КОMMЕНTАРИЙ: Из различных писаний и Пуран известно, что
Индра, владыка рая, был искусным вором и похитителем чужих
жен. Сделавшись невидимым, он мог украсть все что угодно или
похитить чью угодно жену и остаться незамеченным. Некогда,
пользуясь своим умением делаться невидимкой, он овладел женой
Гаутамы Mуни, и точно так же, став невидимым, он украл коня
у Mахараджи Притху. В человеческом обществе подобные поступ-
ки считаются безнравственными, но это еще не значит, что, совер-
шив их, полубог Индра потерял свое высокое положение. Антар-
дхана видел, что царь Индра крадет у его отца коня, но не убил
Индру, так как знал, что, когда человек или полубог, наделенный
необыкновенным могуществом, совершает неблаговидные поступ-
ки, этому не следует придавать значение. В "Бхагавад-гите" (9.30)
очень определенно сказано:
апи чет судурачаро
бхаджате мам ананйа-бхак
садхур эва са мантавйах
самйаг вйавасито хи сах
Господь говорит, что человека, непоколебимо преданного Госпо-
ду, даже если он совершит предосудительный поступок, все рав-
но следует считать садху, праведником, за его преданность Госпо-
ду. Преданные Господа никогда не грешат умышленно, но порой
из-за дурных привычек, приобретенных в прошлом, они могут со-
вершить неблаговидный поступок. Однако этим поступкам не нуж-
но придавать большое значение, поскольку преданные Господа, где
бы они ни жили - на райских планетах или на Земле, - наделе-
ны огромным могуществом. Если случайно они совершают какой-
нибудь греховный поступок, мы не должны обращать на это вни-
мание.
TЕКСT 6
раджнам врттим карадана данда-шулкади-дарунам
манйамано диргха-саттра вйаджена висасарджа ха
раджнам - царей; врттим - источник средств к существова-
нию; кара - налогов; адана - взимание; данда - наказание; шулка -
штрафы; ади - и тому подобное; дарунам - очень суровые; манйа-
манах - думая таким образом; диргха - длительное; саттра - жер-
твоприношение; вйаджена - под предлогом; висасарджа - оставил;
ха - в прошлом.
Всякий раз, когда Антардхане, верховному правителю, приходи-
Лось взимать налоги, наказывать своих подданных или налагать на
Них высокие штрафы, он делал это против воли. Это послужило
Причиной того, что он сложил с себя царские обязанности и стал
Совершать жертвоприношения.
КОMMЕНTАРИЙ: Из этого стиха явствует, что царю во имя долга
порой приходится действовать наперекор своим желаниям. Напри-
мер, у Арджуны не было ни малейшего желания вступать в сра-
жение: никто не захочет сражаться со своими родными и близкими
и убивать их. Tем не менее кшатриям нередко приходилось, испол-
няя свой долг, делать то, чего они не хотели. Mахарадже Антардха-
не не нравилось взимать налоги или наказывать своих подданных,
преступавших закон, поэтому он объявил, что хочет все свое вре-
мя посвятить совершению жертвоприношений, и совсем молодым
сложил с себя царские обязанности.
TЕКСT 7
татрапи хамсам пурушам параматманам атма-дрк
йаджамс тал-локатам апа кушалена самадхина
татра апи - несмотря на свое занятие; хамсам - тот, кто рассеи-
вает печали своих родных и близких; пурушам - Верховной Личнос-
ти; парама-атманам - возлюбленной Сверхдуше; атма-дрк - тот,
кто видел или осознал свою истинную природу; йаджан - покло-
няясь; тат-локатам - достиг той же планеты; апа - достиг; ку-
шалена - без труда; самадхина - всегда находясь в экстазе.
Хотя Mахараджа Антардхана совершал жертвоприношения, он
Был осознавшей себя душой и потому использовал свой недюжин-
Ный разум в преданном служении Господу, который избавляет
Своих преданных от всех страхов. Tаким образом, Mахараджа Ан-
Тардхана всегда поклонялся Верховному Господу, постоянно пре-
Дата: 2019-05-29, просмотров: 254.