2.3.0. В предыдущем разделе нами были рассмотрены на лексико-грамматическом уровне формально-семантические особенности бесприставочных производящих глаголов. Анализ приставочных производных позволил проследить изменения лексико-грамматических признаков в процессе префиксации.
Как известно, приставкам принадлежит особая роль в развитии категории вида. Однако до формирования видовых оппозиций глаголы, помимо лексического и грамматического значений, выражали еще и значения межуровневые, лексико-грамматические. По мнению 10.С. Маслова, для праславянского речь должна идти не о видовых значениях глагольных основ, а только о значениях различных способов действия, то есть о «первичной» группировке лексических значений и словообразовательных разновидностей основ по признаку способа протекания и распределения глагольного действия во времени [Маслов 1958: 101]. Данное мнение согласуется и с позицией П.С. Кузнецова, считавшего, что уже в эпоху наметившегося противопоставления совершенного и несовершенного видов не все глаголы были охвачены этим процессом, и было большое количество «глаголов безвидовых или глаголов двоякого вида. Вместе с тем обнаруживаются в видовой системе древних славянских языков восходящие к глубокой древности противопоставления иных значений, также видо-
125
вого порядка, выражающихся иными средствами, чем значения совершенного и несовершенного вида, выраженные приставками и их отсутствием» [Кузнецов 2000: 453].
В некоторых работах, посвященных данной проблеме, вид рассматривается как специфическая славянская инновация, а продолжение индоевропейского состояния «заключается лишь в том, что некоторые унаследованные категории (скорее даже семантико-лексические, чем грамматические) способов действия были формальной основой и в некоторой степени семантическим стимулом для возникновения и развития категории вида в узком смысле (перфектива/имперфектива)» [Бирн-баум 1987: 132]. К таким праиндоевропейским категориям относят определенность - неопределенность, однократность - повторяемость (итеративность), длительность - недлительность.
Изучение аспектуальных категорий глагола, характеризующих особенности протекания действия, основано на языковедческой традиции, которая восходит к трудам М.В. Ломоносова, Г.П. Павского, А.А. Потебни, Г.К. Ульянова, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова. Развивая теорию глагольного вида, ученые выделяли «подвиды» или «степени действия» на основе значений, свойственных отдельным группам глаголов.
В частности, М.В. Ломоносов обращал внимание на различия в значениях глаголов, такие, как начинательные, прекратительные, ум-ножительные, возместительные и др., всего их около 12 [Ломоносов 1952: 488-489, 616, 693, 696]. Глаголы характеризовались по степени кратности, определялись три степени, три различных определения самого действия в его существенном значении. Однако терминологически указанные моменты действия различались: однократные - много-
126
кратные - многократные дальние [Павский 1850: 205-206] и неопределенные - однократные - многократные [Аксаков 1875: 418]. Г.К. Ульянов и Ф.Ф. Фортунатов не проводят четкой границы между этими значениями и чистовидовыми формами, выделяя такие общие значения глагола, как «результативное», «суммарное», «дистрибутивно-суммарное», «перфективное» и др. [Ульянов 1895], а к чистовидовым значениям относят «детерминативное», «инхоативное», «ингрес-сивное» и «результативное» [Фортунатов 1897].
Предпосылки к разграничению вида и особенностей протекания действия были заложены в трудах А.А. Потебни, который писал, что под видом разумеют две совершенно различные категории: совершенность и несовершенность - с одной стороны, и степень длительности - с другой [Потебня 1977: 50-70].
Впервые строгая грань между этими категориями была проведена С. Агреллем на материале польского языка. Под «видом» он понимал две основные категории глагола: совершенную и несовершенную форму. Термином «способы действия» он обозначил «семантические функции приставочных глаголов (а также некоторых бесприставочных глаголов и суффиксальных образований), которые уточняют способ его осуществления» [Агрелль 1962: 36].
В дальнейшем при изучении семантики глагольного слова разграничивали грамматическую категорию вида и лексико-грамматическую категорию способов действия, уточняющую характер протекания действия в аспекте его видовых особенностей.
Способы глагольного действия (далее СГД) уточняют такие признаки, как целостность / нецелостность, результативность / нерезультативность, монопропозициональность / полипропозициональ-
127
ность действия (см. работы А.В. Бондарко, М.Ю. Чертковой, И.Б. Шатуновского и др.). Особенности реализации видового значения через СГД проанализированы А.В. Бондарко [1971: 13-14].
С термином «способы глагольного действия» связано представление о том, как происходит действие, каков способ его осуществления во времени. Истолкование способов действия зависит от общего определения функционально-семантической категории аспектуально-сти. В связи с этим существуют две точки зрения на способы действия. Дифференциация этих двух концепций не относится к числу терминологических, скорее она приводит к качественно и количественно различным классификациям глаголов по способам действия. Рассматривая эти две концепции и их различия, A.M. Ломов назвал первый подход интегративным, а второй - дифференцирующим [Ломов 1977: 32]. Т.В.Попова считает первое направление семантико-словообразовательным, а второе - семантическим [Попова 1997: 152].
При интегративном подходе способы действия трактуются как семантические (отчасти словообразовательные) группировки, выделяемые на основании общности типа протекания действия. СГД понимается как «семантико-словообразовательная группировка глаголов, в основе которой лежит формально выраженная модификация (изменение) значения беспрефиксных глаголов с точки зрения временных, количественных и специально-результативных характеристик» [Авилова 1982: 596]. Глаголы, не имеющие аффиксов, не отвечают на вопрос, как протекает действие, каков способ его осуществления. Такое понимание СГД отражено в «Русской грамматике» [1980]; в работах А.В. Исаченко, И.Г. Милославского и других.
128
А.В. Исаченко различает в способах действия «совершаемость» и «характер протекания действия», понимая под «совершаемостью действия» те общие особенности лексического значения глагола, которые выражаются особой морфемой» [Исаченко 1960: 216]. По мнению B.C. Храковского, значение любого способа действия должно формально маркироваться «либо на уровне морфологии глагольного слова (за-пел, no -кашлял), либо на уровне конструктивного синтаксиса (начал петь, опять пел, перестал кашлять) [Храковский 1980: 12].
Толкование понятия способа действия как определенного типового значения, которое в принципе может присоединяться к исходному лексическому значению глагола, образуя вместе с ним новое значение, можно назвать универсально-типологической концепцией. Вновь образованное значение B.C. Храковский предлагает называть «суммарным или интегративным» [Храковский 1980: 11].
В соответствии с дифференцирующим подходом способы действия характеризуют особенности лексических значений всех глаголов независимо от формального выражения (участие того или иного форманта учитывается, но не признается решающим фактором классификации). В работах С. Агрелля, Э. Кошмидера, Ю.С. Маслова, А.В. Бондарко, М.А. Шелякина и других исследователей глаголы распределяются по СГД и другим аспектуальным классам на основе семантических особенностей независимо от структурных различий. Ученые считают, что «под способами действия следует понимать некоторые общие (часто, но не обязательно, выраженные словообразовательными средствами) особенности лексических значений тех или иных глаголов, относящихся к протеканию действия этих глаголов во времени и проявляющихся в общих особенностях их функционирова-
129
ния в языке» [Маслов 1984: 12]. Способ действия понимается прежде всего как семантический разряд, «общий для ряда глаголов компонент лексической семантики» [Сигалов 1978: 45].
Представители семантического направления определяют СГД как лексико-грамматические группы, семантические особенности которых грамматически релевантны. А.В. Бондарко предлагал более точный термин для обозначения подобных объединений слов - «лек-сико-морфологические разряды» [Бондарко 1971: 15], однако этот термин не вошел в научный оборот.
Мысль о необходимости разграничения формально маркированных и немаркированных СГД сегодня поддерживается на практике всеми исследователями. Даже сторонники «семантической» точки зрения выделяют среди СГД морфемно-характеризованные, охарактеризованные и непоследовательно характеризованные группы глаголов, хотя такое разделение представляется им вторичным по сравнению с характером совершения действия, отраженным в семантике способов глагольного действия [Попова 1997: 153].
На материале современного русского языка целостные описания способов глагольного действия представлены в работах Н.С. Авиловой [1976], Е.В. Петрухиной [2000]; М.А. Шелякина [1983], а также в «Русской грамматике» [1980,1: 596-604].
Изучение словообразовательной закрепленности СГД непосредственно связано с проблемами глагольной префиксации. М.А. Крон-гауз, обобщая подходы к исследованию префиксации, отмечает, что современная отечественная «префиксологическая» традиция сложилась во многом именно на пересечении аспектологического и словообразовательного подходов [Кронгауз 1998: 57].
130
Одним из дискуссионных вопросов является выделение у префиксов мутационных и модификационных значений, поскольку, как полагают многие исследователи, именно модификационные значения характеризуют способы глагольного действия. Вместе с тем в научной литературе представлено мнение о том, что все префиксальные отглагольные производные по типу словообразовательного значения относятся к области модификации [Улуханов 1979, 1986; Кубрякова 1981], при этом такие глаголы, как подбежать, обежать, побежать, рассматриваются как «пространственные модификации процессуального признака» [Лопатин 1987: 48]. По мнению П.А. Соболевой, вполне правомерно говорить о локативных способах глагольного действия, характеризованных локативными значениями приставок [Соболева 1983]. Е.В. Петрухина считает, что в таких лексемах, как перейти, войти, выйти, результативная модификация сопровождается направительной и что «модификация по нескольким параметрам вообще характерна для образования приставочных глаголов» [Петрухина 2000: 118].
Иная точка зрения на семантику глагольных приставок высказана Л.А. Вараксиным, который утверждает, что все локальные значения приставок являются мутационными, а темпоральные, квантитативные, результативные значения - модификационными [Варак-син 1996:32-33].
Несмотря на несовпадение взглядов исследователей по некоторым вопросам изучения способов глагольного действия, следует отметить, что многие проблемы в этой области лингвистики основательно разработаны на материале русского и других славянских языков.
Что же касается диахронических исследований, посвященных рассматриваемой проблематике, то они представлены единичными
131
работами, в которых анализируются система способов глагольного действия в древнерусском языке [Баженова 1983; Маслов 2004], развитие отдельных способов действия, характеризованных приставками [Дмитриева 2005; Малыгина 1993; Сигалов 1975].
Определяя способы глагольного действия древнерусского глагола, ученые приходят к выводу о наибольшей активности на раннем этапе языкового развития результативных глаголов. Именно результативный способ глагольного действия Ю.С. Маслов считает самым древним приставочным СГД праславянского языка [Маслов 2004: 466-468]. При этом исследователями подчеркивается неравномерность становления других способов глагольного действия [Ананьева 2001; Дмитриева 2005].
Понятие результативности подробно рассмотрено в литературе применительно к глаголам современного русского языка. Так, В.В. Виноградов отмечал, что результат - это частный случай предела действия [Виноградов 1986: 409]. Как указывает А.В. Бондарко, результативность представлена лишь там, где «налицо цель действия -направленность к ней или ее достижение (читать для того, чтобы прочитать; строить для того, чтобы построить; вывинчивать для того, чтобы вывинтить) или следствие предшествующего процесса, направленного на результат, хотя и не связанного с понятием цели (поблекнуть в результате действия блекнуть, одряхлеть в результате дряхления и т.п.)» [Бондарко 1976: 197]. Ученый предлагает использовать как своего рода критерий для проверки наличия или отсутствия результативности средства выражения цели или результата (для того, чтобы; в результате).
132
М.А. Шелякин под результатом понимает «одновероятное с точки зрения данного действия новое состояние предмета (субъекта или объекта), в том числе и возникновение самого предмета» [Шелякин 1983: 180].
Основным формальным средством выражения результативности в структуре глагола являются приставки. О.И. Дмитриева считает, что все приставки «имеют результативное значение и его следует оценивать как одно из составляющих префиксальную семантику» [Дмитриева 2005: 27].
Понятие результативности по отношению к древнерусским глаголам требует уточнения. Как отмечает СИ. Баженова, результативный способ действия в древнерусском языке обладает, как и в современном, словообразовательной закрепленностью в приставочных типах. Отличия заключаются в более глобальном характере результативности в древнерусском языке: результативные глаголы образуются как от предельных, так и от непредельных основ, что связано прежде всего «с несформированностыо других акциональных (фазовых) значений у приставок» и «более слабым влиянием на слово- и формообразование глагола семантической категории предельности / непредельности, чем в настоящее время» [Баженова 1983: 14]. Исследователь утверждает, что результативными являются все известные древнерусскому языку приставки. При этом подчеркивается необходимость учитывать различные типы глагольных основ, а также несловообразовательные средства выражения способов глагольного действия, в частности многочисленные средства контекста [там же: 6-7].
Анализируемый материал, зафиксированный в памятниках письменности XI-XIV вв., еще не позволяет говорить об оппозитивных ви-
133
довых отношениях бесприставочных и приставочных глагольных единиц, поэтому нами предпринята попытка охарактеризовать аспекту-альные отношения производящих и производных, показав роль способов действия в формировании глаголов со связанными основами.
2.3.1. В соответствии с задачами нашего исследования лексико-грамматические характеристики приставочных образований рассматриваются с учетом структурно-семантической классификации производящих глаголов. Приставочные глаголы / класса, образованные от реуи, cthyh, уьсти, на лексико-грамматическом уровне, сохраняя соотношение основ бесприставочных производящих, реализуют семантику результативности. Своеобразие выражения результативного значения в древнерусском языке состоит в том, что важным его компонентом становится не только значение результата, а весь процесс развития действия.
2.3.1.1. Приставочные глаголы нлстиуи, постиуи, пєрєстиуи, пристнуи, състиуи, будучи глаголами однонаправленного движения, выражая значение «догнать», обозначали направленность на достижение полного результата путем постепенного осуществления разового действия, например: тЬмь. жє плкъ1 нощию и^вътъшю мщ къ р'Ьцъ' \тщ пришедъшю кмоу x0Tfai4K) жє kmoy въ корлвлиць вънити прпстнгоша и влижьиии дрс^и сь сль^лми къ нємоу глюще (УспСб ХІІ/ХІІІ 7г, 16-17); постиже л\а врл(т) haoyiu,a къ цр(к)ви (Пр 1313, 122г); володислл(в)... гониса в лодигахъ по нихъ. въ слъ'дъ кде они воюють, и постиже ГА. И ВИСА с ними (J1H ХШ2, 103).
Значение результативности, свойственное глагольной основе, может усиливаться средствами контекста. Предложно-падежные фор-
134
мы имен на + Местн.; оу + Род., указывая конечный пункт перемещения, подчеркивают результативность действия, например: ГЛрополкъ же с Берендиуи илстигошл Еєрєндиуи Володимири ил Жєллни oy
ДОБрОГОЕуЖЛ И НЄ ДАША ЕерЄНДИУИ СТрІїЛАТИСА с ними (ЛИ ок. 1425,
190 об.). В таких случаях результативное значение оказывается совмещенным с пространственным.
Семантика результативности может актуализироваться в контексте однородными сказуемыми, указывающими на последовательность действий, например: и доиде до Дана въ сл'бдъ ихт» и постиже га на ховали и и%би га (Парем. 1271, 257 об.); и оутро идущю кщ на оутреннюю къ цркви. постиже волеслдвъ с(ъ) Еогартл. и оудлри и в глАву мєуємь (ПрЮр XIV2, 38а); кпифлне же кор^лмл ноглмл погнлвъ прп(д)вндго. постиже кго далєує сущл \її дворд свокго и /а кго (ЖАЮ к. XIV, 86). Последующие действия, совершаемые субъектом, обозначены глаголами различных лексико-семантических групп: физического воздействия на объект, приобщения объекта.
В конструкциях с отрицанием значение результативности нейтрализуется: И рЄКОША УерНИИ КлОВОуУИ. ДрОуЖИНЛ ЄГ0. ТОуДЛ НЪ1
перектл ко Есеволожю то рекше поидошд имт» перектл. не перестигошл нут* до Всеволожл (ЛИ ок. 1425, 131); Новгородци идошд по нихт» и не състигошл их-ъ (ЛН ХИ-ХШ, 87).
2.3.1.2. Результативность приставочных глаголов и^реуи, прире-yh, порєуи, прорєуи, въреуи, ни^ьреуи, сьреуи, отъреуи представлена в соответствии с их лексической семантикой: они обозначают действие, совершающееся целостно, сразу от начала до конца, например: и
ВоЛОДИМерЪ ПрИШеДЪ CB'feYABCA СО МлГОВИУИ. И ПОГНАЛ!* МА ИС КИЄВА.
135
нл(н) жє крлте лкоже л\и ecu слмъ въреклъ пол^и же НЛ КОН*Ь (ЛИ ок. 1425, 147); и... въпрошенъ БЪ1въ [мученик Василий] лще в'кроукть х(с)ви- великомь гл(с)мь и^дрєує. не втаїти иному воу рл^ве того (ПрЛ XIII, 116г); но створи ма гако единого СЗ нлимникъ твоихъ. не токмо (же) помтлсливт* ніцрєує но и д'бломъ створи (СбТр к. XIV, 3 об.); сице отърекохов^. тлко волга ксть кнажл. оклеветлнл во ксв'б (СкБГ XII, 23в); т'кмь ни влшего блгоуьстига пореко\омъ постлвль-ШЮОуМОу ПОДОЕЬН'К НЛ ТОМЬ ЖЄ М'БС'ГЕ пом'внкнллго блгобогсцнивалго кп(с)пл ^еодорл (КЕ XII, 31а); и peY имъ Отосллвъ есть нлсъ к"
ТЪ1САЩЬ И ПрнрЄУ І ТЪ1САЩЬ B'fe БО РуСИ І ТЪ1САЩЬ ТО[ЛКО] (ЛЛ
1377, 21); Л к нимл не идостл гако же Блхоуть среклн всим снатиса нл оусть МєдвНїдици (ЛИ ок. 1425, 135 об.).
Результативность приставочного производного нлреуи обусловлена тем, что этот глагол, выражая значение «дать имя, название», характеризует действие, связанное с наделением объекта определенным признаком, например: Си оуво идоломъ слоуживше и поклонавшєса днышци ^в^д'в лфродите. юже и хлвлръ своимь гсцтлкомь нлрекошл. кжє скл^лктьса великлга (КР 1284, 374а). Устойчивым для глагола нлреуи является сочетание с существительным има, например: и женл твога клислвефь родить агъ. и нлрєуєшн има кмоу і^л (ПрЛ XIII, 266); и нлрекошл има емоу николл (СбТр к. XIV, 156); и нлрєуєть има емоу елмлнуилъ (ЗЦ к. XIV, 12в); родисА оу Стосллвл WAroBHYA дуй нлрекошл въ крщение има ей Мрьга (ЛИ ок. 1425, 137); св'ві... постлвишл городъ нлдъ невою... || ...нлрекошл его вінець ^емли (ЛН XIII—XIV, 152-153); въ свок има кождо свою стрлноу нлрекошл (ГА XIII—XIV, 22г); и нлре{у) Адлмъ скотомъ и
136
птицллгъ иманл (JTJT 1377, 29); по съедании в^днтиіа великлго и нарєщн || кго костантинь грлд (Пр 1383, 79б-в).
Значение результативности, свойственное приставочным образованиям от глагола реуи, может актуализироваться средствами контекста. В частности, рассматриваемый признак эксплицируется в конструкции с прямой речью: и їїрєкошл дружшгк Млгови. кнже не
СТрАПАИ. "БДИ ВБОр^. ВСЄВОЛОДИУЬ. БО НЄ ДОБрЪ' ЖИЛЪ СЪ WU/Wb
твоимъ. и с тобою (ЛИ ок. 1425, 186 об.); обращенность речи к адресату, ее нацеленность на выражение определенного мнения подчеркивает результативность глагола отъреуи.
Результативность речевого действия, названного глаголом и^реуи, подчеркивается в контексте описанием эмоциональной реакции слушателей на произнесенное сообщение, например: и оудивишд(с) вси семоу словеси кгдл я^оегепред всъмли (ПКП 1406,178в).
Актуализации значения результативности способствует указание в контексте на последующие события, например: оумръ-тъ же оць ндшь готєодосии ... въ соувотЬ' гако же лрорєує салхъ (ЖФПХИ, 64г14).
2.3.1.3. От глагола ybcth в памятниках письменности отмечены приставочные производные рл^уьсти и сьлъсти. На лексико-грамма-тическом уровне эти префиксальные образования характеризуются как результативные: йеликъш Григории ращєть всъхь крещении реуе
КреСТИ Л1І0ИСИ ВЪ ВОДЪ* И ПрЄЖЄ СЄГ0 В МОрИ И ВЪ WEAAIVE (ГА XIII—
XIV, 202); Клико види и съуьтн и оув'вси (Книг. откр. Авр. - Срезн. III: 866). В приведенных примерах значение результативности актуализируется средствами контекста. В первом случае прямой объект, на который направлено действие, названное глаголом рд^уьсти, выражен
137
местоимением вьсь (рлщєть. вс^хъ), семантика которого подчеркивает завершенность, исчерпанность действия. Во втором примере экспликации признака «результативность» способствует семантика словосочетания клико види (= сколько увидишь), которое указывает на количественные характеристики объекта, подчеркивая необходимость совершения исчерпанного действия.
2.3.1.4. Анализ глаголов первого класса на лексико-грамматическом уровне показал, что приставочные образования выражают семантику результативности в соответствии с их лексическими значениями. При этом для реализации межуровневой семантики широко используются различные средства контекста.
2.3.2. Приставочные глаголы // класса сохраняют свойственное бесприставочным производящим соотношение формообразующих основ. На лексико-грамматическом уровне префиксальные образования характеризуются результативностью. Как мы уже показали, у глаголов II класса претеритальная и презентная основы маркированы различными суффиксами. При анализе лексико-грамматической семантики этих глаголов мы учитываем грамматическую семантику этих суффиксов наряду с особенностями лексической семантики глагольных единиц.
2.3.2.1. Производные с суффиксом -д- представлены образованиями от ка^дти. Префиксальные глаголы от кл^лти (= показывать) представлены глаголами показати (= дать увидеть, предоставить для разглядывания, рассматривания), укл^лти (= жестом обратить чье-либо внимание на что-либо), которые по своему лексическому значению могут быть охарактеризованы как результативные, поскольку на-
138
зывают целостные действия, например: отъкръште ллр'Ь и покажете га улвкоу ohomoy уьто kmoy ХРЛНАТЬ (Изб 1076, 272); прн^вд кпифднии. показа kmoy срєвро (ПНЧ 1296, 80); показа бо сломъ весь домъ свои и сокровищд (ГА XIVi, 106в); вълига kmoy въ викию млло виил юставивъ нл OY^pnia црквыгви cлoYжьБтfe про^віггерт» же несъ кже млло kmoy втьдл показа влджєномЬ' ^еюдосию (ЖФП XII, 32в);
Аще ХОЛОПЪ БІЖИТЬ, ^АПОВ^СТЬ И ГОСПОДИИЪ, ЛЩЄ СЛТЛШЛВТ» кто или
^нлл или в'Ьдлл, оже холопъ, л дасть cmy хлгвВА или укажеть eMV nYTb, то пллтити cmy ^л холопт» 5 гривенъ, л ^л poBY 6 гривенъ (ЛНК, 290 об.).
От бесприставочного казати (= говорить) зафиксированы приставочные производные наказати, прикл^лти, съкд^лти, характеризующие речевую деятельность. У глаголов прикл^дти, съкл^ати результативность обусловлена целостностью действия, которое совершается сразу от начала до конца: А тое все прнка%ахъ enncKonY YnpaBAHBATH (ЛНК, 278); прнка^алъ еъ/лъ семь enncKonY послати и къ влмъ т'^х'ь антимисовъ (Кипр. м. поел. Пек. д. 1395 г.); съка^аше предъ векми клириктл и людьми coyuihmh въ цркви сице рекъ1и...(СбУсп ХП/ХШ, 23в4); се же склщлхомъ в'Ърн'ых'ь д*Ьла людии да не влл^нгатега о прд^дницгвхть Божьихъ (ЛЛ 1377, 118); APY^hh же инлко склжють (ЛЛ 1377, 38 об.); первое едмовидець еже скажю не cayxomt* ко сл'ышав'ь но самъ w семь нлУАлникт» (ЛЛ 1377, 70); и гако съка^аша стопъл^ іако сътворихомт» повеленок тобою (СкБГХИ8г18).
Следует отметить, что глагол съкл^ати может употребляться в конструкциях с прямой речью, например: и oyaaphuja уеломъ передъ
139
кнгсцєм'ь Всеволодом!», и скд^лшл ему Р'еуь: «кллнгаютсга, кигаже, Половци вмгакове, пришли есьмтл со кнга^емъ волглрь.ск'ымъ воевлть, Еолглръ» (ЛТр, 266). При таком использовании рассматриваемого глагола актуализируются и результативность, и длительность действия.
Глагол нлкл^дти, лексическое значение которого можно определить как «поучать, наставлять», реализует направленность действия на результат, например: и накажеть ма прйвьдьнтли (Изб. 1073, 45в); не брините нлкл^лньпа црквиго гакожє втл нака^алъ Мефодии оууитель влшь (J1JI 1377, 9 об.); и еше во ей жив'Ъи сущи и призвавши сьпт своіа къ сов'Ъ и нлкл^лшє га, рекуще имъ: се <цъ ХОЩу отьити св^тл сего, сыкове мои имейте межи СОВОЮ лнзвовь...» (ЛТр, 289). Однако в некоторых случаях свойственная глаголу нлкд-^лти результативность совмещается с длительностью, которая актуализируется средствами контекста, в частности, однородным сказуемым: н^ оу нлсъ оууителА иже въ1 нъ1 илкл^ллъ и поууллъ нлсъ и протолковллъ ггыга книги (ЛЛ 1377, 9).
Что касается глагола ндкл^дти, образованного от кл^лти (= подвергать наказанию), то он в работе подробно не рассматривается, поскольку не является глаголом со связанной основой.
Результативность приставочных производных, у которых в исходе претеритальной основы наблюдается корневой гласный, а в исходе презентной основы наличествует суффиксальный -у'-, представлена в соответствии с лексической семантикой префиксальных образований. Глаголы овути (= надеть обувь), и^ути, рл^ути (= снять обувь), нлд'кти, од'вти (= покрыть тело одеждой) называют конкретные физические действия, которые по своей природе совершаются
140
целостно, сразу от начала до конца: исокрдтъ же, видові* и [разбойника] ^имою оумирлющл, и іидті и, wEOY<ti>, и пищоу ддвт» емоу и СЗпоус-ти (Пч к. XIV, 28); по се(м). въ^ложи(т) на нь, аналавъ. и пртіпогашєть. и погасъмь.. и овоукть и въ погр^влльнъна сандалиіа (УСт ХП/ХШ, 273 об.); и пришедъ нтжтл днь мтлтса. вид'Ъ некокго лиркд не^нлкллл. готова нл послужєник. нжє іцу и. и ри^тл прига (Пр 1383, 1456—в); не преступди стшо но ищи овущю ногу твоею (Пал 1406, 120в); шнъ же peY дъщери своей х01Дєши ЛИ ^л ВолодимерА wha же peY не хощю ро^ути Еолодимерл. но ЇАрополкл x<5yw (ЛИ ок. 1425, 30); и облєуєши и в портъ! у^ттл... и надежешн рн^ъ! кр(с)тнъна. и вінець (КН 1280, 5206); и оді в ри*;у вллслну (Пр 1383, 65а); повели оць кго... одіти и вт» прєжєрєуєноую одежк» (ЖФП XII, 346).
Итак, приставочные производные, образованные от бесприставочных глаголов, у которых суффиксы исхода основ были специализированным средством выражения длительности, характеризуются результативностью действия в соответствии с их лексическими значениями. Однако у глаголов, маркированных суффиксом -а-, в контексте возможно совмещение лексико-грамматической семантики длительности и результативности.
2.3.2.2. Префиксальные образования от бесприставочных глаголов, имеющих в исходе претеритальной основы суффикс -и-, обозначают результативные действия, что обусловлено широкими семантическими возможностями суффикса и особенностями лексической семантики этих единиц.
У производных образований от ЬсуШі, ложити, лууити, рд^нтн лексические значения позволяют представить действия как целост-
141
ные, совершающиеся сразу от начала и до конца.
Приставочные глаголы въсхтлтити, втлхтлтити, и^хтлтити, подгьхгытити, пох^ітити обозначают интенсивное приобщение объекта (предмета или человека, которых можно схватить руками), что характеризует целостность действия: и хотг^Х'ь вдлти ємоу [князю] стькланицю сию. и не вид'к кто силенъ вне^дпоу въсхити ма (СбТр к. XIV, 185); лще еп(с)пъ оумретъ. и осовнлго емоу именита приуетници нєуто бъ1хъ1тать. о свокмь степени Б'вдоу приимоуть. рекше дл и^вержени воудоуть. (КР 1284, 96г); попъ николл въ^а. [меч] и онъ плкъ[ третий въ^а. и сър'Ьте и стъш нсхъ/тн изд роуктл и приде къ попоу тьщь (ЧудН XII, 72г); и ту подъхъ/тнша и подъ руц'в и несошл и въ горенку (ЛИ ок. 1425, 166 об.); не в'вдъ' къто ма сильнъ въне^лпоу похъ/тн (ЧудН XII, 716). Как правило, результативность не подчеркивается средствами контекста. Однако, когда указание на результат действия становится коммуникативно значимым, он уточняется в контексте: скдАщии же тоу и со обжима ткмл. видАще творимое его ве^/мие см^хомъ СА вєсєлах^. простер же pufctf. восхъ/ти СЗ единог ихъ посмлгъ и haya тети (ЖАЮ, С50). Употребление однородных сказуемых, обозначающих последовательно совершающиеся действия, актуализирует результативность глагола въех'ытити.
У глагола рд^х^тити результативность имеет дополнительный оттенок дистрибутивности, поскольку он обозначает результативное действие, постепенно охватывающее все объекты, о чем свидетельствует форма множественного числа имени, выражающего объект, например: и нлимьникъ иже ivk(z) плстоухт*- кмоу же не соуть- 0ВЬЦЛ
142
свога. видить вълкл идоущд. И ОСТАВЛГСХКТЬ ОВЬЦА И БІЖИТЬ, и вълкъ расхъ/тнть /я. и рлспоудить овьцд (ЕвАрх 1092, 124, 14-15).
Приставочные глаголы въ^ложити, въложити, втлложити,
^АЛОЖИТИ, НЛЛОЖИТИ, НИ^ЪЛОЖИТИ, ОБЛОЖИТИ, отъложити, подъло-
жити, положити, предъложити, преложити, приложити, рл^ложити, съложити выражают целостное действие, совершаемое сразу от начала до конца. Представление о целостности обусловлено лексической семантикой перечисленных глаголов, поскольку они обозначают помещение чего-либо куда-либо и сочетаются с существительными, называющими предметы небольшого размера, действие с которыми осуществляется в один прием, например: и въ^ложи бпифднъ роуце свои ил oyh кго (СбУсп ХП/ХШ,157в18); принеси л\и клдилницю. и вложи темыанъ (СбЧуд XIV, 114в); и н'Ькок тлиньство вдмд въоБрлжено въ1С внєгдл бо рлжлшєть флмдрь и въгложн руку пьрв^к д'Ьтищь и^ъ ложеснъ... посєм же родне а иио детище (Пал 1406, 109г); і заложи руци свои ^л плоть свою (СбПаис XIV/XV, 165); наложи ми десницю свою и влгослови ма (СбЧуд XIV, 118а); СЗими h'Uyto урєву. дхлль ости, въехчыти N'BYTO С5 ОГНА. ЇЇЛОЖИ ДМЄУЄ СЗтОЛ'Б погадлющАго плдмене (ГБ к. XIV, 101 в); и в^емь ри^оу подложи ю подъ са (ПНЧ 1296, 17 об.); положнлъ кси на глабъ- кго вінець vS клмєни дрдгдго (КТур XII сп. XIV2, 5 об.); и съ многою млтвою и съ сль^дми коутдхоу мощи стъиа февронига. оудчьл же къиажьдо иггс^уенъиа приложиша къ тклеси кга (СбУсп ХІІ/ХІП, 14ІВІ4); пр^дъложю сига Хл^въ! на 'Ьдь имъ (ЖФП XII, 20); [Макарии] разложи влдсы \Я лица своего (Пайс, сб., 159); хл'Ьба не іадіашє, ни coyhba..., рл^въ- СЗ овоща ГАБлоко и ^елїе сложить (Жит. Феод. Сик. 28 - Срезн. III: 736).
143
У приставочного производного преложити результативность имеет дополнительный оттенок, появление которого обусловлено тем, что этот глагол указывает на повторный характер действия, осуществляемого с целью изменения первичного результата, например: и створиш прдздникъ прдздновдшд светло и преложишд га в новую црквь. (J1J1 1377,61).
Результативность приставочных производных прилууити, отълууити с общим значением «отделить», рд^лууити со значением «присоединить» представлена в соответствии с их лексической семантикой, поскольку эти глаголы называют целостное действие: возлюби въ Аврдмд и плєма его. и ндре(у) га в люди севе, и (илу YH га v5 кцъ1къ (JIJI 1377, 31); Рл^луун Бъ межю св'втомъ и межю тмою (Быт. I. 4 по сп. XIV - Срезн. III: 45); Прнлуунла есва (монастырь) к цркви (святого Ивана) нд веки (Грам. Влад. 1387 - Срезн. 116 1426).
Результативность, которая свойственна глаголам ^дпр'Ьтити, попр'втити, находит выражение в целостности действий, обозначенных этими приставочными производными. Например: wh же оунтлми св'етникъ! ндмолтьвлєігь. попріти тажє створити (ГБ к. XIV, 154г); оць ндшь ^е^досии БІїашє сице ^лпретнлъ врдтдрю. да по отъ'кдении об'вдл не ^(т)врь^дкть врлтъ никомоу же (ЖФП XII, 406); тдко ^апріїтн kmoy плкъ! творити (КН 1280, 526в); %апрііти же оуунку ре(к). въ^врдти ножь в м^сто его (ГБ XIV, 93г); т'кмъ г(с)ь ^апріїтн имъ гако неразумно yto прослщд (СбТр к. XIV, 27); пришедъ тлмо ^апр'Ьти ми и повели ми и^ити w(t) него (ЗЦ к. XIV, 15в). Указание на то, что действие совершается сразу от начала и до конца содержится в лексическом значении рассматриваемых глаголов «не разрешить
144
кому-либо делать что-либо», поэтому контекстуальные уточнители характера протекания действия, как правило, отсутствуют.
Результативность производных образований въ^рд^ити (= отбить), ^лрл^ити (= поразить), и^рд^ити (= ударить), порл^ити (= ударить), рл^рл^ити (= разбить), сърл^ити (= сбить ударом), уР<Цити (= ударить) проявляется в том, что они обозначают конкретное физическое действие, совершаемое сразу от начала до конца и вызывающее те или иные изменения в объекте, например: другъ друГЛ %ара%нлъ до смрти (Гр ок. 1300 (2, рижск.)); Кдмєнь, ижє ра^ра^н окрд^л, бъ1с горл вєликд (Дан. II. 35 (Упыр.) - Срезн. II: 35); Дьмитрию дьрждщю весло, и пришедъЦши вълнд и томоу п^дращ и въвьрже ВТ* море весло (ЧудН XII, 68б-в); пришем же стр^луемь. многы гсцвишл. и многи оуморишд стр^ллми. и во^ра^ишл *k w(t) игстрогд (ЛИ ок. 1425, 272); и поклонишдса кмоу нищий прослще мл(с)тъша. wh же не ишр^тъ клмени. и похвлтивъ хл'Ьбъ и порами кдиного их^ (ПрЛ 1282, 25г); и^емь рогтиую ис погасд своего ддлєує вергь. срд^и кна^а ЇЛтважьского. с кона своего. И ЛЄТАЩОу емоу до земл'Ь и^ииде дшд его (ЛИ ок. 1425, 278 об.); Не во ксть тъуьно irfc отъ кокго гн'й-вл и гдрости komoy гн^вджштоусА оурл^итн подроугд и пр^плстити въ съмьрть. (Изб 1073, 57).
Как показал анализ материала, у названных приставочных производных результативность свойственна глагольной основе и, как правило, не требует контекстуального уточнения. Однако такое уточнение возможно в тех случаях, когда указание на результат действия становится коммуникативно значимым, например: друп» другд ^ара^нлъ до смрти (Гр ок. 1300 (2, рижск.)). В приведенном контексте
145
обстоятельственный уточнитель до смрти, указывая на то, что живое существо было лишено жизни, подчеркивает результативность, исчерпанность действия, обозначенного глаголом ^лрд^ити.
Производные глаголы, образованные от лиуити, нудити, в соответствии со своими лексическими значениями обозначают развивающиеся действия, направленные на успешное достижение предусмотренного результата.
Приставочные глаголы долиуити, облиуити, улиуити характеризуются общностью лексической семантики, выражая значение «доказать виновность кого-либо, приводя факты, доводы», например: л^ъ швлную и прє(д) вст»л\и влми. и лгЬсто пок(й)жю иде же скровено ксть (ПКП 1406, 191 в); А. котором^ улкЬ7 бЬдє(т) корлллл нлписдннл в*ь р^кописАнїи, и дд грлмотллш вллд^т) ^ел\ленъ1л\и наунє(т) или истеки™, л продлстъ т#к> ^емлк>, или (и)слА, или иное YT0, Л ДОЛИУАТЪ того улкл, ино ем^ ^ел\лд (Псков. Суд. Гр. - Срезн. I: 695); А тлтга в первое продлти противу полиуного, л въ другіе улиултъ, продадуть его, не жллугл, л улпУАтъ вт* трєтьиє, ино повісити (Уст. Дв. Гр. 1397 - Срезн. III: 1197). Исходя из лексического значения анализируемых глаголов, характер протекания действий можно определить как нацеленность на успешное достижение результата: аргументы, приводимые субъектом, доказывают тот факт, что преступление совершил именно обвиняемый.
Приставочные глаголы понудити, принудити, унудити, будучи синонимами, выражают общее лексическое значение «заставлять кого-либо делать что-либо вопреки воле, желаниям, возможностям, используя различные средства воздействия»: поноуАм ю СЗврещисл
146
сттлхт» иконъ (Пр 1383, 1276); wha же не хоташє йти гако в полонъ peY иду лууи въ1 ми еде оумрети и р'кстд ей врдтыа едл кдко юврлтить Вт* тобою рускую ^емлю в покліанье л Греуьскую ^елглю избавишь. СЗ лютъна рдти видиши ли колько ^лл створишд Русь Греколлъ и нъш'б дще не идеши то же имутъ створити ндлгь и шдвл ю прінулішл (J1JI 1377, 38); оуноудлть севе ид поновление прити гр^ховьное (Изб 1073, 58). Предметно-понятийное содержание рассматриваемых единиц предполагает нацеленность действия на желаемый для субъекта результат, поэтому аспектуальная характеристика глагола действия не требует контекстуального уточнения.
Результативность приставочных производных ВЪрАДИТИ,
ВЪфАДИТИ, И^рАДИТИ, НДрАДИТИ, ОВрАДИТИ, ПрирАДИТИ, ПОрАДИТИ,
урлдити, сърАдити проявляется в том, что эти глаголы обозначают действия, направленные на достижение полного результата путем постепенного осуществления разового (длительного) действия. Такая аспектуальная характеристика рассматриваемых глаголов обусловлена их лексическими значениями, общим для которых является компонент «привести что-либо, кого-либо в определенный порядок». Например: Рюрикъ же и Отослдвъ СЗрАдистд Еолодилгврд IVbbobhya върАдншл в ндворопъ л сллгъ Рюрика и Стослдвъ поидостд ^ДД'В ихъ (ЛИ ок. 1425, 222 об.); и послжд поелдниктл свои Гл'ввъ Гюргевиуь. по Поевмью %а полемъ. и тоу въ'рл. Половуи мно^и. тоу ^лходишд ротй с ни(м) (ЛИ ок. 1425, 130 об.); Еолодимеръ же и^рлди во^ сво'й и повели приступити къ грлду (ЛЛ 1377, 37 об.); довишд уелолгъ нов'ъгородьци... утовъ! мен г(с)не ехллъ. нарлднлъ. костръ! во op'tx^'k- и онт» ехлвъ костри ндр^дилъ (ЛН X1II-XIV, 168 об.); А
147
ТТЛ БрЛТе СЄЛ\у 0\[ЖЄ НЄ СТОЙ НО НДрАДИСА во^мл же своего врдтл
по'Ьди же Уернигову л л^ ти помоуь прнрлжю (ЛИ ок. 1425, 158 об.); Половци стоіаху ил ишои сторони Трук'Ьшл испоанивТіШєса. Стополкъ же и Еолодимерт» оувредишл оу Трув'вшь, к Половцемъ. И HUYU Еолодимерт* хот7^™ порлдитн дружинтл. whh же не послушлшл но удлришл в кон'Б. къ противнъ1мъ (ЛИ ок. 1425, 85); ОурАдшн плкъ миръ клко бъ1л0 люво Р^си и всвмоу Ллтинескомоу гсцтлкоу (Гр 1229 (смол.)); Лще ве^ъ гарости превоудеши то сърлдилъ єсп ллющлго ти (Пч. к. XIV, 60). Как показал анализ материала, у перечисленных производных образований значение результативности свойственно глагольной основе и не требует контекстуального уточнения.
Что касается глагола отърлдити (= отправить), то его результативность проявляется как направленность перемещения объекта с какой-либо целью относительно конечного пункта: ЇЇрАДН сил свокго Мстисллвл нл Половци (ЛЛ 1377, 113 об.); и тдко іирлдн и^асалвт» врлтд своего Володимерл въ Оугртл ко королеви ^ати своему ПОМОУИ д'Ьла (ЛИ ок. 1425, 148 об.). Выражение данного значения происходит в сочетании с предложно-падежными формами одушевленных существительных нл + Вин.; къ + Дат., указывающими на пространственный ориентир, к которому направлено перемещение.
У производных от глагола грлдити (въ^грлдити, ^лгрлдити, пр'Ьгрлдити, огрлдити, сьгрлдити с общим значением «создавать что-либо») в соответствии с их лексической семантикой результативность представлена как направленность на достижение полного результата путем постепенного осуществления действия, например: того же л'Ьтл игуменъ Сергій... постлви церковь... и млнлстъфь устрой* и
148
кт»льи въщградн на рьщь- ил Дувенкії, ид Стрлмынь' (JITp, 418); и по нелгь прруствовд снъ его Оололллнь иже вощъгрлди црквь Еу (J1J1 1377, 32 об.); Тогдл же иноплеменьници погднии оступишл Ргсцднь и острогомь ограднша и (J1H ок. 1330, 122); улвкь въ' домовить ижє насади виногрл(д). и \л>плотол\ъ иггради (СбУв XIV2, 65); и сьтвори врлнь люту и вьадвижє гоненіє велико ил христілньї свгатыл церкви рл^грлБивь и ^лтвори и двери и\ь клмєніемь награди(ЛТр, 322-383); д хРлвР'и Русици прєграднша урьлеными щиты (Сл. о п. Иг., 13); того л'Ьтд ил Тфери Арсєніи епископь постдви церковь НА ръ'ць' нл Тмацъ1... и соградн кельи (ЛТр, 444). Материал показал, что при выражении аспектуалыюй семантики рассмотренными префиксальными образованиями нет необходимости в дополнительных контекстуальных уточнителях.
Анализ приставочных производных, имеющих в исходе прете-ритальной основы суффиксальный -и-, позволил сделать вывод о том, что результативность глаголов реализуется прежде всего в соответствии с их лексической семантикой и, как правило, не требует дополнительных контекстуальных уточнителей. Однако в тех случаях, когда глаголы выражают дополнительные оттенки результативности, в частности семантику дистрибутивности, направленность перемещения, аспектуальная характеристика действия актуализируются контекстуальными уточнителями.
2.3.2.3. Префиксальные глаголы, имеющие в исходе основы суффикс Л-, представлены образованиями от бесприставочного ^ьр'кти: вь^ьрНіти, пере^ьр^ти, по^ьр^ти, предь^ьр^ти, пригър'вти, про^ьр'Ьти, пр^ьрети, узьрь-ти. Значение результативности, свойст-
149
венное названным производным, выражено в соответствии с их лексическими значениями. Глаголы про^ьр'вти (= стать зрячим), у^ьр'вти (= увидеть) обозначают сам момент появления результата, например: вт* то жь вр'вміа слепленъ втлсть Мьстисллвъ кнкць съ врлтомь... и придостл... въ церковь свгатую мууенику Борнсл и Гл^бл, и ту лвиє съпостиже га вожига вллгодлть... и ту прощр'кстл (JIH XIII—XIV, 41 об.); Моужь ігбкто б'б сл'впъ и пришьдъ плдлга оу гровоу сток» и ц'кловллше лювь^но и oyh прикллдлга иц'вленикх просгаше И ЛВИК прощьр* (СбУсп ХН/ХШ, 19г); оущр*к Млегь стагь (ЯП 1377, 86 об.); oyw&uja Игоріа нл с^нехъ (ЛТр, 223); и оу^ришн ту &ъ Крслми мужл въ блнуєньк мое (ЛИ ок. 1425, 98 об.).
У производных въ^ьрНкти, по^ьр^ти, при^ьр'Бти, предъ^ьр'вти (с общим значением «посмотреть») и у глаголов пєрє^ьрігги, np'fe-^ьрети (с общим значением «окинуть взглядом») результативность выражена как достижение полного результата путем осуществления разового действия, например: въ^ьр^ нл стоіащлго ошоуюю диакл (СбУсп ХП/ХШ, 156в); вощр^лъ єслхь в*ь стлртли грлмлттл великих^ кна^ии (Гр 1399 (3, моек.)); ов'вх'ь млстномъ лицемъ смотріашє л другъ^ гаромъ прєд^рглшє (Прох. Жит. 1о. Богосл. - Срезы. II: 1634);
рЄКОШЛ КМОу НОВГОрОДЬЦИ. КЛЛ\ КНАЖЄ ОУНМЛ ПОКРИШИ ТТЛ. ТЛ(Л\) МТЛ
гллвлми своими вьржемъ (ЛН ХШ2, 79); в^иди нл гору $ втлеокихъ Холмъ н по^рн с него по морю клко тн (с) мнать корлвлн (Пал 1406, 17а); нл кого прн^ьрю (Изб. 1073, 346); и прншедшимъ же имъ. нл Боужьковьское поле, и тоу пере^р'Бша CBCB ПОЛКЪ! КНА^И же нлдгЬгдхоуть(с) набитый, соб'б и городомъ в^АТъиа (ЛИ ок. 1425, 95 об.). Материал показал, что при выражении лексико-грамматической
150
семантики рассматриваемыми приставочными производными нет необходимости в дополнительных контекстуальных уточнителях.
Следует отметить, что у глагола по^ь.р'Ъти общерезультативное значение могло осложняться дополнительным оттенком дистрибутивности: единою во стогащк» ему вт* цркви нл м'кст'Е своемь. вт^веде oyh своі, по^р^ по врлтьи, іжє стогать. поюще по ое'Ьмл сторонами (ПрП XIV-XV (2), 123в). В приведенном примере объект восприятия при глаголе по^ьр^ти выражен формой собирательного существительного врлтыа, а в придаточном предложении этот же объект характеризован как раздельное множество, на что указывает сказуемое во мн.ч. (стогать). В данном контексте глагол по^ьр^ти выражает результативное действие, постепенно охватывающее все объекты.
Приставочные производные с суффиксом -'Ъ- в исходе основы на лексико-грамматическом уровне выражают значение результативности в соответствии с их лексической семантикой, которое не требует актуализации контекстуальными уточнителями. Однако средствами контекста могут эксплицироваться дополнительные оттенки в характере протекания действия.
2.3.2.4. Анализ языковых фактов показал, что приставочные глаголы II класса на лексико-грамматическом уровне реализуют значение результативности. Оно формируется во взаимодействии лексико-грамматической семантики производящих глаголов и лексических значений производных образований. Межуровневая семантика, маркированная в рамках глагольной словоформы, не требует уточнения средствами древнерусского контекста.
151
Использование контекстуальных уточнителей наблюдается в тех случаях, когда коммуникативно значимыми становятся дополнительные оттенки результативности.
2.3.3. Глаголы /// класса представлены производными образованиями ОТ беСПрИСТаВОЧНЫХ ВТЛКНуТИ (и^ВЧИКНуТИ, НаВ^КНуТИ, ОЕТЛК-
нути, отъвтлкнути) и гати (въ^гати, вгнати, ^лгати, и^ъгати, нагати, ОБъгати, отыати, перегати, погати, пригати, рл^ьгати, угати). Приставочные производные сохраняют свойственное бесприставочным производящим соотношение формообразующих основ. Лексико-грамма-тическая семантика бесприставочных глаголов данного класса, характеризующихся предельностью действия, конкретизирована в производных и представлена как результативность.
2.3.3.1. Характер протекания действий, обозначенных глаголами и^втлкнути, навикнути, оБтлкнути, отьв'ьїкиути, обусловлен особенностями производящего глагола втлкнути, выражавшего лексико-грамматическое значение постепенного накопления признака, которое маркировано суффиксом исхода основ. Производным образованиям от этого глагола свойственно значение результативности, проявляющееся как направленность действий на достижение полного результата путем постепенного осуществления длительного действия. Например:
НТ» ПОВЄЛ'квЛШЄ КМОу ВЪ СВОКИ ОДЄЖИ ХОДИТИ Д0НДЄЖЄ 1ЦБЪ1КНКШ16 всь
оустрои млнлсттлрьскъш (ЖФП XII, 37г 1-2); отъ т^хт» нлвътпешн рл^оумоу (Панд. Ант. XI, 188); волъсви пришедъше Й7яъ/л7/ръ влъшвленига и нлвъ1кн\[ть Борлг;оул\ига (Ефр. Сир. XIV в.); и СЗдли жє долъгь молитвтл. къ воу. понєжє СЗ л\ллл ОБъшнешп. прєоБид'Ьти молитву и служьвоу свою. Еоудєть поустл дша твога (ПНЧ XIV, 1436).
152
Материал показывает, что результативность рассматриваемых производных глаголов, свойственная их основам, не требует контекстуального уточнения.
2.3.3.2. Приставочные глаголы въ^гати, въиати, ^агати, и^ъгати, нлгати, овъгати, отъгати, перегати, поіати, пригати, ра^ьгати, угати выражают значение результативности действия на базе признака предельности производящего глагола и лексической семантики производного слова. Префиксальные глаголы, образованные от гати, обозначают целостное действие, совершающееся сразу от начала и до конца. Например: въ^ьмё^т) диа(к)нъ еуа(г). стоить дьржл к пр'вдчь сттллли двьрьцАЛли (УСт ХП/ХШ, 272); въдавъ ту все кжє £г£ в^алъ в Корсуни иконъ! и съсудъ! и крггы (ЛЛ 1377, 42); сама же в%а БуБенъ. ин'кмъ же малгь повели в лгбдан'би плесньц'к в^ати (Пал 1406, 1266); whh же шедше б%аша меду лукно (ЛЛ 1377, 44); митрополитъ... приступив^ [к раке] и%а руку Блжнаго вориса. в^ во мощими лежли. и ц'Ъловаше прикладаїа къ оуилла и къ срдцю (ЧтБГ к. XI сп. XIV, 456); Влсиль ... и?(т)вер^ъ же посланое скровище на покованик рац'в. н^атъ іу^тоудЬ7 плтоую уасть. ^ла(т) же и сревра (ПКП 1406, 130-131); тако cttjh. изд роукъ! и%а кмоу мєуь (ЧудН XII, 72г); и Волгаре посллша в'Ъсть. глще йдуть Рьсь и нашли суть к сов'к Пєуєігеги (ЛЛ 1377, 10 об.); плыть д'ЪлателА въ виноградъ свои (ЧтБГ к. XI сп. XIV, 5а-б); [Феодосии] науа блг(с)вати лла. и объштъ ма роукалла своима и науатъ и/кловати лла (ЛИ ок. 1425, 173 об.); влоудьницю оноу іаже оба уистки но^ влдції xcoy <-> и к>же поллиловавъ оуисти (СбУсп. ХІІ/ХІІІ, 195а29); в'вньць прнпмєть wt роукъ! вьсєдьржитєлєвтл (СкБГ XII, 1165); се же слтлшавъ [црь] ...
153
поел* к нкллу длртл ... Отосллвъ же прим ддръ! (ЛЛ 1377, 22); и прн'ЬхАВ'ь Половуннъ оудлрить и стрелою д лошддь кго поиметь (ЛЛ 1377, 93 об.); и въетдвъ по/я съ собою отрокъ кдинъ и д проскуртл и св'Ьщд и поидє пдкъ! въ YcTbHY»o црквь стдго лклкиїа (ЖАЮ, 62г); д
YTO БЪ1ЛЪ iU /ЯЛЪ БрдТ ТВОИ ДЛб^ДНДрЪ. ПОЖНе. Д ТО ТИ КНЖЄ НЄ НЛДОБ'Б
(Гр 1264 (I, новг.)); д товдръ (Uiama (ЛИ ок. 1425, 136); и помолиса к б\[. и въш/л л\єуь свои, при^вл ид помоуь соБ'к стд(г) муикд фєіидорл (ЛЛ 1377, 108 об.); но іакожє спаща лдлллд бъ/на ревро и^ него, и не уюгашєть ддлмт* (Пал 1406, ЗЗв). Представление о целостности связано с лексической семантикой перечисленных глаголов, поскольку они обозначают приобщение объекта и в сочетании с конкретными существительными характеризуют действие, осуществляемое в один прием.
Как показал анализ материала, значение результативности, выраженное рассматриваемыми глаголами, свойственно их основе и не требует дополнительного контекстуального уточнения.
2.3.3.3. Приставочные глаголы III класса реализуют на лексико-грамматическом уровне значение результативности, которое формируется на базе межуровневых признаков, свойственных производящей основе, и лексической семантики производных слов. Будучи маркированными суффиксом -ну- или обусловленными ярко выраженной предельностью глагола гдти, межуровневые значения приставочных глаголов не требуют дополнительного контекстуального уточнения.
2.3.4. Анализ приставочных глаголов с позиций, принятых в нашем исследовании, позволил установить, что производные образования сохраняют свойственные бесприставочным производящим соотношения формообразующих основ. На лексико-грамматическом уров-
154
не все префиксальные глаголы, существующие в современном русском языке как глаголы со связанными основами, в древнерусском выражали значение результативности. Особенности реализации этой межуровневой семантики зависели от принадлежности глагольного слова к одному из семантико-грамматических классов.
Приставочные глаголы с генетически совпадающими основами выражают семантику результативности в соответствии с их лексическими значениями. При этом для реализации межуровневой семантики широко используются различные контекстуальные средства: пред-ложно-падежные формы существительных, обозначающие конечный пункт перемещения; однородные сказуемые, указывающие на последовательность действий; существительные и наречия определенной семантики; синтаксические конструкции. Все эти средства являются дополнительными конкретизаторами значения результативности, свойственного глагольной основе.
Значение результативности у производных глаголов с генетически различающимися основами формируется во взаимодействии лек-сико-грамматической семантики суффиксов исхода основ и лексических значений производных образований. Межуровневая семантика выражена в рамках глагольной словоформы и, как правило, не требует уточнения средствами древнерусского контекста.
Использование контекстуальных уточнителей наблюдается в тех случаях, когда коммуникативно значимыми становятся дополнительные оттенки результативности: у глаголов наказати (= дать наставление), съкл^лти в контексте возможно совмещение лексико-граммати-ческой семантики результативности и длительности, у глаголов рдздтлтити, по^ьр^ти средствами контекста (присловными уточните-
155
лями в форме мн.ч.) актуализируется дистрибутивное зна-чение, у глагола отърАдити предложно-падежные формы существительных актуализируют значение направленного перемещения.
Приставочные глаголы, характеризующиеся равенством Ог и Oi в праславянском и неравенством в древнерусском и современном русском языках, на лексико-грамматическом уровне выражают значение направленности действия на достижение результата, которое сопряжено с их лексической семантикой. Кроме того, у приставочных производных от втлкиї/ти межуровневое значение результативности актуализируется суффиксом -ну-.
2.4. Выводы
Реализация лексико-грамматической семантики бесприставочными производящими глаголами и их приставочными производными, рассмотренная с учетом отнесенности глаголов к одному из семанти-ко-грамматических классов, обнаруживает следующие особенности.
1. Бесприставочные глаголы первого класса рєуи, стиуи, уьсти в праславянском, древнерусском и современном русском языках характеризуются совпадением претеритальной и презентной формообразующих основ. Лексико-грамматическая семантика производящих глаголов определяется тем, что степень длительности у них представлена как краткая, конкретная и не маркирована специальной морфемой. Структура их глагольных основ ограничивает возможности производящего слова в выражении межуровневой семантики, что обусловило лек-сико-грамматические особенности производных образований.
В приставочных глаголах с генетически совпадающими основами на базе лексико-грамматического признака производящих слов и лексической семантики производного формируется значение резуль-
156
тативности действия. Немаркированность межуровневой семантики обусловливала регулярное использование различных средств древнерусского контекста, конкретизирующих значение результативности, в частности, предложно-падежных форм существительных, однородных сказуемых, существительных и наречий определенной семантики, синтаксических конструкций.
2. Бесприставочные глаголы второго класса *deti, *uti, bcytiti, кд^дти, грддити, лиуити, ложити, лууити, nyahth, пр'Ьтити, рд^ити, Радити, ^ьр^ти характеризуются неравенством претеритальной и презентной основ в праславянском, древнерусском и современном русском языках. На лексико-грамматическом уровне эти глаголы реализуют семантику длительности действия, формальными средствами выражения которой были суффиксы претеритальных основ -а-, -и-, Л- и -}- в исходе презентных основ. Однако у производящих, которые послужили базой для формирования префиксальных глаголов со связанной основой, значение длительности является неустойчивым. В большинстве бесприставочных глаголов отмечен суффикс -и- в претеритальной основе, который, кроме значения длительности, мог выражать еще и семантику эволютивности. У глаголов с суффиксами -a-, Л-наблюдается совмещение значения длительности с результативностью. Особенности реализации межуровневой семантики производящего глагола находят отражение в приставочных производных, открывая разнообразные возможности для модификаций.
Приставочные образования от глаголов с генетически различающимися основами реализуют признак результативности. Префиксальные глаголы этого класса характеризуют действие с точки зрения его
157
протекания как целостное, направленное на достижение результата или выражающее сам момент появления результата. Значение результативности в производных образованиях свойственно глагольным основам, что обусловливает нейтральность контекста при выражении данной лексико-грамматической семантики. Значимость контекстуальных средств, подчеркивающих аспектуальную характеристику действия, возрастает в тех случаях, когда приставочное образование выражает результативность, осложненную дополнительным семантическим признаком определенного способа глагольного действия.
3. Бесприставочные глаголы третьего класса втлкнути, гати
характеризуются равенством претеритальной и презентной основ в
праславянском и неравенством в древнерусском и современном
русском языках. На лексико-грамматическом уровне они выражают
семантику предельности действия, которая реализуется в соответст
вии с их лексическим значением. Кроме того, у глагола втлкні/ти она
маркирована суффиксом -ну-.
На базе предельности бесприставочного производящего глагола приставочные производные реализуют общее значение направленности действия на достижение результата, которое, будучи выраженным глагольной основой, как правило, не требует контекстуального уточнения.
4. В процессе формирования глаголов со связанными основами на
лексико-грамматическом уровне большую значимость приобретает
отнесенность формообразующих основ бесприставочных производящих
глаголов к I, II и III классам. Несмотря на то, что каждое производное
образование выражает конкретное лексическое значение, все же на
лексико-граммати-ческом уровне присоединение префиксов приводит к
реализации обобщенного значения результативности.
158
ГЛАВА З
Дата: 2019-02-02, просмотров: 392.