Процедуры и техники этапа осознания желаемого результата
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой
Процедуры Техники Суть техники
Процедура коррекции установок клиента Все техники воздействия, рассматриваемые ниже Задача психолога-консультанта – обозначить в сознании клиента следующую це­почку событий: а) чувство или переживание клиента, дли­тельно существующее или периодически возникающее в связи с логикой развития отношений, толкающее его на то, чтобы добиваться достижения своих целей и удовлетворения своих потребностей (в любви, власти, понимании, ощущении ценно­сти прожитой жизни и т. д.); б) неадекватные средства, изби­раемые для реализации этих целей, приводящие к сложности во взаимоотношениях; в) негативная реакция партнера, часто усугубляющая проблемы клиента (Алешина Ю.Е.).

Продолжение таблицы 10

Процедура определения возможных ре шений

Информирование клиента «Некоторые черты характера у вашего ребенка выражены ярче, чем у его сверстников». Это предоставление клиенту конкретной, точной и актуальной информации: консультант выска­зывает свое мнение, отвечает на вопросы клиента и инфор­мирует его о разных аспектах обсуждаемых проблем. Предоставляемая информация должна быть доступной (соответствовать уровню развития клиента), конкретной (исключать двусмысленность) и объективной. Важно убедиться в правильности понимания информации клиентом. Часто тревожных клиентов беспокоят вопросы о будущем, о здоровье. На все запросы клиентов о предоставлении информации следует отвечать обдуманно и компетентно, вместе с тем, следует помнить, что иногда клиенты спрашивают с целью устранить­ся от обсуждения своих проблем Направленное воздействие на клиента осу­ществляется и следующими приемами, связанными с информированием: ссылка на авторитет, апелляция к литературным источникам, обращение к научным данным как к форме мифо­логии, которую использует консультант,  опора на обыденную жизнь.
Директива (Д): конкретные пожелания «Я бы посоветовал вам изменить данную тактику поведения и подойти к этому вопросу с другой стороны – скажите своему мужу…» Конкретное пожелание – мнение, высказываемое кому-либо по поводу того, как ему поступить, что делать и предполагающее дальнейшее совместное обсуждение. Это вмешательство в форме практических предложений или попытки мотивировать клиента на действия. Данная техника близка предоставлению информации, но отличается обязательным присутствием личного мнения консультанта. Однако прямого предложения советов следует избегать так как: 1. Люди любят делать собственные открытия.

Продолжение таблицы 10

  Любой совет является украденной возможностью такого открытия. Только когда человек сам что-либо открыл, это становится по-настоящему его. 2. Прямой совет перекладывает ответственность на консультанта. 3. Предоставляемыми советами, как правило, не пользуются! Вместе с тем, советы в косвенной форме («Не знаю почему, мне вспомнилась одна ситуация из моей жизни...», «В моей практике был случай...», «Мне рассказывали историю...», «Один герой романа в подобной ситуации поступил следующим образом...», «Обычно в подобных ситуациях рекомендуют следующее...»), могут иметь большой психотерапевтический эффект.
Убеждение Это логически безупречная аргу ментация правильности высказываемой позиции, имеющая в своей основе факты. Техника используется как дополнение к предыдущей для подкрепления, обоснования высказанной профессиональной позиции с учетом особенностей клиента.
Разъяснение Это развернутое конкретное объяснение позиции консультанта по проблеме клиента с целью сделать предельно понятными мысли специалиста, ход его размышлений по поводу проблемы для клиента. Может включать в себя эмоционально-личностный аспект.
Д: Фантазии «Пофантазируйте: Если бы мы встретили Вас, когда у Вас уже было все в порядке, и спросили бы: «Что Вам помогло?», то что бы Вы ответили? Что еще могло бы Вам помочь?»  «Опишите ваш иде­альный день, идеальную работу, партнера». «Представьте себе, что вы путешествуете внутрь своего тела».
Д: Ролевое указание  «А сейчас вернитесь к этой ситуации и вновь проиграйте ее». «Если вы не против, пусть роль останется прежней, но измените небольшой фрагмент поведения».
Д: Гештальт-методы «Я заметил, что одна ваша рука сжата, а другая раскры­та. Пусть одна рука поговорит с другой» Часто используются техники «горячего стула» или «пустого стула».

Продолжение таблицы 10

Д: Свободные ассоциации «Запомните это чувство и расскажите о связанных с ним ассоциациях из воспоминаний детства». «Перейдите к тому, что происходит в вашей повседневной жизни».
Д: Переоценка «Установите для себя негативные чувства, мысли. Теперь найдите для себя негативные переживания. А теперь оты­щите в этом что-то положительное и сконцентрируйтесь в этом направлении. Объедините это с проблемой».
Д: Релаксация и медитация «Закройте глаза и "плывите", сожмите покрепче кулаки, а теперь отпустите...» Это может быть: а) глубокая мышечная релаксация; б) построение иерархии беспокойств; в) увязывание объектов тревоги с релакса­цией.
Д: Языковые замены «Замените "хотелось бы" на "хочу", "нельзя" на "желатель­но"». Любые новые словесные изменения.
Д: Принятие чувств, «эмоциональный потоп» «Вернитесь к этому чувству, останьтесь с ним, примите его полностью».
Метафора Виды метафор: пословицы и поговорки, истории, легенды, притчи, сказки, поэзия, анекдоты, легенды. Метафора позволяет работать «в обход» сопротивления клиента, на уровне образов. Скрытый смысл метафоры проникает в сознание клиента, становясь частью мировоззрения. Если метафора отвечает опыту клиента, она позволяет ему войти в символический пласт собственного сознания, уйти от предметной определенности мира, накладывающего существенные внешние ограничения на принятие решения самим клиентом. Метафоры используются: 1. На стадии сбора информации, если клиенту трудно говорить о себе или о людях, вовлеченных в проблему (можно предложить говорить от имени какого-либо предмета или персонажа). 2. Для прояснения отношения клиента к своему прошлому, настоящему и будущему.

Продолжение таблицы 10

  (Можно попросить метафорически описать свою жизнь в любом из этих отрезков, выслушать и прояснять). 3. Когда возникает необходимость напомнить клиенту об имеющихся у него ресурсах. 4. Для поиска новых ресурсов (например, «Что может сделать … (ранее использовавшийся метафорический персонаж) для того чтобы ситуация изменилась?»). 5. Предложение решения проблемы. 6. Структурирование общения. 7. Снятие барьеров в общении. 8. Разрушение ограничивающих убеждений. 9. В тех случаях, когда имеется воспоминание о ситуации, которую хотелось бы изменить (нужно предложить придумать сказку (историю, анекдот…), в которой главный герой попал в подобную ситуацию и вел себя так, чтобы она имела желательный для клиента исход). Метафора используется и как разовый терапевтический элемент, и как устойчивый образ, сопровождающий весь процесс консультирования. Для возвращения от метафоры к реальности, используются фразы «Что это может значить для вашей ситуации?» Любая метафора многозначна, и клиент может увидеть в метафоре совсем другой смысл. И именно с этим смыслом необходимо работать: «Как это верно! И что нового дает вам это понимание? Что еще Вы узнали? Как это новое знание согласуется (влияет) с (на) вашим прошлым (будущее)?».
Интерпретация Клиентка: Но не могу же я унижаться перед ней, выпрашивать ее хорошее отношение! Консультант: То есть вы боитесь унизить себя перед свекровью, оказаться в более низкой, то есть зависимой и слабой позиции по отношению к ней. Ваше молчание во взаимоотношениях со свекровью – это выражение борьбы и конкуренции с ней, попытка не унижаться, а так или иначе возвышаться над ней. Это раскрытие латентного содержания, скрытого за словами клиента, новое видение ситуации на основе теории или личного опыта психолога.

Продолжение таблицы 10

    Интерпретационные утверждения консультанта придают определенный смысл ожиданиям, чувствам, пове­дению клиента, потому что помогают установить причин­ные связи между поведением и переживаниями. В ходе интерпретации клиент может увидеть себя и свои жизненные трудности в новой перспективе и новым способом. Hill выделяет пять типов интерпретации: 1. Установление связей между якобы раздельными утвер­ждениями, проблемами или событиями. Например, клиенту, который говорит о страхе публичного выступления, низком уровне самооценки и трудностях в отношениях с другими людьми, консультант указывает на взаимосвязь проблем и влияние на их возникновение неадекватных экспектаций и притязаний клиента. 2. Акцентирование каких-либо особенностей поведения или чувств клиента. Клиент, например, постоянно отказы­вается от работы, хотя высказывает желание работать: «Вы, казалось бы, радуетесь появившейся возможности, однако, когда сталкиваетесь с неизбежными трудностями, убегаете». 3. Интерпретация способов психологической защиты, ре­акций сопротивления и переноса. В вышеприведенном при­мере возможна интерпретация: «Судя по нашей беседе, по­бег является для Вас способом борьбы со страхом неудачи». Таким образом, здесь интерпретируется психологическая за­щита (побег) от тревоги (страха неудачи). 4. Увязывание нынешних событий, мыслей и пережива­ний с прошлым. Консультант помогает кли­енту усмотреть связь теперешних проблем и конфликтов с предшествующими психотравмами. 5. Предоставление клиенту иной возможности понимания его чувств, поведения или проблем. Эффективность интерпретации зависит от: q Стадии консультативного процесса – с клиентом должны быть установлены доверительные отношения, кроме того, клиент должен быть готов принять объяснения консуль­танта. q От ее глубины – интерпретация должна быть не слишком глу­бокой и связываться с тем, что клиент уже знает. q От личности клиента – лучше принимают интерпретации клиенты с высоким уровнем самоуважения и образованности.

Продолжение таблицы 10

  q Их количества – не стоит злоупотреблять интерпретациями, так как это вызывает реакции защиты и сопротивления у клиента. q Формулировки интерпретации – клиенту легче при­нимать интерпретации, формулируемые как допущения, когда ему позволяется отвергать их: «Вероятно…», «Полагаю…». Данные формулировки также показывают, что консультант, как и любой человек, может ошибаться. Консультант обязан уметь понимать реакции клиентов на суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента может свидетельствовать о неправильности интерпретации. Активное отвержение, напротив, может указывать на точное «попадание».
Конфронтация 1. «В начале нашей беседы вы жаловались на то, что муж часто конфликтует с вами, но вы только что рассказали о нескольких ситуациях, в которых вы сами выступали инициатором конфликтов, а муж не только не пытался обвинить вас в чем-то, а, наоборот, искал пути примирения. Что вы по этому поводу думаете?» 2. «Значит, вы хотите, чтобы ваша свекровь вас больше любила и ценила, но в ответ на ее замечания и предложения обычно молчите. Разве это лучший способ добиться ее любви?» Это всякая реакция консультанта, противоречащая поведению клиента. Это дипломатичное обращение внимания клиента на расхождения между: 1.Тем, что клиент сказал раньше, и тем, что говорит сейчас. 2.Тем, что клиент говорит, и тем, что делает. 3.Тем, что клиент говорит о себе, и тем, что видит консультант. В центре конфронтации обычно ока­зывается стиль межличностного общения клиента, отражаю­щийся в консультативном контакте. Консультант обращает внимание на приемы, с помощью которых клиент старается избежать обсуждения важных в консультировании тем, ис­кажает злободневность своих жизненных ситуаций и т.п. George и Cristiani выделяют три основных случая конфронтации в консультировании:

Продолжение таблицы 10

    1. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на противоречия в его поведении, мыслях, чувствах, или меж­ду мыслями и чувствами, намерениями и поведением и т.п. Данная конфронтация строится следующим образом: q Констатируется определенный аспект поведения клиента. q Используются слова «но», «однако». q Констатируется аспект поведения, противоречащий названному выше. Таким образом демонстрируется  противоречие, кото­рое клиент раньше не замечал, не хотел или не мог заметить. 2. Конфронтация с целью помочь увидеть ситуацию та­кой, какова она есть в действительности, вопреки представ­лению о ней клиента в контексте его потребностей. 3. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на его уклонение от обсуждения некоторых проблем. Ограничения конфронтации: 1. Конфронтация является сложной техникой, требует утонченности и опытности, доверительного контакта с клиентом, поскольку часто вос­принимается как обвинение. 2. Конфронтацию нельзя использовать как наказание клиента за неприемлемое поведение. 3. Конфронтация не предназначена для разрушения ме­ханизмов психологической защиты клиентов, нужно лишь помочь клиентам распознать их собственные способы, которыми они защищаются от осознания реальности, поскольку стиль психологической защиты мно­гое говорит о личности клиента. 4. Конфронтацию нельзя использовать для удовлетворе­ния потребностей или самовыражения консультанта. Задача консультанта не победить клиента, а понять его и оказать помощь. Неправильное применение техники конфронтации часто свидетельствует о том, что в процессе консультирования специалист решает личные проблемы. Правила конфронтирования (Egan): q необходимо тщательно охарактеризовать содержание неадекватного поведения клиента и его контекст, однако не стоит все высказывать одновременно; q необходимо подробно изложить клиенту и его близким последствия противоречивого поведения, в том числе в про­цессе консультирования;

Продолжение таблицы 10

  q необходимо помочь клиенту найти способы преодоле­ния его проблем. Важно максимально смягчать конфронтацию: «мне кажется», «пожалуйста, попро­буйте объяснить» и т. п.
Логическая последовательность «Ваш ребенок очень тревожный, это мешает ему хорошо учиться. Вы его наказываете, вот он и грызет ногти, чтобы пережить свое напряжение». Объясняет клиенту логичес­кие последствия его мышле­ния и поведения. Строится по форме «Если, то...».
Самораскрытие  1. «Иногда, вот как сейчас, мне трудно выбрать, как реагировать на Ваши слова, чтобы это имело смысл для Вас; мне грустно и тревожно, что Вы постоянно спотыкае­тесь и занимаетесь самоуничижением» и т.п. Консультант может выражать свои непосредственные реакции по отношению к клиенту или к ситуации консультирования, ограничиваясь принципом «здесь и теперь». 2. «В моей жизни также были случаи, когда я не могла спра­виться со своими чувствами...» Другой вари­ант самораскрытия – это рассказ о своем жизненном опыте, демонстрация его схожести с ситуацией клиента. Используя технику самораскрытия, консультант должен быть ис­кренним, спонтанным и эмоциональным, но не следует злоупотреблять откровенностью, важно уловить соответствующий момент (лучше на поздних стадиях консультирования и при наличии доверительного контакта) и не затягивать открове­ние, чтобы в центре внимания оставался клиент.
Резюме   «Сейчас вы много говорили о том, каким образом вы удерживаете людей на расстоянии. Вы стремитесь отойти назад, как только начинаете чувствовать наличие потенциала для налаживания дружеских отношений, и люди, пытающиеся к вам приблизиться, вскоре отказываются от своих намерений при виде вашей отчужденности.

Продолжение таблицы 10

  Вы также упомянули о том, что, возможно, вы научились равнодушию от своих родителей, у которых, по-видимому, никогда не хватало времени на вас». Техника предполагает повторение в краткой лаконичной форме и объединение в одно целое основных фактов и чувств клиента с целью: q вызвать у клиента инсайт; q выделить наиболее значимые темы; q подойти к завершению работы.

Процедура согласования плана действий

Стимулирующие вопросы «Как вам кажется, а можно ли было бы вести себя в этой ситуации как-то по-другому?» Это такие открытые вопросы, которые побуждают клиента назвать все возможные варианты преодоления затруднения, которые тот считает подходящими и реальными: q Что именно Вы можете предложить? q Как иначе можно это решить? q Что еще Вы можете придумать? q Как бы Вы решали данную проблему, если бы Вам было сейчас десять (двадцать, сто пятьдесят восемь) лет? q Какое решение предложила бы Ваша мать (отец, тетя, прадедушка...)? Что полезного Вы нашли бы в нем?
Поиск множественных решений «Придумайте не менее двадцати самых невероятных способов решения данной проблемы» Клиент и психолог «ищут» все возможные пути решения проблемы. Используются разные вариации «мозгового штурма» с целью сформулировать как можно большее число возможных вариантов поведения.  После этого осуществляется крити­ческая оценка выбранных альтернатив решения: какие альтернативы подходят и являются реалистичными с точки зрения пре­дыдущего опыта и настоящей готовности измениться. Лучше всего составить письменный список вариантов, чтобы их было легче срав­нивать.

Продолжение таблицы 10

  Следует найти такие альтернативы решения проблем, которые клиент мог бы использовать непосредственно. Нужно помнить, что именно клиент принимает решение об адекватности способа решения проблемы.
Определение алгоритма по разрешению проблемы Алгоритм решения проблемы должен включать в себя детальное планирование: где и ко­гда, в каком месте и в какое время, в какой форме новое конструктивное поведение будет иметь место. Тщательно проясняются и желательно прописываются (в двух экземплярах – клиенту и консультанту) этапы решения проблемы, их понимание клиентом и способы реализации. При этом важно обсудить все возможные препятствия на этом пути и продумать варианты их преодоления. Под каждым из экземпляров подписывают психолог и клиент. Необходимо уточнить, какими средствами и способами клиент проверит реалистичность выбранного решения (ролевые игры, «репетиция поведения» и т. п.). При составлении алгоритма клиент может осознать, что не все проблемы разрешимы, иногда возможным вариантом решения является лишь изменение отношения к проблеме.
Директивные рекомендации «Я предлагаю вам сделать следующее...» Некоторым из клиентов нужны четкие директивные рекомендации.  
Д: Парадоксальная инструкция  «Продолжайте делать то, что вы делаете... Повторите свои действия (мысли) по крайней мере три раза».  Клиенту предлагается действовать по типу «наоборот» – то, что не помогает.
Конкретизация ожидаемого результата Определяются «приметы», по которым клиент сможет определить, что проблема разрешена. Они должны быть конкретны и предельно ясны. Например, ссориться с супругой не чаще чем 1 раз в месяц. Техника реализуется при помощи вопросов: q Что именно должно произойти, чтобы Вы поняли, что цель достигнута? q Как именно Вы узнаете, что достигли желаемого?

Продолжение таблицы 10

Процедура определения способов контро ля за реализацией намеченного плана

Поиск множественных способов контроля и оценок ожидаемых результатов В рамках данной процедуры могут применяться те же техники, что и в рамках предшествующей, но здесь они касаются способов контроля и оценок ожидаемых результатов. Контроль может осуществляться разными способами: q клиент может взять всю ответственность на себя; q он может информировать консультанта о реализации каждого пункта (при этом четко оговариваются сроки выполнения); q клиент может информировать только о достижении конечного результата; q может быть назначена дополнительная консультация для отслеживания хода реализации намеченного плана; q консультант и клиент могут договориться о встрече для обсуждения результатов, после полной реализации выработанного ими алгоритма.

Стимулирующие вопросы (см. выше)

  












ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАДАНИЯ ПО ТРЕТЬЕМУ

Дата: 2018-11-18, просмотров: 533.