрести освобождение, обусловленная душа должна следо-
вать указаниям истинного духовного учителя.
Видарбха-раджасимха - лучшие из тех, кто занимается кармичес-
кой деятельностью.
Вирйа - милосердный, сострадательный человек.
Грха - дом. Чтобы заниматься духовной практикой, человеку нуж-
но место, где ему никто не будет мешать, или благотворное
общение с преданными.
Двара - врата тела (глаза, уши и т.д.).
Джайа - разум.
Джирна-сарпа - ослабевший жизненный воздух.
Дравида-раджа - преданное служение, а также тот, кто достоин
заниматься преданным служением.
Идхмаваха - преданный, обратившийся к духовному учителю. Ид-
хма - это дрова для костра. Брахмачари должен собирать
дрова, чтобы поддерживать жертвенный огонь. В процессе ду-
ховного обучения брахмачари учится с утра разжигать огонь
и совершать жертвоприношения. Чтобы овладеть трансцен-
дентной наукой, он должен обратиться к духовному учителю,
а согласно предписаниям Вед, идя к духовному учителю, нуж-
но взять с собой дрова для проведения ягий, жертвоприноше-
ний. Дословно ведическое предписание звучит так:
тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет
самит-паних шротрийам брахма-ништхам
"Чтобы постичь трансцендентную науку, необходимо обра-
титься к духовному учителю. Идя к учителю, человек должен
принести с собой дрова, которые будут сожжены во время
жертвоприношений. Истинным духовным учителем называ-
ют того, кто постиг суть ведического знания и потому
всегда служит Верховной Личности Бога" (Mундака-упани-
шад, 1.2.12). Служа истинному духовному учителю, обуслов-
ленная душа постепенно избавляется от привязанности к мате-
риальным наслаждениям и под руководством такого учителя
уверенно продвигается по пути духовного самоосознания.
У того, кто введен в заблуждение иллюзорной энергией, ни-
когда не возникает желания обратиться к духовному учителю,
чтобы достичь цели жизни.
Калаканйа - старческая немощь.
Кама - сильный жар, лихорадка.
Кулачала - место, где царит мир и покой.
Кутумбини - разум.
Mадирекшана - Слово мадирекшана означает "та, чьи глаза так
прекрасны, что любой, кто увидит их, сходит с ума от люб-
ви". Иными словами, мадирекшана - это очень красивая де-
вушка. По мнению Дживы Госвами, в данной аллегории
мадирекшана олицетворяет богиню бхакти. Tот, кого привлек
культ бхакти, начинает служить Господу и духовному учите-
лю и таким образом достигает цели жизни. Вайдарбхи, геро-
иня этой главы, отправилась вслед за своим мужем. Подобно
тому как она покинула свой уютный дом ради того, чтобы
служить мужу, тот, кто действительно хочет обрести духовное
знание, должен отказаться от всего и служить своему духов-
ному учителю. Как говорил Вишванатха Чакраварти Tхакур,
йасйа прасадад бхагават-прасадах. Tот, кто действительно хо-
чет достичь цели жизни, должен неукоснительно выполнять
указания духовного учителя. Tогда он, без сомнения, будет
быстро продвигаться по духовному пути. Эти слова Вишва-
натхи Чакраварти соответствуют предписанию "Шветашвата-
ра-упанишад" (6.23):
йасйа деве пара бхактир
йатха деве татха гурау
тасйаите катхита хй артхах
пракашанте махатманах
"Tолько тем великим душам, которые непоколебимо верят
в Господа и духовного учителя, открывается суть ведичес-
кого знания". А в "Чхандогья-упанишад" сказано: ачарйаван
пурушо веда - "Обратившись к истинному духовному учите-
лю, человек сможет понять все, что необходимо для духовно-
го самоосознания".
Mалайадхваджа - искренний преданный, который подобен санда-
ловому дереву.
Панчала - пять объектов чувств.
Париччхада - совокупность чувств.
Паура-джана - семь элементов, из которых состоит тело.
Паутра - терпение и серьезность.
Праджвара - вид жара, называемый вишну-джварой.
Пратикрийа - меры противодействия, такие, как мантры или ле-
карства.
Пура-палака - жизненный воздух.
Путра - сознание.
Саиника - тройственные страдания.
Сапта-сута - семь сыновей: слушание, повторение, памятование,
вознесение молитв, служение лотосным стопам Господа, по-
клонение Божеству и исполнение обязанностей слуги Господа.
Саухрдйа - усердие.
Сута - сын Вайдарбхи; имеется в виду человек, достигший опре-
деленных успехов в кармической деятельности и получивший
возможность встретиться с духовным учителем-преданным.
У такого человека пробуждается интерес к науке преданного
служения.
Явана - слуга Ямараджи.
Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать
восьмой главе Четвертой песни "Шримад-Бхагаватам", которая
называется "Как Пуранджана в следующей жизни родился жен-
щиной".
ГЛАВА 29 Беседы Нарады и царя Прачинабархи
TЕКСT 1
прачинабархир увача
бхагавамс те вачо 'смабхир на самйаг авагамйате
кавайас тад виджананти на вайам карма-мохитах
прачинабархих увача - царь Прачинабархи сказал; бхагаван - о
господин; те - твои; вачах - слова; асмабхих - нами; на - никогда;
самйак - до конца; авагамйате - поняты; кавайах - искушенные;
тат - это; виджананти - могут понять; на - никогда не; вайам -
мы; карма - кармической деятельностью; мохитах - прельщенные.
Царь Прачинабархишат сказал: О господин, мы не смогли до
Дата: 2019-05-29, просмотров: 267.