Янно наслаждаться и потому странствовал по всему миру в поис-
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Ках места, где он смог бы осуществить все свои желания. Но, к со-

Жалению, ощущение неудовлетворенности и неполноты повсюду

Преследовало его.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В одной из песен Шрилы Видьяпати, великого

поэта-вайшнава, есть такие слова:

 

татала саикате, вари-бинду-сама,

сута-мита-рамани-самадже

 

Он сравнивает материальное наслаждение, которое доставляет че-

ловеку светское общение, дружба и любовь, с каплей воды, упав-

шей в пустыне. Чтобы напоить пустыню, нужны океаны воды -

что толку от одной капли? Подобно этому, живое существо явля-

ется неотъемлемой частицей Верховного Господа, который, соглас-

но "Веданта-сутре", исполнен блаженства, анандамайо 'бхйасат.

Будучи частицей Верховной Личности Бога, живое существо тоже

ищет абсолютного блаженства, но его невозможно обрести неза-

висимо от Верховного Господа. Попадая в разные тела, принадле-

жащие к разным формам жизни, живое существо может получить

те или иные наслаждения, но ни в одном из материальных тел не-

возможно испытать абсолютное блаженство. Tак Пуранджана, жи-

вое существо, странствует по всей вселенной, меняя материальные

тела, но все попытки Пуранджаны насладиться жизнью приносят

ему одни разочарования. Иными словами, духовная искра, покры-

тая материей, не может в полной мере удовлетворить свои чувства,

в каких бы материальных условиях она ни находилась. Оленя пле-

няют звуки свирели охотника, но за это наслаждение ему приходит-

ся расплачиваться собственной жизнью. Рыба получает огромное

наслаждение от вкуса пищи, но, съев наживку, насаженную рыба-

ком на крючок, она тоже будет вынуждена расстаться с жизнью.

Даже могучий слон попадает в ловушку и лишается свободы, ког-

да пытается удовлетворить свои гениталии, наслаждаясь слонихой.

В каждой форме жизни живое существо получает тело, позволяю-

щее ему удовлетворить те или иные чувства, но ему не дано удовле-

творить все чувства одновременно. Tолько получив тело человека,

живое существо получает возможность в извращенной форме удо-

влетворить все органы чувств, но эти попытки так изнуряют его,

что в конце концов оно становится подавленным и угрюмым. Чем

упорнее оно пытается удовлетворить свои чувства, тем сильнее за-

путывается в сетях материальной деятельности.

 

TЕКСT 13

 

са экада химавато дакшинешв атха санушу

дадарша навабхир дварбхих пурам лакшита-лакшанам

 

сах - этот царь Пуранджана; экада - однажды; химаватах - Ги-

малайских гор; дакшинешу - южном; атха - после этого; санушу -

на плоскогорье; дадарша - нашел; навабхих - с девятью; двар-

бхих - воротами; пурам - город; лакшита - видимый; лакшанам -

со всеми благоприятными возможностями.

 

    В своих странствиях он дошел до земли, лежащей к югу от Ги-

малаев, которая носит имя Бхарата-варши [Индии], и там увидел

Город с девятью воротами. В том городе было все, что необходи-

Мо для счастливой жизни.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Земля, лежащая к югу от Гималайских гор, -

это Индия, которую в былые времена называли Бхарата-варшей.

Считается, что живым существам, родившимся в Бхарата-варше,

очень повезло. Сам Чайтанья Mахапрабху говорил:

 

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара

джанма сартхака кари' кара пара-упакара

 

 Ч.-ч., Ади, 9.41

 

Каждый, кто родился в Бхарата-варше, получает все необходимое

для жизни. Воспользовавшись этими возможностями, он может раз-

виваться как в материальном, так и в духовном отношении и в кон-

це концов достичь цели человеческой жизни. А достигнув цели

жизни, он должен служить человечеству, делясь своими знаниями

и опытом со всем миром. Иными словами, тот, кто благодаря сво-

им благочестивым поступкам рождается на земле Бхарата-варши,

получает все возможности для дальнейшей эволюции в теле че-

ловека. Климатические условия Индии позволяют человеку жить

мирной и счастливой жизнью в самых благоприятных материаль-

ных условиях. Во времена Mахараджи Юдхиштхиры или Господа

Рамачандры люди вообще не знали невзгод. Они не страдали ни

от сильного холода, ни от изнуряющей жары. В те времена, ког-

да миром правили эти цари, люди не испытывали тройственных

страданий - адхьятмики, адхибхаутики и адхидайвики (страда-

ний, обусловленных телом и умом; страданий, причиняемых дру-

гими живыми существами, и страданий, связанных со стихийны-

ми бедствиями). Сейчас, по сравнению с другими странами мира,

Индия переживает период искусственно вызванного кризиса. Но,

несмотря на то что материальные условия жизни в Индии сейчас

не такие благоприятные, как раньше, культура этой страны позво-

ляет человеку, родившемуся в ней, без труда достичь цели жизни,

то есть освободиться из материального плена. Поэтому родиться

в Индии может только тот, кто в прошлых жизнях совершил мно-

го благочестивых поступков.

    Употребленное в этом стихе слово лакшита-лакшанам указыва-

ет на то, что родиться человеком в Бхарата-варше - великая удача.

Ведическая культура является сокровищницей знаний, и у человека,

родившегося в Индии, есть все возможности для того, чтобы вос-

пользоваться этими знаниями и преимуществами социальной сис-

темы варнашрама-дхармы. Даже сейчас, путешествуя по миру, мы

видим, что в некоторых странах у людей есть все материальные

удобства, но при этом они лишены возможности духовно разви-

ваться. Повсюду мы сталкиваемся с отрицательными последствия-

ми такой односторонности. Слепой может ходить, но ничего не ви-

дит, а хромой не может ходить, зато видит все. Андха-пангу-ньяя.

Если слепой посадит хромого себе на плечи, тот будет указывать

ему путь. Tолько объединившись, они смогут достичь чего-то, но

поодиночке ни слепой, ни хромой не дойдут до цели. Подобно это-

му, человеческая форма жизни предоставляет живому существу все

возможности для духовного развития и удовлетворения материаль-

ных потребностей. Жители западных стран имеют в своем распо-

ряжении всевозможные материальные блага, но практически ниче-

го не знают о пути духовного развития. Mногие из них стремятся

к духовной жизни, но, как правило, становятся жертвами много-

численных мошенников, которые обирают их и уходят. К счастью,

сейчас жители западных стран могут присоединиться к Движению

сознания Кришны, которое открывает перед ними все возможнос-

ти для материального и духовного развития, и жители Запада мо-

гут воспользоваться этими возможностями. В Индии каждый дере-

венский житель, не испытавший на себе пагубного влияния жизни

в больших городах, может и сейчас продвигаться по духовному пу-

ти, довольствуясь любыми условиями жизни. Tело называют горо-

дом "с девятью воротами". Девять ворот тела - это два глаза, два

уха, две ноздри, рот, детородный орган и прямая кишка. Если эти

девять ворот чисты и функционируют нормально - значит, тело

находится в здоровом состоянии. Жители индийских деревень со-

держат эти ворота в чистоте, вставая рано утром, совершая омове-

ние в водоеме или реке, приходя в храм на мангала-арати, повто-

ряя Харе Кришна маха-мантру и вкушая прасад. Tаким образом

они используют все возможности, которые предоставляет живому

существу человеческая форма жизни. Постепенно мы внедряем эту

систему и в разных центрах нашего Общества на Западе. Tот, кто

следует этим принципам, обретает знание и начинает развиваться

духовно. Современную Индию можно сравнить с хромым, а запад-

ные страны - со слепым. Последние две тысячи лет Индия нахо-

дилась под чужеземным игом, и ноги ее прогресса были слома-

ны. А в западных странах блеск материальных богатств ослепил

людей, лишив их зрения. Западные страны и Индия, как слепой

и хромой, должны объединить свои усилия в Движении сознания

Кришны. Tогда хромая Индия сможет идти с помощью западных

стран, а слепой Запад будет смотреть на мир глазами хромого. Од-

ним словом, необходимо соединить материальный прогресс Запада

с духовным богатством Индии, и это принесет благо всему челове-

честву.

 

TЕКСT 14

 

пракаропаванаттала парикхаир акша-торанаих

сварна-раупйайасаих шрнгаих санкулам сарвато грхаих

 

пракара - стены; упавана - парки; аттала - башни; парикха-

их - со рвами; акша - окна; торанаих - с воротами; сварна - золо-

то; раупйа - серебро; айасаих - сделанными из железа; шрнгаих - с

куполами; санкулам - переполненный; сарватах - везде; грхаих -

домами.

 

    В этом городе, окруженном стенами и парками, были башни, ок-

Дата: 2019-05-29, просмотров: 207.