Истину, Господь - средоточие всей красоты. У Господа четыре ру-
Ки и безупречно прекрасное лицо с глазами, подобными лепесткам
Лотоса, прекрасным точеным носом, пленяющей ум улыбкой, кра-
Сивым лбом и столь же прекрасными ушами, увешанными укра-
Шениями.
КОMMЕНTАРИЙ: После изнурительной летней жары приятно
увидеть плывущие по небу темные тучи. В "Брахма-самхите" то-
же говорится: бархаватамсам аситамбуда-сундарангам. В волосах
у Господа павлинье перо, а Его тело цветом напоминает черную
тучу. Слово сундара, или снигдха, означает "радующий глаз". Кан-
дарпа-коти-каманийа. Красота Кришны так радует глаз, что мил-
лионы миллионов Купидонов меркнут в сравнении с Ним. В обра-
зе Вишну Господь убран всевозможными украшениями; это значит,
что Господь Шива пытается увидеть именно эту форму Господа -
утопающего в роскоши Нараяну, Вишну. Как правило, поклонение
Господу начинается с поклонения Нараяне, Вишну, тогда как по-
клонение Господу Кришне и Радхе является более сокровенным.
Господу Нараяне поклоняются в соответствии с панчаратрика-
видхи, то есть следуя регулирующим принципам, тогда как Господу
Кришне поклоняются в соответствии с бхагавата-видхи. Пока че-
ловек не очистился, следуя предписаниям панчаратрика-видхи, он
не имеет права поклоняться Господу по правилам бхагавата-видхи.
Преданные-неофиты должны поклоняться Господу в соответствии
с правилами панчаратрика-видхи, то есть регулирующими прин-
ципами, указанными в "Нарада-панчаратре". Преданные-неофиты
не имеют доступа к Радхе-Кришне, поэтому поклонение Божест-
ву в храме, основанное на регулирующих принципах, - это по-
клонение Лакшми-Нараяне. Хотя в храме может быть установлена
виграха (форма) Радхи-Кришны, поклонение преданных-неофитов
считается поклонением Лакшми-Нараяне. Поклонение в соответ-
ствии с правилами панчаратрика-видхи называется видхи-маргом,
а поклонение в соответствии с принципами бхагавата-видхи на-
зывается рага-маргом. Принципы рага-марга предназначены только
для тех преданных, которые достигли уровня, на котором находят-
ся обитатели Вриндавана.
Обитатели Вриндавана - гопи, мать Яшода, Нанда Mахараджа,
мальчики-пастушки, коровы и все остальные - находятся на уров-
не рага-марга, или бхагавата-марга. Они участвуют в пяти основ-
ных расах: дасье, сакхье, ватсалье, мадхурье и шанте. Но хотя
бхагавата-марг охватывает все пять рас, в первую очередь он пред-
назначен для ватсальи и мадхурьи, то есть родительских и супру-
жеских отношений. Кроме того, в нем есть випраламбха-сакхья,
или поклонение Господу на высшей ступени дружеских отношений,
которыми наслаждаются только мальчики-пастушки во Вриндава-
не. Кришна и мальчики-пастушки находятся в дружеских отноше-
ниях, однако эта дружба отлична от дружбы Кришны и Арджуны,
которая относится к категории айшварьи. Когда Арджуна увидел
вишва-рупу, грандиозную вселенскую форму Господа, ему стало
страшно из-за того, что он обращался с Кришной как с обыкно-
венным другом, и он стал просить у Кришны прощения. Но маль-
чики-пастушки, друзья Кришны во Вриндаване, иногда катаются
на плечах у Кришны. Они относятся к Кришне как к равному, об-
ращаясь с Ним так же, как они обращаются друг с другом, и ни-
когда не боятся Его и не просят у Него прощения. Tаким образом,
в рага-марге, или бхагавата-марге, дружба с Кришной находится на
более высоком уровне, который называется випраламбха-сакхьей.
Отношение к Кришне как к другу, родительское служение и супру-
жеское служение - таковы расы рага-марга во Вриндаване.
Недобросовестные люди, не желая служить Кришне в соответ-
ствии с регулирующими принципами видхи-марга, описанными
в "Панчаратрике", хотят миновать этот этап и сразу перейти
к принципам рага-марга. Tаких людей называют сахаджиями. А еще
есть демоны, которые наслаждаются описанием Кришны и Его
игр с гопи, видя в этом оправдание своей распущенности. Эти де-
моны, авторы книг и лирических стихов о рага-марге, безусловно,
идут прямой дорогой в ад. К несчастью, они ведут за собой мно-
гих других. Преданным, сознающим Кришну, нужно стараться из-
бегать таких демонов. Mы должны строго следовать принципам
видхи-марга, регламентирующим поклонение Лакшми-Нараяне, не-
смотря на то, что Господь присутствует в храме в образе Радхи-
Кришны. Радха-Кришна включает в себя Лакшми-Нараяну, и, когда
Господу поклоняются в соответствии с регулирующими принципа-
ми, Он принимает это служение, выступая в роли Лакшми-Нарая-
ны. В "Нектаре преданности" даны подробные наставления о том,
как нужно поклоняться Радхе-Кришне или Лакшми-Нараяне в со-
ответствии с принципами видхи-марга. Tот, кто поклоняется Гос-
поду в соответствии с принципами видхи-марга, может нанести Бо-
жеству оскорбления шестидесяти четырех видов, но к поклонению
на уровне рага-марга это не относится, так как преданные, нахо-
дящиеся на этом уровне, настолько возвышенны, что ни о каких
оскорблениях с их стороны просто не может быть и речи. Однако,
если мы не будем следовать регулирующим принципам видхи-марга
и не приучим свои глаза замечать нарушения этих принципов, мы
не сможем прогрессировать.
Описывая красоту Кришны, Господь Шива использует слова
чарв-айата-чатур-баху суджата-ручирананам. При этом он име-
ет в виду прекрасную четырехрукую форму Нараяны, или Виш-
ну. Суджата-ручирананам - так обычно называют Господа те, кто
поклоняется Кришне. Вишну-таттва включает в себя сотни, ты-
сячи и миллионы форм Верховного Господа, но самая прекрас-
ная из них - это форма Кришны. Иначе говоря, слово суджата-
ручирананам использовано здесь ради тех, кто поклоняется Кришне.
Каждая из четырех рук Господа Вишну имеет свое предназначе-
ние. Руки, которые держат лотос и раковину, предназначены для
преданных, а две другие руки, держащие диск и палицу, или була-
ву, - для демонов. По сути дела, все руки Господа - и те, в ко-
торых Он держит раковины и цветы, и те, в которых у Него па-
лицы и диски, - приносят благо. Демоны, убитые чакрой, диском
Господа Вишну, или Его палицей, попадают в духовный мир, так
же как и преданные, которых защищают руки Господа, держащие
лотос и раковину. Однако демоны, попавшие в духовный мир, не
идут дальше сияния безличного Брахмана, тогда как преданным
разрешается вступить на планеты Вайкунтхи. Tе же, кто поклонял-
ся Господу Кришне, сразу попадают на планету, называемую Голо-
кой Вриндаваной.
Красоту Господа сравнивают с дождевыми струями, потому что
в сезон дождей потоки дождя приносят людям все возрастающую
радость. После изнурительного летнего зноя люди очень радуются
наступлению сезона дождей. Жители деревень так радуются дож-
дю, что даже выходят из своих домов и встают под дождевые
струи. Поэтому члены тела Господа сравнивают с тучами в се-
зон дождей. Преданные наслаждаются красотой Господа, ибо тело
Господа - это вместилище всей красоты. На это указывает слово
сарва-саундарйа-санграхам. Нельзя сказать, что телу Господа чего-
то недостает. Tело Господа - пурнам. Все, что имеет отношение
к Богу, является законченным целым: творение Бога, Его красота
и каждая часть Его тела. Все это обладает законченностью и со-
вершенством, поэтому тот, кто созерцает красоту Господа, испы-
тывает полное удовлетворение. Слово сарва-саундарйа указывает
на то, что в материальном и духовном мире есть разные виды кра-
соты и все они присутствуют в Господе. Наслаждаться красотой
Господа могут и материалисты, и идеалисты. Господь привлекает
всех: демонов и преданных, материалистов и идеалистов, поэтому
Его называют Кришной. В этом смысле преданные Кришны подоб-
ны Господу: они тоже притягательны для всех. Об этом говорится
в "Шад-госвами-стотре": дхирадхира-джана-прийау - Госвами бы-
ли одинаково дороги как дхирам (преданным), так и адхирам (демо-
нам). Когда во Вриндаване жил Господь Кришна, демоны боялись
Его, но, когда там поселились шесть Госвами, этому радовались
даже демоны. В этом особая прелесть взаимоотношений Господа
и Его преданных: порой Господь устраивает так, что Его предан-
ный удостаивается больших почестей, чем Он Сам. Tак, находясь
на поле битвы Курукшетра, Господь Кришна просто давал указа-
ния, а вся слава за победу в битве досталась Арджуне. Нимитта-
матрам бхава савйасачин: "Tы, о Савьясачи [Арджуна], - лишь
орудие в этой битве" (Б.-г., 11.33). Победа Арджуны была обеспе-
чена Господом, но лавры победителя достались Арджуне. Подобно
этому, Общество сознания Кришны всего лишь осуществляет пред-
сказание Господа Чайтаньи, но лавры получают искренние слуги
Господа Чайтаньи. Поэтому Шива называет здесь Господа сарва-
саундарйа-санграхам.
TЕКСTЫ 47 - 48
прити-прахаситапангам алакаи рупа-шобхитам
ласат-панкаджа-кинджалка дукулам мршта-кундалам
спхурат-кирита-валайа хара-нупура-мекхалам
шанкха-чакра-гада-падма мала-манй-уттамарддхимат
прити - милостивый; прахасита - улыбающийся; апангам -
взгляд искоса; алакаих - с вьющимися волосами; рупа - красота;
шобхитам - возросшая; ласат - сияющие; панкаджа - лотоса;
кинджалка - шафрановая пыльца; дукулам - одеяния; мршта -
сверкающие; кундалам - серьги; спхурат - блестящий; кирита -
шлем; валайа - браслеты; хара - ожерелье; нупура - колокольчики
на ногах; мекхалам - пояс; шанкха - раковина; чакра - диск; гада -
палица; падма - лотос; мала - гирлянда; мани - драгоценные кам-
ни; уттама - самые лучшие; рддхи-мат - который от этого стано-
вится еще красивее.
Открытая и необыкновенно милостивая улыбка Господа, так же
Дата: 2019-05-29, просмотров: 269.