Упражнение 15. Прочтите предложения, написанные почерком тахрири, затем скопируйте их
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Словарь ﻪﻣﺎﻨهژاو

 

зонтик                                              čatr ﱰﭼ приходить, приезжать        (ﺁ) نﺪﻣﺁ


 

почему                                    čérā اﺮﭼ четыре                            č[ah]ār رﺎﻬﭼ


 

там; туда

лёгкий


āmadan (ā)

ānjā ﺎﳒﺁ āsān نﺎﺳﺁ


что? (разг.)                                 či? ؟ﯽﭼ разрешение                        ejāze ﻩزﺎﺟا что-то; ничего                    čiz-i یﺰﻴﭼ Можно войти?  Ejāze  ؟ﺖﺴه ﻩزﺎﺟا

hast?


дом                                             xāne ﻪﻧﺎﺧ Ахмед сон                                           xāb باﻮﺧ но


Ahmad ﺪﲪا ámmā ﺎﻣا


читать    xāndan (ناﻮﺧ) نﺪﻧاﻮﺧ гранат                                           anār رﺎﻧا (xān)

сестра                                  xāhar ﺮهاﻮﺧ здесь; сюда                            injā ﺎﺠﻨﻳا хороший; хорошо                      xub بﻮﺧ падать, идти (об осадках)        نﺪﻳرﺎﺑ

bāridan

есть; пить      xordan (رﻮﺧ) ندرﻮﺧ открытый                                        bāz زﺎﺑ (xor)

да[ва]ть         dādan (deh, (ﻩد) نداد плохой, плохо                                   bad ﺪﺑ dah)

иметь       dāštan (dār) (راد) ﱳﺷاد брат                                   barādar رداﺮﺑ знаток                                    dānā ﺎﻧاد отец                                          pedar رﺪﭘ знать  dānestan (dān) (ناد) ﱳﺴﻧاد родители         pedar-o ردﺎﻣ و رﺪﭘ


 

студент                         dānešju ﻮﺠﺸﻧاد

 

девочка; девушка; дочь        doxtar ﱰﺧد


 

спрашивать (кого زا)

фисташки


mādar porsidan نﺪﻴﺳﺮﭘ

 

peste ﻪﺘﺴﭘ


газета                         ruznāme ﻪﻣﺎﻧزور пять                                                 panj ﺞﻨﭘ красный                                       sorx خﺮﺳ окно                                panjere ﻩﺮﺠﻨﭘ Мешхед                            Mašhad ﺪﻬﺸﻣ надевать                     pušidan نﺪﻴﺷﻮﭘ невежда                            nādān نادﺎﻧ штука                                                tā ﺎﺗ письмо                                  nāme ﻪﻣﺎﻧ молодой; юноша                  javān ناﻮﺟ нет                                             náxéyr ﲑﳔ носки; чулки                     jurāb بارﻮﺟ

 

 

46


 

писать     neveštan (ﺲﻳﻮﻧ) ﱳﺷﻮﻧ чай (растение, напиток)            čāy یﺎﭼ (nevis)

каждый                                                har ﺮه чай (напиток, р азг.)                čāi ﯽﻳﺎﭼ

 

 

47


 

ِ
У ро к пятый سرَدﻢُﺠﻨﭘَ

 

 

Согласные /k, g /

 

В отличие от согласных /k, g/ в русском, таджикском и дари персидские /k, g/ в своем основном варианте являются среднеязычными (мягкими). Они произносятся мягко в исходе слова и перед гласными /i, e, a/. Если такое произнесение /k, g/ перед гласными переднего ряда /i, e/ у русских студентов трудностей не вызывает и производится автоматически, то мягкое произнесение /k, g/ перед /a/ требует определенного внимания: garm (произносится гярм) тёплый, kam (произносится кям) мало. Примеры /k, g/ в исходе: kabk (произносится кябкь) куропатка, barg (произносится баргь) лист. Мягкое произнесение /k/ в персидском языке сопровождается легким придыханием. В остальных позициях — перед гласными зад-него ряда /ā, o, u/ — /k, g/ произносятся твердо: kār работа, gāh-i иногда, gorg волк, kojā где, kuček маленький, gur могила.

 

Аналогично произносится /k/ в арабском языке. /g/ в литературном арабском языке отсутствует, но есть в египетском диалекте как вариант фонемы /j/. В таджикском и дари перед /i/ придыхание сильнее, так как оно тре-буется для постепенного перехода (аккомодации) от твёрдого согласного к /i/. Аналогичное придыхание у соглас-ных /k, g/ перед /i/ есть и в английском языке.

 

 

Упражнение 1. Произнесите за преподавателем:

bozorg, yek, garm, digar, kardan, gardeš, ketāb, gač, sag, kabutar, zendegi, Moskow, gāh-i, gorbe, gāv, guš, gorosne.

 

 

Буквы گ ،ک

 

Буквы ک (kāf) и گ (gāf) изображаются сходным образом. Они отличаются только числом черт вверху: у буквы (kāf) — одна черта (sarkeš), а у گ (gāf) — две. کпередает звук

/k/, а گ — /g/. Буква گотсутствует в арабском алфавите. Она была изобретена иранцами, а потом получила распространение в пашто и урду.

Таблица 1 Печатные буквы ک (kāf ) и گ (gāf )

 

Раздельная Конечная trialнная Начальная Произноше-ние
ک ـآ k
گ ـﮔ g

 

В    почерке

насх конечный и

раздельный ک kāf (третья и четвёртая позиции справа) те-ряет саркеш, при-

обретая небольшой висячий зигзагообразный элемент над горизонтальной частью буквы.

Сначала пишется нижний элемент буквы, а затем справа налево к нему ведутся саркеши. В

арабских текстах конечный и раздельный کможет быть изображен без саркеша ك, для

текстов в персидском и дари такое написание не характерно. Буквы ک kāf и گ gāf перед буквами с вертикальной чертой — алефом, ламом (см с.61) и друг перед другом — заворачиваются, приобретают кольцеобразную форму. Слева на рисунке изображён

48


 

ваются, приобретают кольцеобразную форму. Слева на рисунке изображён срединный گ gāf в сочетании с алефом.

В насталике также подобные буквосочетания ха-

рактеризуются кольцеобразным написанием букв ک kāf и

گ gāf (первая позиция слева). Однако, в насталике нео-бязателен зигзагообразный элемент над горизонтальной

частью раздельной и конечной формой буквы. В то же время саркеши во всех позициях изображаются обязательно. В обоих почерках вначале изображается нижняя часть буквы, а затем справа налево пишется саркеш (на рисунке показано стрелочками).

Буква kāf произошла от знака kapp ладонь (см. рисунок), которая в европейских алфавитах дала «К».

 

Упражнение 2. Прочитайте следующие слова:

،ﺎﺠُﮐ ،ﻪﻧﺎﺧرﺎآ ،ﭻﮔَ ،بﺎﺘِآ ،ﮏﭼَﻮآ ،شدِﺮﮔَ ،ﮓَﺳ ،ﺮﮕَﻳد ،مﺮَﮔ ،ﮏِﻳ ،ﻮﮑُﺴُﻣ ،گرﺰُُﺑ ،رﺎآ ،وﺎﮔ ،ﻪﺑﺮُﮔ ،ﯽهﺎﮔ ،ﻩﺎﮕﺸِﻧاد ،ندَﺮَﮐ ،ﮏَﻤُﮐ ،ﯽﮔِﺪﻧِز ،رﺎﮕﻴﺳ ،شﻮﮔ ،ﺮﺗَﻮﺒَﮐ

.درﺎآ ،ﮓﻳد ،ﻪﻨﺳﺮُُﮔ

 















Дата: 2019-03-05, просмотров: 255.