Щий по приказу своей хозяйки
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

КОMMЕНTАРИЙ: Очень важным в этом стихе является слово

випралабдхах. Ви значит "в частности", а пралабдха - "получил".

Чтобы исполнить свои желания, царь получил в жены царицу, в ре-

зультате чего оказался обманутым материальным существованием.

Сам того не желая, он позволил материальному разуму приручить

себя и оказался в полной его власти. Царь плясал под дудку ца-

рицы, как ручная обезьянка пляшет по приказу своего хозяина.

В "Шримад-Бхагаватам" (5.5.2) сказано: махат-севам дварам ахур

вимуктех - перед тем, кто общается со святым человеком, пре-

данным Господа, открывается путь к освобождению. Но человек,

который общается с женщиной или с тем, кто слишком привязан

к женщине, заковывает себя в кандалы материального рабства.

    В целом, чтобы развиваться духовно, необходимо отказаться от

общения с женщинами. В этом смысл санньясы, обета отречения

от мира. Прежде чем принять санньясу, то есть полностью отречь-

ся от материального мира, нужно научиться избегать недозволен-

ных половых отношений. По сути дела, между дозволенными и не-

дозволенными половыми отношениями нет никакой разницы, но

недозволенные половые отношения все больше и больше порабо-

щают человека. Tот же, кто регламентирует свою половую жизнь,

способен со временем отказаться от нее, то есть прекратить всякое

общение с женщинами, и тогда ему будет очень легко развиваться

духовно.

    В этой главе Нарада Mуни объяснил, как, общаясь с любимой

женой, человек попадает в рабство. Привязанность к жене - это

привязанность к материальным гунам. Tот, кто привязан к ма-

териальной гуне тьмы, стоит на самой низкой ступени развития.

Человек, привязанный к материальной гуне благости, находится

в несколько лучшем положении. Порой мы видим, что человека,

находящегося под влиянием материальной благости, в той или иной

степени привлекает процесс познания. Это, конечно, неплохо, так

как у человека, обладающего знанием, больше возможностей всту-

пить на путь преданного служения. Не овладев знанием, то есть

не поднявшись на ступень брахма-бхуты, человек не сможет про-

двигаться по пути преданного служения. В "Бхагавад-гите" (18.54)

Кришна говорит:

 

брахма-бхутах прасаннатма

на шочати на канкшати

самах сарвешу бхутешу

мад-бхактим лабхате парам

 

"Достигнув трансцендентного уровня, человек сразу постигает

природу Верховного Брахмана и сердце его наполняется радостью.

Он ни о чем не скорбит, ничего не желает и одинаково относится

ко всем живым существам. С этого момента человек посвящает

себя чистому преданному служению Mне".

    У того, кто обладает знанием, есть много преимуществ, так как

знание помогает человеку достичь уровня преданного служения.

Но, если человек сразу начинает заниматься преданным служе-

нием, знание само приходит к нему, без каких-либо дополнитель-

ных усилий с его стороны. Об этом сказано в "Шримад-Бхагава-

там" (1.2.7):

 

васудеве бхагавати

бхакти-йогах прайоджитах

джанайатй ашу ваирагйам

джнанам ча йад ахаитукам

 

Преданное служение раскрывает человеку глаза, так что он начи-

нает понимать природу материального бытия. Tот, кто достаточно

разумен, сразу же отрекается от так называемого общества, семьи

и любви, равно как и от всего остального. Пока мы привязаны

к обществу, семье и любви в материальном мире, ни о каком зна-

нии не может быть и речи. Но тот, кто непосредственно приступа-

ет к преданному служению, обретает знание и проникается духом

отречения. Благодаря этому такой человек достигает цели жизни.

 

Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать

пятой главе Четвертой песни "Шримад-Бхагаватам", которая на-

зывается "Описание качеств царя Пуранджаны".

 

ГЛАВА 26. Царь Пуранджана отправляется в лес на охоту, а царица впадает в гнев

 

TЕКСTЫ 1 - 3

 

нарада увача

са экада махешвасо ратхам панчашвам ашу-гам

двишам дви-чакрам экакшам три-венум панча-бандхурам

эка-рашмй эка-даманам эка-нидам дви-кубарам

панча-прахаранам сапта варутхам панча-викрамам

 хаимопаскарам арухйа сварна-вармакшайешудхих

экадаша-чаму-натхах панча-прастхам агад ванам

 

нарадах увача - Нарада сказал; сах - царь Пуранджана; экада -

как-то раз; маха-ишвасах - неся свой могучий лук и стрелы; ра-

тхам - колесницу; панча-ашвам - пять лошадей; ашу-гам - очень

быстрых; дви-ишам - две стрелы; дви-чакрам - два колеса; эка -

одна; акшам - ось; три - три; венум - флага; панча - пять; бан-

дхурам - препятствий; эка - одна; рашми - веревка, вожжа; эка -

один; даманам - колесничий; эка - одно; нидам - сиденье; дви - два;

кубарам - дышла; панча - пять; прахаранам - видов оружия; сап-

та - семь; варутхам - оболочек или компонентов тела; панча -

пять; викрамам - процессов; хаима - золотые; упаскарам - украше-

ния; арухйа - выезжая на; сварна - золотые; варма - доспехи; ак-

шайа - неистощимый; ишу-дхих - колчан; экадаша - одиннадцать;

чаму-натхах - военачальников; панча - пять; прастхам - мест на-

значения, целей; агат - отправился; ванам - в лес.

 

    Великий мудрец Нарада продолжал: Дорогой царь, однажды Пу-

Дата: 2019-05-29, просмотров: 199.