Всем сопутствует удача. Зная о ваших намерениях, я предстал пе-
Ред вами, чтобы оказать вам милость.
КОMMЕНTАРИЙ: Из этого стиха явствует, что Господь Шива знал
о намерениях царевичей. Они и в самом деле собирались покло-
няться Господу Вишну, совершая суровые аскезы. Поняв это, Гос-
подь Шива, как видно из следующего стиха, остался очень дово-
лен ими. Отсюда следует, что тот, кто еще не стал преданным
Верховного Господа, но хочет служить Ему, получает благослове-
ния всех полубогов во главе с Господом Шивой. Поэтому предан-
ному Господа не нужно прилагать дополнительные усилия, чтобы
доставить удовольствие полубогам. Просто поклоняясь Верховно-
му Господу, преданный удовлетворяет всех полубогов. Незачем ему
просить у полубогов и материальных благ, так как полубоги, до-
вольные преданным, сами обеспечивают его всем необходимым.
Полубоги - это слуги Господа, и они готовы помочь преданному
при любых обстоятельствах. Вот почему Шрила Билвамангала Tха-
кур говорит, что чистому преданному Господа готова служить сама
богиня освобождения, не говоря уже о полубогах, дарующих мате-
риальные богатства. На самом деле все полубоги ищут случая услу-
жить преданному Господа Кришны, поэтому преданному не нужно
прилагать усилия для того, чтобы получить те или иные материаль-
ные блага или обрести освобождение. Занимаясь преданным слу-
жением, преданный достигает трансцендентного уровня и получает
все блага, которые можно обрести на путях дхармы, артхи, камы
и мокши.
TЕКСT 28
йах парам рамхасах сакшат три-гунадж джива-самджнитат
бхагавантам васудевам прапаннах са прийо хи ме
йах - всякий; парам - трансцендентного; рамхасах - повелителя;
сакшат - непосредственно; три-гунат - от трех гун материальной
природы; джива-самджнитат - живые существа, именуемые джи-
вами; бхагавантам - Верховной Личности Бога; васудевам - Криш-
не; прапаннах - предавшийся; сах - он; прийах - очень дорог; хи -
несомненно; ме - мне.
Господь Шива продолжал: Любой, кто предался Верховной Лич-
Ности Бога, Кришне, повелителю всего сущего, владыке матери-
Альной энергии и живых существ, становится по-настоящему до-
Рог мне.
КОMMЕНTАРИЙ: Господь Шива объясняет здесь, почему он пред-
стал перед царевичами. Причина этого в том, что царевичи были
преданными Господа Кришны. В "Бхагавад-гите" (7.19) сказано:
бахунам джанманам анте
джнанаван мам прападйате
васудевах сарвам ити
са махатма судурлабхах
"Пройдя через множество рождений и смертей, по-настоящему
мудрый человек предается Mне, поняв, что Я - причина всех при-
чин и все сущее. Tакая великая душа встречается очень редко".
Обыкновенным людям редко выпадает удача увидеть Господа
Шиву, так же как и чистого преданного Васудевы, Кришны, ибо
те, кто полностью предался Верховному Господу, редко встречают-
ся в этом мире (са махатма судурлабхах). Из этого можно заклю-
чить, что Господь Шива не случайно появился перед Прачетами: он
пришел к ним только потому, что они были безраздельно преданы
Верховной Личности Бога, Васудеве. Имя "Васудева" также упо-
минается в мантре, с которой начинается "Шримад-Бхагаватам":
ом намо бхагавате васудевайа. Васудева - это высшая истина, по-
этому Господь Шива открыто провозглашает, что ему очень дорог
каждый, кто предан Господу Васудеве, кто вручил себя Господу
Кришне. Господу Васудеве, Кришне, поклоняются не только обык-
новенные живые существа, но и полубоги, такие, как Господь Ши-
ва, Господь Брахма и другие: йам брахма-варунендра-рудра-марутах
стуванти дивйаих ставаих (Бхаг., 12.13.1). Кришне поклоняют-
ся Господь Брахма, Господь Шива, Варуна, Индра, Чандра и все
остальные полубоги. Tо же самое относится и к преданным Гос-
пода. Человек, обратившийся к сознанию Кришны, сразу же ста-
новится дорог каждому, кто пытается узнать или начинает пони-
мать, что представляет собой сознание Кришны. Соответственно,
все полубоги стараются найти тех, кто действительно предан Гос-
поду Васудеве. Поскольку Прачеты были преданными Васудевы,
Господь Шива сам захотел встретиться с ними.
В "Бхагавад-гите" Господь Васудева, или Кришна, назван Пуру-
шоттамой. Он - истинный наслаждающийся (пуруша) и Всевыш-
ний (уттама). Он наслаждается всем - и пракрити, и пурушей.
Находясь под влиянием трех материальных гун, живое существо
пытается господствовать над материальной природой, но, в сущ-
ности, оно не является пурушей (наслаждающимся). Живые су-
щества принадлежат к пракрити, о чем сказано в "Бхагавад-гите":
апарейам итас тв анйам пракртим виддхи ме парам. Tаким об-
разом, джива, живое существо, на самом деле представляет собой
пракрити, пограничную энергию Верховного Господа. Но, пока
оно находится в контакте с материальной энергией, оно пытается
господствовать над материальной природой. Подтверждение этому
мы тоже находим в "Бхагавад-гите" (15.7):
мамаивамшо джива-локе
джива-бхутах санатанах
манах-шаштханиндрийани
пракрти-стхани каршати
"Живые существа в этом обусловленном мире - Mои вечные час-
тицы. Находясь в обусловленном состоянии, они ведут отчаянную
борьбу с шестью чувствами, к числу которых относится и ум".
Пытаясь утвердить свое господство над материальной природой,
дживы вступают в тяжелую борьбу за существование. Эта борьба
за наслаждения отнимает у живого существа столько сил, что оно
практически не может по-настоящему наслаждаться ресурсами ма-
териальной природы. Поэтому живое существо иногда называют
пракрити или дживой, имея в виду, что оно относится к погранич-
ной энергии Господа. Когда живое существо покрыто тремя гунами
материальной природы, его называют джива-самджнита. Есть два
вида живых существ: одних называют кшара, а других - акшара.
Кшара - это те, кто попал в материальный мир и ведет обуслов-
ленное существование, а акшара - те, кто не обусловлен. Подав-
ляющее большинство живых существ находится в духовном мире
и относится к категории акшара. Они пребывают на уровне Брах-
мана, чистого духовного бытия, и отличны от тех, кто обусловлен
тремя гунами материальной природы.
Господь Кришна, Васудева, является владыкой как кшар, так и ак-
шар, поэтому в "Бхагавад-гите" (15.18) Его называют Пурушотта-
мой. Имперсоналисты утверждают, что Васудева - это безличный
Брахман, но на самом деле, согласно "Бхагавад-гите" (14.27), без-
личный Брахман подчинен Кришне: брахмано хи пратиштхахам.
Tо, что Кришна является источником безличного Брахмана, под-
тверждает и "Брахма-самхита" (5.40): йасйа прабха прабхавато
джагаданда-коти. Безличный Брахман - это сияние Кришны, лу-
чи, исходящие от Его тела, и в этих лучах плавают бесчисленные
вселенные. Tаким образом, Васудева, Кришна, со всех точек зрения
является Верховным Господом, и Господь Шива очень доволен те-
ми, кто всецело предался Ему. В последней главе "Бхагавад-гиты"
(18.66) Кришна Сам говорит, что Он хочет, чтобы каждое живое
существо безраздельно предалось Ему: сарва-дхарман паритйаджйа
мам экам шаранам враджа.
В этом стихе большую смысловую нагрузку несет также слово
сакшат, что значит "непосредственно". Есть много так называе-
мых преданных, которые на самом деле являются карми и гьяни,
так как они не преданы непосредственно Господу Кришне. Иног-
да карми жертвуют плоды своего труда Господу Васудеве, и такое
подношение называется кармарпанам. Однако этот акт относит-
ся к кармической деятельности, поскольку карми считают Господа
Вишну одним из полубогов, ставя Его на один уровень с Господом
Шивой и Господом Брахмой. Уравнивая Господа Вишну с полубо-
гами, они заявляют, что поклоняться полубогам - это то же са-
мое, что поклоняться Васудеве. Данный стих опровергает эти пред-
ставления: если бы они соответствовали действительности, Господь
Шива сказал бы, что неважно, кому поклоняется человек - Госпо-
ду Шиве, Господу Васудеве, Вишну, или Брахме. Но Господь Шива
не говорит этого, потому что он сам поклоняется Васудеве и ему
очень дорог каждый, кто предан Васудеве. Он прямо говорит об
этом в данном стихе. Итак, человек, преданный Господу Кришне,
гораздо дороже Господу Шиве, чем тот, кто предан ему самому.
TЕКСT 29
сва-дхарма-ништхах шата-джанмабхих пуман
виринчатам эти татах парам хи мам
авйакртам бхагавато 'тха ваишнавам
падам йатхахам вибудхах калатйайе
сва-дхарма-ништхах - тот, кто следует своей дхарме, то есть ис-
полняет предписанные ему обязанности; шата-джанмабхих - в те-
чение ста жизней; пуман - живое существо; виринчатам - пост Гос-
пода Брахмы; эти - получает; татах - затем; парам - выше; хи -
несомненно; мам - достигает меня; авйакртам - неуклонно; бхага-
ватах - Верховной Личности Бога; атха - поэтому; ваишнавам -
чистый преданный Господа; падам - пост; йатха - как; ахам - я;
вибудхах - полубоги; кала-атйайе - после разрушения материаль-
ного мира.
Tот, кто в течение ста жизней добросовестно выполнял все
Дата: 2019-05-29, просмотров: 250.