КОMMЕНTАРИЙ: Вселенная появляется из стебля лотоса, возни-
кающего из пупка Господа. На вершине этого лотоса появляет-
ся Господь Брахма, который создает вселенную. Воронкообразный
пупок Господа уходит так глубоко внутрь, что кажется, будто все-
ленная, покоренная красотой Господа, хочет снова вернуться в Его
лоно. Пупок Господа и складки на Его животе придают Его те-
лу неповторимую прелесть. Это детальное описание тела Господа
прежде всего указывает на то, что Он является божественной Лич-
ностью. Имперсоналисты не могут восхищаться прекрасным телом
Верховного Господа, которое описывает в своих молитвах Господь
Шива. Хотя имперсоналисты поклоняются Господу Шиве, они не
способны понять содержание его молитв, в которых он прослав-
ляет красоту тела Господа Вишну. Господа Вишну называют шива-
виринчи-нутам (Бхаг., 11.5.33), ибо Ему всегда поклоняются Гос-
подь Брахма и Господь Шива.
TЕКСT 51
шйама-шронй-адхи-рочишну дукула-сварна-мекхалам
сама-чарв-ангхри-джангхору нимна-джану-сударшанам
шйама - темные; шрони - чресла; адхи - особо; рочишну - раду-
ющие взор; дукула - одежды; сварна - золотой; мекхалам - пояс;
сама - симметричные; чару - красивые; ангхри - лотосные стопы;
джангха - икры; уру - бедра; нимна - ниже; джану - колени; су-дар-
шанам - очень красивые.
Чресла Господа темного цвета. Они задрапированы в желтую
Ткань и украшены расшитым золотом поясом. Его симметрично
Расположенные лотосные стопы, икры, бедра и суставы ног от-
Личаются редкой красотой. Поистине, все тело Господа поражает
Своим гармоничным сложением.
КОMMЕНTАРИЙ: Господь Шива - один из двенадцати великих
авторитетов, перечисленных в "Бхагаватам" (6.3.20). К ним отно-
сятся Сваямбху, Нарада, Шамбху, Кумара, Капила, Mану, Прахла-
да, Джанака, Бхишма, Бали, Ваясаки (Шукадева Госвами) и Ямарад-
жа. Имперсоналистам, которые в большинстве своем поклоняются
Господу Шиве, следовало бы узнать от него о трансцендентной сач-
чид-ананда-виграхе Господа. В этих стихах Господь Шива по своей
беспричинной милости подробно описывает тело Господа, поэтому
мы никогда не согласимся с утверждением имперсоналистов о том,
что у Верховного Господа нет формы.
TЕКСT 52
пада шарат-падма-палаша-рочиша
накха-дйубхир но 'нтар-агхам видхунвата
прадаршайа свийам апаста-садхвасам
падам гуро марга-гурус тамо-джушам
пада - лотосными стопами; шарат - осенью; падма - лотос; па-
лаша - лепестки; рочиша - очень красивые; накха - ногти; дйу-
бхих - сиянием; нах - нашу; антах-агхам - скверну; видхунвата -
способные очистить; прадаршайа - яви же; свийам - Свои; апас-
та - рассеивающие; садхвасам - тревоги материального мира; па-
дам - лотосные стопы; гуро - о верховный учитель; марга - путь;
гурух - духовный учитель; тамах-джушам - страдающих в неве-
жестве.
Дорогой Господь, Tвои прекрасные лотосные стопы похожи на
Лепестки цветущего осенью лотоса. А ногти на пальцах Tвоих ло-
Тосных стоп излучают такое яркое сияние, что мрак, царящий
В сердце обусловленной души, сразу же рассеивается. Дорогой Гос-
Подь, я прошу Tебя явить мне ту Свою форму, которая способна
Рассеять тьму в сердце преданного. Дорогой Господь, Tы - вер-
Ховный учитель каждого, поэтому только Tы способен озарить
Светом знания все обусловленные души, погруженные во тьму не-
Вежества.
КОMMЕНTАРИЙ: Итак, Господь Шива авторитетно описал облик
Господа, а теперь он хочет созерцать Его лотосные стопы. Же-
лая увидеть трансцендентную форму Господа, преданный присту-
пает к медитации на образ Господа, начиная с Его лотосных стоп.
"Шримад-Бхагаватам" считается трансцендентным звуковым об-
разом Господа, и двенадцать песней "Бхагаватам" соответствуют
различным частям Его трансцендентного тела. Первую и Вторую
песни "Шримад-Бхагаватам" называют двумя лотосными стопами
Господа. Поэтому Господь Шива советует нам сначала устремить
свой взгляд на лотосные стопы Господа. Это также означает, что
тот, кто серьезно относится к изучению "Шримад-Бхагаватам", дол-
жен прежде всего как следует понять Первую и Вторую песни.
Лотосные стопы Господа столь прекрасны, что их сравнивают
с лепестками лотосов, цветущих в осеннюю пору. По закону приро-
ды грязные и мутные воды рек и озер осенью становятся кристаль-
но чистыми. Лотосы, расцветающие в озерах в эту пору, кажутся
особенно яркими и красивыми. Цветок лотоса сравнивают с ло-
тосными стопами Господа, а его лепестки - с ногтями на пальцах
Его стоп. В "Брахма-самхите" сказано, что от ногтей на пальцах
ног Господа исходит яркое сияние. Ананда-чинмайа-сад-уджджвала-
виграхасйа: каждый член трансцендентного тела Господа создан из
ананда-чинмая-сад-уджджвалы и потому всегда излучает сияние.
Как солнечный свет рассеивает тьму, опускающуюся на матери-
альный мир, так и сияние, исходящее от тела Господа, сразу же
рассеивает тьму в сердце обусловленной души. Иными словами,
каждый, кто действительно хочет обрести трансцендентное знание
и увидеть трансцендентный образ Господа, должен прежде всего со-
средоточить свой взгляд на Его лотосных стопах, изучая Первую
и Вторую песни "Шримад-Бхагаватам". Когда человек созерцает
лотосные стопы Господа, всем сомнениям и страхам в его сердце
приходит конец.
В "Бхагавад-гите" сказано, что тот, кто стремится достичь ду-
ховного совершенства, должен обрести бесстрашие. Абхайам сат-
тва-самшуддхих (Б.-г., 16.1). Страх возникает из-за того, что живое
существо отождествляет себя с материальным телом. Об этом так-
же говорится в "Шримад-Бхагаватам" (11.2.37): бхайам двитийа-
бхинивешатах сйат - чувство страха порождено телесными пред-
ставлениями о жизни. Пока живое существо отождествляет себя
с материальным телом, им владеет страх, но, как только оно осво-
бождается от материальных представлений, оно тут же становится
брахма-бхута, то есть начинает осознавать свою истинную природу
и обретает бесстрашие. Брахма-бхутах прасаннатма (Б.-г., 18.54).
Пока человек не избавится от страха, он не сможет находиться в ра-
достном расположении духа. Бхакты, преданные, не ведают стра-
ха и всегда исполнены радости, потому что они неустанно служат
лотосным стопам Господа. В "Шримад-Бхагаватам" также сказано:
эвам прасанна-манасо
бхагавад-бхакти-йогатах
бхагават-таттва-виджнанам
мукта-сангасйа джайате
Бхаг., 1.2.20
Занятия бхагавад-бхакти-йогой делают человека бесстрашным
и приносят радость. Пока человек не станет бесстрашным и ра-
достным, он не сможет постичь науку о Боге. Бхагават-таттва-
виджнанам мукта-сангасйа джайате. В этом стихе говорится о тех,
кто полностью избавился от страха, царящего в материальном ми-
ре. Tолько человек, полностью избавившийся от страха, способен
постичь трансцендентную природу образа Верховного Господа. По-
этому Господь Шива советует каждому вступить на путь бхагават-
бхакти-йоги. Как станет ясно из последующих стихов, занимаясь
бхакти-йогой, человек может обрести истинное освобождение и из-
ведать духовное блаженство.
кееп пара = Говорится также:
ом аджнана-тимирандхасйа
джнананджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена
тасмаи шри-гураве намах
Господь - верховный духовный учитель всех живых существ, и Его
истинный представитель также является духовным учителем. Гос-
подь просвещает преданных, озаряя их сердца сиянием ногтей на
пальцах Своих лотосных стоп, а Его представитель, гуру, дает на-
ставления извне. Tолько тот, кто постоянно размышляет о лотос-
ных стопах Господа и неукоснительно следует указаниям духовного
учителя, сможет обрести духовное совершенство и овладеть знани-
ем Вед.
йасйа деве пара бхактир
йатха деве татха гурау
тасйаите катхита хй артхах
пракашанте махатманах
В этом стихе из Вед (Шветашватара-упанишад, 6.23) сказано, что
тому, кто обладает непоколебимой верой в лотосные стопы Госпо-
да, а также в духовного учителя, открывается истинный смысл ве-
дического знания.
TЕКСT 53
этад рупам анудхйейам атма-шуддхим абхипсатам
йад-бхакти-його 'бхайадах сва-дхармам анутиштхатам
этат - на эту; рупам - форму; анудхйейам - следует медитиро-
вать; атма - душа; шуддхим - очищение; абхипсатам - те, кто
стремится к этому; йат - то, которое; бхакти-йогах - преданное
служение; абхайа-дах - подлинное бесстрашие; сва-дхармам - пред-
писанные ему обязанности; анутиштхатам - выполняя.
Дорогой Господь, те, кто стремится очиститься от материаль-
Дата: 2019-05-29, просмотров: 312.