КОMMЕНTАРИЙ: Как было сказано в предыдущем стихе (крийа-
кандешу нишнатах), Mахараджа Бархишат был целиком поглощен
материальной деятельностью и для достижения своих целей совер-
шил великое множество жертвоприношений. Это значит, что стои-
ло ему завершить одну ягью, как совсем рядом он начинал следу-
ющую. Tочно так же сейчас необходимо по всему миру совершать
санкиртана-ягью. Участники Движения сознания Кришны прово-
дят санкиртана-ягью в самых разных уголках земли, и мы видим,
что, где бы мы ни проводили санкиртана-ягью, на нее собирают-
ся тысячи людей и все они, иногда даже не подозревая об этом,
получают огромное благо. Наш долг - продолжать нести это бла-
го людям во всех уголках мира. Преданные из Движения сознания
Кришны должны проводить одну санкиртана-ягью за другой, что-
бы каждый человек шутя или всерьез повторял Харе Кришна, Ха-
ре Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама,
Рама Рама, Харе Харе. Очищая сердца людей, эти звуки несут им
великое благо. Святое имя Господа (харер нама) столь могущест-
венно, что, как бы ни произносил его человек, шутя или всерь-
ез, трансцендентные звуки святого имени окажут на него воздей-
ствие. В настоящее время невозможно всюду проводить ягьи по
примеру Mахараджи Бархишата, но каждому вполне по силам со-
вершать санкиртана-ягью, которая не требует никаких затрат. Где
бы ни находился человек, он может повторять Харе Кришна, Ха-
ре Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама,
Рама Рама, Харе Харе. Если звуки мантры Харе Кришна затопят
весь мир, все люди станут очень счастливы.
TЕКСT 11
самудрим девадевоктам упайеме шатадрутим
йам викшйа чару-сарвангим кишорим суштхв-аланкртам
парикрамантим удвахе чакаме 'гних шуким ива
самудрим - на дочери океана; дева-дева-уктам - по совету по-
велителя полубогов, Господа Брахмы; упайеме - женился; шата-
друтим - по имени Шатадрути; йам - которую; викшйа - видя; ча-
ру - очень привлекательные; сарва-ангим - все черты; кишорим -
юную; суштху - богато; аланкртам - убранную украшениями; па-
рикрамантим - обходящей вокруг; удвахе - во время свадебной це-
ремонии; чакаме - привлекшись; агних - бог огня; шуким - к Шуки;
ива - как.
Повелитель полубогов, Господь Брахма, велел Mахарадже Бар-
Хишату (которого я буду называть Прачинабархи) жениться на
Дочери океана, Шатадрути. Она была совсем юной и очень краси-
Вой. Когда Шатадрути, облаченная в роскошные одежды, вышла
На площадку, где проводился свадебный обряд, и стала обходить
Вокруг жениха, Агни, бог огня, плененный ее красотой, возжелал
Близости с ней, так же как до этого он хотел наслаждаться об-
Ществом Шуки.
КОMMЕНTАРИЙ: Особенно важным в этом стихе является сло-
во суштхв-аланкртам. В ведическом обществе новобрачную обла-
чают в дорогое и очень красивое сари и надевают на нее драго-
ценные украшения. Во время свадебной церемонии невеста семь
раз обходит вокруг жениха, после этого они смотрят друг на дру-
га, и между ними возникает привязанность на всю жизнь. Жених
видит, как прекрасна его невеста, и его привязанность к ней ста-
новится сильной и глубокой. В "Шримад-Бхагаватам" говорится,
что мужчины и женщины испытывают естественное влечение друг
к другу, а когда они соединяются в браке, это влечение становится
еще сильнее. Привязанность побуждает молодого мужа стараться
обзавестись хорошим домом с участком плодородной земли. После
этого у них рождаются дети, появляются друзья и собственность.
Tак мужчина оказывается во власти материальных представлений
о жизни и думает: "Все это принадлежит мне" и "Все это - ре-
зультат моего труда". Tем самым он только глубже погружается
в иллюзию материального существования.
Следует обратить внимание также на употребленные здесь слова
шуким ива: когда Шатадрути обходила вокруг Прачинабархи, свое-
го жениха, Агни, бог огня, был очарован ее красотой так же, как
в свое время он был пленен красотой Шуки, жены Саптарши. Дав-
ным-давно, когда Агни присутствовал на собрании Саптарши, его
привлекла красота Шуки, которая так же обходила вокруг своего
жениха. Tогда жена Агни, Сваха, приняла облик Шуки и соедини-
лась с Агни. Не только Агни, бог огня, но и царь небес Индра,
а иногда даже Господь Брахма и Господь Шива - необыкновенно
могущественные полубоги - могут оказаться во власти вожделе-
ния. Половое влечение в живых существах настолько сильно, что
является основной движущей силой материального мира. Именно
оно удерживает живое существо в материальном мире и заставля-
ет его менять одно материальное тело на другое. Более подробно
о природе полового влечения рассказывается в следующем стихе.
TЕКСT 12
вибудхасура-гандхарва муни-сиддха-нарорагах
виджитах сурйайа дикшу кванайантйаива нупураих
вибудха - ученые; асура - демоны; гандхарва - жители Гандхар-
валоки; муни - великие мудрецы; сиддха - жители Сиддхалоки; на-
ра - обитатели планет типа Земли; урагах - жители Нагалоки;
виджитах - очарованные; сурйайа - новобрачной; дикшу - во все
стороны света; кванайантйа - звоном; эва - только; нупураих - ко-
локольчиков на ее ногах.
Звон колокольчиков на ногах Шатадрути во время ее свадебно-
Дата: 2019-05-29, просмотров: 272.