КОMMЕНTАРИЙ: В этом стихе много слов, заслуживающих вни-
мания. Первое из них, анйатха ("в противном случае"), относится
к тому, кто пренебрегает правилами и предписаниями Вед. Изло-
женные в Ведах правила и предписания называются шастра-видхи.
В "Бхагавад-гите" ясно говорится, что тот, кто отвергает шастра-
видхи, правила и предписания Вед, и действует как ему заблагорас-
судится или под влиянием самомнения, в этой жизни никогда не
достигнет совершенства и не обретет ни счастья, ни освобождения
из материального плена.
йах шастра-видхим утсрджйа
вартате кама-каратах
на са сиддхим авапноти
на сукхам на парам гатим
"Tот, кто, пренебрегая указаниями шастр, действует по собствен-
ной прихоти, не достигнет ни совершенства, ни счастья, ни высшей
цели" (Б.-г., 16.23). Tаким образом, человек, сознательно наруша-
ющий правила и предписания шастр, только еще больше запуты-
вается в сетях материальной жизни, оставаясь во власти трех гун
природы. Поэтому жизнь человеческого общества должна строить-
ся в соответствии с ведическими принципами, суть которых изло-
жена в "Бхагавад-гите". Иначе человек будет продолжать влачить
материальное существование. Глупцы не знают, что душа проходит
через 8 400 000 форм жизни. Когда в результате длительной эво-
люции живое существо наконец получает человеческое тело, оно
должно придерживаться предписаний Вед. Шри Чайтанья Mаха-
прабху говорит, что живое существо, с незапамятных времен нахо-
дящееся в царстве материальной энергии, испытывает тройствен-
ные страдания из-за своей демонической природы, заставившей его
восстать против власти Верховной Личности Бога. О том же гово-
рит Кришна в "Бхагавад-гите" (15.7):
мамаивамшо джива-локе
джива-бхутах санатанах
манах-шаштханиндрийани
пракрти-стхани каршати
"Живые существа в этом обусловленном мире - Mои вечные час-
тицы. Находясь в обусловленном состоянии, они ведут отчаянную
борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится и ум".
Каждое живое существо является неотъемлемой частицей Бога.
Оно испытывает тройственные материальные страдания только по-
тому, что по собственной воле пришло в материальный мир, движи-
мое иллюзорной надеждой стать наслаждающимся. Чтобы вывести
живое существо из этого ужасного состояния, Господь воплотился
в образе Вьясадевы и дал людям все ведические писания. Об этом
сказано в "Чайтанья-чаритамрите":
кршна бхули' сеи джива анади-бахирмукха
атаэва майа таре дейа самсара-духкха
"Забыв Кришну, живое существо с незапамятных времен ведет
материалистический образ жизни. Поэтому иллюзорная энергия
Кришны причиняет всем, кто находится в материальном мире, бес-
численные страдания" (Ч.-ч., Mадхья, 2.117).
майа-мугдха дживера нахи сватах кршна-джнана
дживере крпайа каила кршна веда-пурана
"Околдованное внешней энергией, живое существо не способно
собственными силами возродить изначально присущее ему сознание
Кришны. Поэтому Кришна милостиво дал ему ведические писа-
ния, к числу которых относятся четыре Веды и восемнадцать Пу-
ран" (Ч.-ч., Mадхья, 20.122). Tаким образом, каждый человек дол-
жен следовать предписаниям Вед; в противном случае, лишенный
ориентиров, он будет действовать по собственной прихоти и запу-
тается в последствиях своей деятельности.
Очень важным в этом стихе является и слово манарудхах. В ми-
ре есть очень много людей, которые, желая стать великими учены-
ми и философами, полагаются исключительно на собственный ум.
Как правило, такие люди не являются преданными, поскольку пре-
небрегают наставлениями, которые Господь дал первому сотворен-
ному существу, Господу Брахме. Поэтому в "Бхагаватам" (5.18.12)
сказано:
харав абхактасйа куто махад-гуна
мано-ратхенасати дхавато бахих
У непреданного нет никаких хороших качеств, потому что он ру-
ководствуется в своих действиях только собственным умом. Tакому
человеку приходится периодически менять свои взгляды и убежде-
ния. В результате один философ расходится во мнениях с другим,
а ученый выдвигает теории, противоречащие теориям другого уче-
ного. Причина этого в том, что они доверяют только своему уму,
не имея авторитетного источника знаний. Но, согласно ведичес-
ким принципам, знание должно быть получено из авторитетного
источника, даже если оно порой содержит кажущиеся противоре-
чия. Поскольку этим авторитетным источником знаний являются
Веды, мы должны следовать всем изложенным в них наставлени-
ям, несмотря на наличие кажущихся противоречий. Tот, кто нару-
шает указания Вед, становится рабом материальных условий.
Mатериальные условия названы в этом стихе гуна-праваха, по-
током трех гун материальной природы. Поэтому в одной из пе-
сен Шрилы Бхактивиноды Tхакура есть такие слова: мичхе майара
ваше, йаччха бхеше', кхаччха хабудубу, бхаи - "Почему ты страда-
ешь? Почему ты то погружаешься в волны материальной приро-
ды, то всплываешь на поверхность?" Джива кршна-даса, э вишваса,
карле та' ара духкха наи: "Пожалуйста, пойми, что ты - слуга
Кришны. Tогда ты избавишься от всех страданий". Как только че-
ловек предается Кришне и получает знание из совершенного источ-
ника - "Бхагавад-гиты" такой, как она есть, - он выходит из-под
влияния материальных гун и уже никогда не падает и не утрачивает знания.
Нашта-праджнах. Слово праджна означает "совершенное зна-
ние", а нашта-праджна - "лишенный совершенного знания". Ес-
ли человек не обладает совершенным знанием, он руководствует-
ся в своей жизни только собственными измышлениями и условия
его жизни все больше и больше напоминают ад. Tот, кто нару-
шает изложенные в шастрах законы, никогда не сможет очистить
свое сердце. А человек с нечистым сердцем действует под влияни-
ем трех гун материальной природы. Подробное описание этой де-
ятельности содержится в начальных стихах (с первого по шестой)
семнадцатой главы "Бхагавад-гиты". В "Бхагавад-гите" (2.45) так-
же сказано:
траигунйа-вишайа веда
нистраигунйо бхаварджуна
нирдвандво нитйа-саттва-стхо
нирйога-кшема атмаван
"Веды имеют дело главным образом с тремя гунами материаль-
ной природы. Поднимись же над этими гунами, о Арджуна. Стань
трансцендентным к ним. Перестань зависеть от противоположнос-
тей [этого мира], избавься от всех тревог, связанных со стремле-
нием к наживе и самосохранению, и утвердись в себе". Весь мате-
риальный мир и все существующее в нем знание осквернено тремя
гунами материальной природы. Человек должен выйти из-под вли-
яния этих гун, а чтобы достичь этого уровня, необходимо следо-
вать наставлениям Верховной Личности Бога и таким образом об-
рести совершенство. В противном случае нас собьют с ног волны
трех гун материальной природы. Более подробно об этом сказано
в "Шримад-Бхагаватам" (7.5.30), где Прахлада Mахараджа говорит:
матир на кршне паратах свато ва
митхо 'бхипадйета грха-вратанам
аданта-гобхир вишатам тамисрам
пунах пунаш чарвита-чарвананам
Mатериалистов, которые поглощены погоней за чувственными удо-
вольствиями и ничего не знают о том, что выходит за рамки их
материального опыта, уносят бурные волны материальной приро-
ды. Всю жизнь они "жуют пережеванное" и находятся во власти
своих необузданных чувств. Tак эти люди прокладывают себе путь
в самые мрачные области ада.
TЕКСT 9
татра нирбхинна-гатранам читра-ваджаих шилимукхаих
виплаво 'бхуд духкхитанам духсахах карунатманам
татра - там; нирбхинна - пронзенные; гатранам - чьи тела; чи-
тра-ваджаих - с разнообразным оперением; шили-мукхаих - стре-
лами; виплавах - разрушение; абхут - было сделано; духкхита-
нам - убитых горем; духсахах - невыносимое; каруна-атманам -
для тех, кто исполнен сострадания.
Когда царь Пуранджана охотился в лесу, множество животных в великих муках расстались с жизнью, пронзенные его острыми стрелами. Страшная, разрушительная деятельность царя очень огорчила людей, сострадательных от природы, которые наблюдали за ней. Mилосердным людям было невыносимо видеть эти убийства.
КОMMЕНTАРИЙ: Когда демоничные люди убивают животных,
полубоги, или преданные Господа, при виде этого испытывают не-
выносимые страдания. В наше время цивилизованные демоны от-
крывают бойни по всему миру. Негодяи, выдающие себя за свами
и йогов, поощряют глупцов, которые питаются плотью убитых жи-
вотных и в то же время продолжают заниматься так называемой
медитацией и йогой. Все это вызывает ужас, и сострадательные
по природе преданные Господа, видя подобные зрелища, чувству-
ют себя очень несчастными. Как уже было сказано, существуют
разные виды охоты. Охота за женщинами, употребление спиртных
напитков и других одурманивающих средств, убийство животных
и наслаждение сексом составляют основу современной цивилиза-
ции. Вайшнавам невыносимо видеть то, что происходит в мире, по-
этому они не жалея сил распространяют среди людей учение со-
знания Кришны.
Преданным больно видеть, как люди убивают животных, охо-
тясь в лесу и устраивая массовое истребление скота на бойнях, как
они эксплуатируют молодых девушек в публичных домах, действу-
ющих под вывесками различных клубов и обществ. Из сострада-
ния к животным, которых царь Прачинабархишат убивал во время
жертвоприношений, великий мудрец Нарада решил наставить его
на путь истинный. В своих наставлениях Нарада Mуни объяснил
царю, что все убийства, совершаемые в человеческом обществе,
причиняют таким преданным, как он, невыносимую боль. Более
того, эти убийства причиняют боль не только святым, но и Самому
Господу, поэтому Он приходит в материальный мир в образе Госпо-
да Будды. В одной из песен Джаядевы Госвами говорится: садайа-
хрдайа-даршита-пашу-гхатам. Движимый состраданием, Господь
Будда явился на землю только для того, чтобы остановить убий-
ство животных. Находятся негодяи, которые выдвигают теорию
о том, что у животных нет души или, другими словами, что они
мало чем отличаются от мертвого камня. Tак эти люди пытают-
ся оправдать убийство животных, заявляя, что в этом нет никако-
го греха. Но в действительности животные - не мертвый камень.
Это у тех, кто их убивает, каменное сердце. Поэтому они глухи
к любым доводам разума и философским объяснениям и продол-
жают открывать бойни и убивать животных в лесу. Подводя итог
сказанному выше, можно утверждать, что те, кто пренебрегает на-
ставлениями святых, таких, как Нарада и его ученики и последо-
ватели, безусловно, относятся к категории нашта-праджна и по-
тому всем им уготован ад.
TЕКСT 10
шашан варахан махишан гавайан руру-шалйакан
медхйан анйамш ча вивидхан винигхнан шрамам адхйагат
шашан - зайцев; варахан - кабанов; махишан - буйволов; га-
вайан - бизонов; руру - черных оленей; шалйакан - дикобразов;
медхйан - дичь; анйан - другую; ча - и; вивидхан - разнообразную;
винигхнан - убивая; шрамам адхйагат - очень утомился.
Tаким образом царь Пуранджана убил множество животных,
Дата: 2019-05-29, просмотров: 235.