Нарушения норм письменной речи нередко наблюдается, как уже говорилось, в рекламно-информационных текстах (Продается аллюминевый лист; Учавствуйте в конкурсе; Это, мой город!; Страна которой нет), что абсолютно неприемлемо.
Эволюция живого русского языка, современные тенденции в практике письма требуют некоторых корректировок в области принятых в 1956 году письменных норм. В 2000 г. был опубликован «Свод правил русского правописания». Дополнения и уточнения касались, в частности, унификации употребления прописной буквы, отказа от некоторых исключений, слитного, раздельного, дефисного написания, Н и НН в страдательных причастиях и отглагольных прилагательных и др. Развернулось бурное обсуждение этого проекта, но он был отклонён Орфографической комиссией и Советом по русскому языку[9]. Хотя предложенные дополнения и изменения не были законодательно утверждены и продолжали действовать «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956), невозможно было не обращать внимания на жизнь языка, пополнение его новыми словами и грамматическими формами. В 2006 г. был издан сборник «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник», в который были включены некоторые изменения, предложенные в 2000 г. и закреплённые практикой печати. В 2012 году вышел «Орфографический словарь» под редакцией В.В. Лопатина.
Употребление слов без учёта их лексических значений и нарушение лексической сочетаемости
Для культуры речи очень важен правильный выбор слов, который зависит от выражаемого ими значения, их стилистических особенностей и возможных ограничений в сочетаемости с другими словами. Игнорирование смысловых отличий иноязычных слов, неразличение слов, имеющих паронимы, смешение слов-компонентов устойчивых словосочетаний приводят к ошибкам: *поднять тост (правильно: поднять бокал), *обрушиться врасплох (правильно: застать врасплох, *щекотливое намерение (правильно: положение), *духовное равновесие (правильно: душевное равновесие), *подорожание цен (правильно: повышение цен), *львиная часть (правильно: львиная доля) и др.
Речевая избыточность
Многословие противоречит одному из основных законов жизни любого (не только русского) языка – закону экономии средств выражения. Д.С Лихачев замечал: «Главное – надо стремиться к тому, чтобы фраза была сразу понята правильно. Для этого большое значение имеет расстановка слов и краткость самой фразы»[10].
Различают два вида речевой избыточности: тавтологию и плеоназм.
Плеоназм (греч. pleonasmos – излишество) – это употребление слов с одинаковыми или сходными значениями, когда одно из них заменяет по смыслу другое: в мае месяце, главная суть, нет ни минуты времени.
Тавтология (греч.tauto – то же самое + logos – слово) считается разновидностью плеоназма. Она проявляется обычно при контактном употреблении однокоренных слов (возобновить вновь, спросить вопрос) или сочетании совпадающих по значению русского и иноязычного слова (памятный сувенир, необычный феномен, свободная вакансия).
К примерам речевой избыточности можно отнести также характерные для канцелярского стиля речи словосочетания типа произвести выплату, осуществлять заботу, подвергнуть сокращению, произвести рывок. Такие словосочетания слишком тяжеловесны, их лучше заменять одним стилистически нейтральным словом, вмещающим по значению оба компонента. Ср.: выплатить, заботиться, сократить, сорвать.
Речевая недостаточность
Не менее вредна для культуры речи и словесная недостаточность, возникающая обычно в живой разговорной речи как следствие её спонтанного характера, а также поспешности и небрежности говорящего. Она ухудшает понимание, нередко способствует неуместному комизму. И.Б.Голуб, анализируя этот тип речевых ошибок, приводит примеры фраз-обращений, которые можно услышать на выставках породистых собак: Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут или Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду[11]. При немотивированном пропуске слов могут возникать такие искажающие смысл фразы ситуации, как нарушение логичности высказывания:
Папа наберёт тебя через десять минут (правильно: номер твоего телефона); На этом стенде вы можете видеть рисунки младшего возраста (правильно: детей младшего возраста); Его научная деятельность была связана с болезнями опорно-двигательной систем (правильно: с изучением болезней).
Грамматические ошибки
К грамматическим ошибкам относятся разнообразные случаи нарушения норм литературного языка в образовании и структуре слов, словосочетаний и предложений.
Неверное образование форм различных частей речи
*ездию (правильно: езжу), *длиньше (правильно: длиннее), *ихний (правильно: их), *более пятиста (правильно: более пятисот).
На официальном сайте одного из московских негосударственных образовательных учреждений можно прочитать: Выбирайте школу согласно пристрастий вашего малыша. Хороша реклама школы!
Ошибочное словообразование
*будующий (правильно: будущий), *следущий (правильно: следующий), *надсмехаться (правильно: насмехаться), *пироженое (правильно: пирожное)
Дата: 2019-02-02, просмотров: 426.