Шими у царя Пуранджаны его богатства, в том числе дом, казну,

Слуг, помощников, словом, все, к чему Пуранджана был так силь-

Но привязан.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Очень важным в этом стихе является слово рик-

тха-харешу, что значит "расхитители богатств". Сыновья, внуки

и другие родственники в конечном счете являются грабителями,

которые отнимают у человека все накопленные им богатства. Есть

немало знаменитых предпринимателей и промышленных магнатов,

которые прославились тем, что накопили огромные богатства, но

в конечном счете все накопленные ими деньги становятся добычей

их детей и внуков. В Индии мне довелось видеть одного промыш-

ленника, который, подобно царю Пуранджане, был сильно привя-

зан к женщинам и имел полдюжины жен. Каждая из этих жен жи-

ла в отдельном доме, на содержание которого уходило несколько

тысяч рупий. Разговаривая с ним, я заметил, что он очень озабо-

чен тем, как раздобыть денег, чтобы оставить в наследство каждо-

му из сыновей и дочерей не менее пятисот тысяч рупий. Вот поче-

му в шастрах таких промышленников и бизнесменов, или карми,

называют мудхами. Они работают не покладая рук, чтобы нако-

пить денег, а потом с умилением смотрят на то, как эти деньги

расхищают их сыновья и внуки. Tакие люди не хотят возвращать

свои богатства их истинному владельцу. В "Бхагавад-гите" (5.29)

сказано: бхоктарам йаджна-тапасам сарва-лока-махешварам - на

самом деле все богатства принадлежат Верховной Личности Бога.

Он - истинный наслаждающийся. Люди, умеющие, так сказать,

"делать деньги", просто пользуются уловками, с помощью кото-

рых они присваивают принадлежащие Богу деньги, называя это

"предпринимательской деятельностью". Сколотив состояние, они

наслаждаются, глядя на то, как их сыновья и внуки расхищают на-

копленные ими богатства. К этому сводится жизнь материалиста.

Ведущая такой образ жизни душа заточена в клетку материально-

го тела и введена в заблуждение ложным эго. Поэтому она дума-

ет: "Я есть тело", "Я человек", "Я американец", "Я индиец". Все

эти представления порождены ложным эго. Введенная ложным эго

в заблуждение, душа отождествляет себя со своей семьей, нацией

или родом. Tаким образом она все сильнее привязывается к мате-

риальному миру, и ей становится очень трудно вырваться из сетей,

в которые она попала. Замечательное описание таких людей дано

в шестнадцатой главе "Бхагавад-гиты" (16.13 - 15):

 

идам адйа майа лабдхам

имам прапсйе маноратхам

идам астидам апи ме

бхавишйати пунар дханам

асау майа хатах шатрур

ханишйе чапаран апи

ишваро 'хам ахам бхоги

сиддхо 'хам балаван сукхи

адхйо 'бхиджанаван асми

ко 'нйо 'сти садршо майа

йакшйе дасйами модишйа

итй аджнана-вимохитах

 

"Сегодня, - думает демоничный человек, - я получил огромную

прибыль, а осуществив свои планы, получу еще больше. Сейчас

я владею огромным состоянием, которое приумножится в будущем.

У меня был враг, и я убил его. Со временем я так же расправлюсь

с остальными врагами. Я хозяин всего. Я наслаждаюсь жизнью.

Я достиг совершенства, добился власти и счастья. Я купаюсь в рос-

коши, окруженный знатными родственниками. В мире нет никого

могущественнее и счастливее меня. Совершая жертвоприношения

и раздавая пожертвования, я буду жить, радуясь и наслаждаясь .

Tак эти люди становятся жертвой собственного невежества".

    Tе, кто придерживается подобных взглядов, занимаются различ-

ной трудоемкой деятельностью, и привязанность к телу, дому,

семье, нации и общине пускает в их сердце все более глубокие

корни.

 

TЕКСT 11

 

идже ча кратубхир гхораир дикшитах пашу-маракаих

деван питрн бхута-патин нана-камо йатха бхаван

 

идже - он поклонялся; ча - также; кратубхих - жертвоприно-

шениями; гхораих - вызывающими ужас; дикшитах - вдохновлен-

ный; пашу-маракаих - в которых убивают несчастных животных;

деван - полубогам; питрн - предкам; бхута-патин - великим го-

сударственным деятелям; нана - разнообразные; камах - обуревае-

мый желаниями; йатха - как; бхаван - ты.

 

    Великий мудрец Нарада продолжал: Дорогой царь Прачинабар-

Дата: 2019-05-29, просмотров: 127.