Со стороны правой галереи внутреннего двора доносились истошные вопли, перемешанные с рыданиями перепуганной девочки. Ворота во двор были широко открыты, глухие звуки ударов доски о тело разлетались по всему поместью Юйвень. Проходившие мимо слуги косились, повыше задирая головы, чтобы узнать, кому была оказана такая «честь».
В то время, когда собиралась толпа, Чу Цяо стояла перед входом в Поместье. Ей оставался всего шаг, чтобы сбежать из этого «дома людоедов», но нескончаемые крики продолжали разрывать барабанные перепонки девочки. Наконец, нахмурившись, она отступила, быстро развернулась и побежала в правое крыло резиденции.
Судьба часто ставит людей перед выбором, всего какой-то один шаг может многое изменить в жизни.
Юйвень Юэ был облачен в светло-зелёное шёлковое платье, расшитое более тёмными лотосами того же оттенка, волосы цвета воронова крыла свободно рассыпались по его плечам. На прекрасном, словно вырезанном из нефрита, белом лице, выделялись чёрные, как тушь, глаза и непривычные тёмно-красные губы. Ему было всего 13-14 лет, но он уже напоминал распущенного злого духа. Юноша лежал на боку в кресле из сандалового дерева, посеребрённого золотистой краской, подпирая локтем голову. По обеим сторонам от него, держа в руках фимиам, сидели две прелестные служанки, то и дело раскрывавшие для юноши свежие китайские личи, привезённые быстрым скакуном за тысячи ли из Бяньтан.
В двадцати шагах от Молодого Господина жестоко избивали ребёнка, облачённого в одежды прислуги, крики которого постепенно становились всё слабее. Рядом, стоя на коленях, и, до крови, отбивая земные поклоны, 6-7 летняя девочка молила о пощаде. Её кристально чистые глаза были полны слез.
Над Императорским городом, расположившимся в верховьях Красной реки, постепенно поднималось солнце, которое, не смотря на глубокую зиму, светило достаточно сильно. Юйвень Юэ поднял голову и слегка нахмурился, щурясь от яркого света. Увидев это, сидевшие рядом служанки, немедленно раскрыли зонт над головой юноши, защищая его от солнечных лучей. Со скучающим видом, Молодой Господин оттолкнул зонт. Сев прямо, Юйвень Юэ жестом подозвал слуг, сопровождающих его и, сейчас, стоящих по обеим сторонам от юноши, после чего, снова откинулся на спинку кресла.
Тут же, двое крепких рослых мужчин почтительно шагнули вперёд. Они осторожно подняли кресло с Молодым Господином и направились к выходу из боковой галереи.
Увидев это, стоявшая на коленях девочка, испугалась и, отчаянно вскрикнув, подползла к Юйвень Юэ. Хватаясь за его одежды, она тихо всхлипывала: «Четвертый Молодой Господин, умоляю Вас, пощадите Линь Си, ещё немного и он умрёт!» Чуть приподняв брови, юноша мельком взглянул на маленькую рабыню, обратив внимание на её, перепачканные кровью, руки.
Заметив пять, резко бросавшихся в глаза, кровавых отпечатков на белоснежных сапогах Юйвень Юэ, девочка внезапно ощутила, как по её спине пробежал озноб.
Перепугавшись, она судорожно начала вытирать обувь Молодого Господина рукавами своей одежды. Громко рыдая, девочка заплетающимся языком бормотала извинения: «Простите меня Четвертый Молодой Господин, Сяо Ци немедленно всё отчистит».
Послышался стук, это Юйвень Юэ отпихнул ребёнка ногой, после чего, обе его служанки, опустившись на колени, сняли с него грязную обувь. Юноша, с отвращением, взглянул на Сяо Ци и хмурым голосом равнодушно приказал: «Отрубите ей руки».
Сидевшая на земле девочка, опешив, тут же забыла о рыданиях. К ней подошёл свирепый охранник и мгновенно вынул из ножен свой длинный меч. В небо брызнули капли крови, и её бледные маленькие ручки, отрезанные, упали на землю.
Пронзительный крик разорвал небеса, спугнув, круживших поблизости, хищных стервятников.
Чу Цяо, мгновение назад подбежавшая к воротам, запнулась и замерла на месте. Она стояла словно каменная статуя, широко раскрыв глаза, и не имея в себе силы, даже пошевелиться.
«Четвертый Молодой Господин, мальчик не дышит».
Юйвень Юэ отстранённо взглянул на крохотное тело Линь Си и, потирая свои виски длинными пальцами, безразлично приказал: «Бросьте его в озеро на заднем склоне горы, на корм рыбам».
«Да!»
Мужчины снова подняли кресло с Юйвень Юэ и двинулись вперёд. При этом, все слуги поспешно опускались на колени, не смея поднимать головы.
«Стойте», - вдруг тихо произнес юноша, когда они проходили мимо ворот. Слегка повернувшись, он посмотрел на Чу Цяо, стоявшую перед входом и уставившуюся на него в упор. Нахмурившись, он спросил: «Из какого ты двора, рабыня? Почему не преклонилась передо мной?»
Глубоко вдохнув, Чу Цяо закусила губу, пытаясь подавить ужас и гнев, переполнявшие её сердце. Бухнувшись на колени, она опустила взгляд на кирпичный пол и, широко раскрыв глаза, заговорила растерянно, со страхом в голосе, на манер ребёнка: «Юэр - слуга заднего двора. Пожалуйста, Четвертый Молодой Господин, простите. Юэр неопытна, Юэр впервые увидела Молодого Господина, Юэр подумала, что видит Небожителя».
Юйвень Юэ слегка усмехнулся, увидев это прелестное, словно белоснежный нефрит, дитя, столь юное, что даже её речь ещё была не очень связанной. Смеясь, он сказал: «Какая умная девочка! Сколько тебе лет и, как тебя зовут?»
«Четвёртый Молодой Господин, я - Юэр, мне 7 лет, фамилия Цзин».
«Вот как, - промолвил Юйвень Юэ, - ты последуешь за мной, но я изменю твоё имя. Тебя будут звать… Тебя будут звать Синъэр».
Чу Цяо поклонилась до земли и громко воскликнула: «Синъэр благодарит Четвертого Молодого Господина за оказанную ей честь».
Юйвень Юэ слегка улыбнулся, после чего, слуги снова подняли его кресло и, завернув в галерею, скрылись из вида. Ажиотаж тут же прошёл. Не произошло ничего, заслуживающего внимания, просто - смерть раба низшего ранга. Слуги Поместья Юйвень уже давно привыкли к подобным вещам и, спустя всего несколько минут, толпа разошлась. Несколько слуг убиравших территорию, подняли маленькое тело мёртвого раба, завернули его в мешок и поволокли к озеру, находившемуся на склоне горы возле павильона.
Мальчик был очень маленьким, всё его тело было окровавлено и избито. Кровь просачивалась через мешок и растекалась по кирпичному полу, оставляя за собой длинный красный след. Чу Цяо всё ещё стояла на коленях, её колотила дрожь. Вгрызаясь зубами в нижнюю губу и крепко сжимая свои маленькие кулачки, она ошарашенно смотрела на, медленно исчезающий из вида, холщовый мешок. Её руки, в бессилии, упали на землю, а из глаз потекли слёзы, когда девочка увидела грязный кровавый след, размазанный по земле.
«Юэр не должна бояться, Пятый Брат здесь… нас сегодня хорошо покормили… Четвертый Молодой Господин распорядился, чтобы нам дали много еды: тушеного карпа, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, филе белой утки. Я столько съел, что меня сейчас стошнит от переедания, в меня больше ничего не влезет…»
«Юэр, я сделаю всё для того, чтобы, когда мы вырастем, у нас было много вкусной еды и красивых вещей. В этом мире, кроме риса и тушёной свинины, есть ещё и женьшень, и морское ушко, суп из птичьего гнезда и плавника акулы. Всё, что захочешь, и никто никогда не посмеет запугивать тебя. Юэр, ты веришь Пятому Брату?»
«Юэр, Пятый Брат защитит тебя. Я буду рядом с тобой, тебе нечего бояться».
Скорбь и ненависть, словно бушующие морские волны, всё сильнее вздымались в глубинах её сердца, но Чу Цяо знала, что ей нельзя плакать. Сейчас она не может позволить себе, показать даже каплю негодования. Девочка вытерла слёзы тыльной стороной руки и поспешно поднялась. Сяо Ци, находясь в шоковом состоянии, по-прежнему сидела во дворе. Кровь продолжала хлестать из её обрубленных запястий, но никому не было до этого дела.
Чу Цяо, без промедления, оторвала кусок ткани от своей одежды, перевязав её запястья, и надавила на акупунктурные точки Сяо Ци, чтобы остановить кровь. Затем, взвалив сестру на спину и стиснув зубы, девочка направилась к выходу.
Как только она миновала ворота, холодный голос неожиданно остановил её: «Стой! Кто позволил тебе уносить её?»
Чу Цяо подняла голову и увидела того самого мужчину, который, в день возвращения с охоты, ударил её хлыстом, а потом, ещё и запер на три дня. Это был Чжу Шунь. Чу Цяо слегка нахмурилась и, невозмутимо, ответила: «Четвертый Молодой Господин не говорил, что собирается убивать её».
«Но Господин также не говорил, что намерен отпустить её!» - сказал Чжу Шунь, безразлично глядя на Чу Цяо. Он не понимал отчего, но сцена, произошедшая в тот первый день на улице Цзывэй, теперь преследовала его во снах. После того, как он ударил эту девчонку, она спокойно поинтересовалась его именем, что заставило его нервничать. Чжу Шунь понимал, что смешно бояться малолетнего раба самого низшего ранга, но внутренний голос подсказывал ему, что, во что бы то ни стало, нужно, как можно быстрее, избавился от этой девчонки, иначе, рано или поздно, она станет серьезной угрозой для него. «Глупо строить догадки о намерениях Господина, это - безрассудно. Эй, кто-нибудь, подойдите! Арестуйте этих двух невежественных и заносчивых рабов!»
Тут же подошла пара слуг, намереваясь схватить Чу Цяо, но девочка ловко увернулась. В этот момент Сяо Ци, внезапно, глухо застонала. Из-за резкого движения её раны снова открылись.
«Как вы смеете! Я - одна из людей Четвертого Молодого Господина. Вам всем что, жить надоело?»
Чжу Шунь, холодно усмехнувшись, сказал: «Еще перьями не обросла, а уже мнит себя верительной стрелой… Завтра утром Четвертый Молодой Господин даже и не вспомнит о тебе, а ты смеешь угрожать мне?! Уведите их и преподайте им урок, как следует!»
Взгляд Чу Цяо стал серьёзным. С Сяо Ци за спиной, она, нахмурившись, мягко, словно леопард, отступала назад.
Вдруг, за спиной Чжу Шуня, неожиданно, прозвучал чей-то голос. Позади него стоял высокий юноша 11 -12 лет в зелёном, украшенном драконами, платье, которого сопровождали люди из свиты Четвертого Молодого Господина. Он хмуро спросил: «Управляющий Чжу, почему ты не сообщил господину Хуаю о моем визите? Или мой Княжеский Род не имеет значения? Почему ты всё ещё ошиваешься тут? Думаю, ты слишком ленив».
Чжу Шунь был в шоке. Он быстро повернулся и, почтительно поклонившись, произнес: «Принц Янь, эти слуги не слушают наставлений, уж не взыщите».
«В конце концов, что для тебя важнее: поучать слуг или встречать Наследника Княжеского Дома? Чжу Шунь, я думаю, у тебя разум помутился, ты слишком осмелел».
Услышав это, мужчина встревожился и, тут же, упав на колени, ударил лбом о землю: «Слуга не смеет. Слуга не смеет. Слуга осознает свою ошибку».
«А раз понял, так почему ты всё ещё здесь?»
Услышав эти слова, Чжу Шунь резко поднялся и быстро, словно ему поджарили хвост, умчался в кабинет Юйвень Хуая. Другие слуги поспешно отступили в сторону. Один из них осторожно произнес: «Принц Янь, прошу Вас, пройдите в приёмную».
Элегантно одетый юноша кивнул и медленно обернулся. Он окинул своими чёрными, словно чернила, глазами внутренний двор, увидел Чу Цяо, слегка прищурился, будто что-то вспомнив, и, тут же, подошёл к ней.
Девочка молча отступила на пару шагов назад. Заметив это, Янь Сюнь остановился. Подумав немного, он вытащил из рукава белую фарфоровую бутылочку, с вырезанным на её стенках изящным узором в виде орхидей, и, лёгким кивком, предложил Чу Цяо взять флакон.
Девочка смерила Янь Сюня недоверчивым взглядом, при этом, сцена, произошедшая на охотничьих угодьях, снова проплыла у неё перед глазами. Будучи совсем не глупой, Чу Цяо, осмотрительно, не сдвинулась с места.
Янь Сюнь удивился, но тут же чуть заметно улыбнулся и, наклонившись, поставил бутылочку на землю. Затем, он повернулся и, вместе с сопровождением, зашел в приёмную.
«А…», - за спиной девочки раздался слабый стон. Сяо Ци рассеянно посмотрела на Чу Цяо, её голос был слабым, точно жужжание мухи. Опасаясь, что не сможет выговорить, девочка, рыдая, спросила: «Старшая Сестра Юэр… Сяо Ци… Сяо Ци умрёт?»
Чу Цяо подобрала бутылочку и крепко сжала её в руке. Крохотное тело девочки было напряжено, она мрачно смотрела на Главный Дом. Затем, Чу Цяо медленно, но твёрдо, сказала: «Сяо Ци, Старшая Сестра с тобой. Ты поправишься. Уже скоро ты будешь полностью здорова».
Дата: 2019-03-05, просмотров: 247.