авторитеты – агенты инкультурации, прививающие ребенку культурные нормы и ценности на собственном примере.
агенты инкультурации -конкретные люди, ответственные за обучение культурным нормам и освоение социальных ролей.
адаптация -изменения в индивидуальном или групповом соз нании в ответ на требования окружающей среды.
аккультурация -процесс и результат взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры перенимают нормы, ценности и традиции другой.
ассимиляция -форма аккультурации, при которой человек полностью принимает ценности и нормы иной культуры, отказываясь при этом от норм и ценностей своей культуры.
воспитатели – агенты инкультурации, обучающие ребенка, целенаправленно передающие ему социокультурные знания и навыки.
дискурс -это коммуникативный акт, взятый в полноте своей структуры, в полной временной протяженности, обладающий признаком процессности, который не возможен без приклеплености его к реальному физическому времени, в котором он протекает.
дисциплинаторы – агенты инкультурации, распределяющие наказания.
инкультурация -обучение человека традициям и нормам поведения в конкретной культуре в процессе отношений взаимообмена между человеком и его культурой.
институты инкультурации -учреждения, влияющие на процесс инкультурации и направляющие его.
интеграция –форма аккультурации, при которой представители одной культуры перенимают ценности и нормы другой культуры, при сохранении своих ценностей и норм.
коммуникативный портрет автора– совокупность необходимых реципиенту сведений об авторе текста.
коммуникативный портрет реципиента -упорядоченная и взаимосвязанная совокупность необходимых автору сведений о тех сторонах личности реципиента, которые обусловливают его свойства как приемника текста.
коммуникация –акт или процесс передачи информации другим лицам или живым существам, способы, с помощью которых люди строят отношения друг с другом и понимают чувства друг друга;средства связи любых объектов материального и духовного мира, процесс передачи информации от человека к человеку (обмен представлениями, идеями, установками, настроениями, чувствами и т.п.), а также передачи и обмена информацией в обществе с целью воздействия на социальные процессы.
компаньоны – агенты инкультурации, занимающие равное по ложение с ребенком и участвующие в совместной деятельности с ним.
коннектор -совокупность элементов, с помощью которых осу ществляется связь между двумя или более компонентами текста.
культура – определенное общество или цивилизация, особенно та, которая воспринимается в связи с ее идеями, искусством, образом жизни.
культурная (понятийная) картина мира - отражение реального мира через призму понятий, сформированных в процессе познания мира человеком на основе как коллективного, так и индивидуального опыта.
культурная дистанция -степень различий между родной культурой и чужой.
культурная идентичность -осознанное принятие человеком соответствующих культурных норм и образцов поведения, ценностных ориентаций и языка, понимание своего «я» с позиции тех культурных характеристик, которые приняты в данном обществе, в самоотождествлении себя с культурными образцами именно этого общества.
культурная картина мира -совокупность рациональных знаний и представлений о ценностях, нормах, нравах, менталитете собственной культуры и культур других народов.
культурная категория –ключевой элемент культуры, который является определяющим в способах общения и поведения индивидов.
культурные нормы -правила, регулирующие человеческое поведение и общение.
культурные ценности – значимость различных предметов и явлений окружающего мира, определяющаяся с точки зрения добра и зла, истины и заблуждения, справедливости и несправедливости.
культурный барьер –препятствие, возникающее при общении представителей разных стран и национальностей, незнакомых с культурой партнера.
культурный релятивизм –признание самостоятельности и полноценности каждой культуры, принципиальный отказ от этноцентризма при сравнении культур разных народов.
культурный шок –стрессогенное влияние новой культуры на человека.
маргинализация– форма аккультурации, при которой с одной стороны, теряется идентичность с собственной культурой, с другой, отсутствует идентичность с культурой большинства.
межкультурная коммуникация –адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам.
межкультурная компетентность -степень владения коммуникативными механизмами, приемами и стратегиями, необходимыми для обеспечения эффективного процесса межкультурного общения.
монохронная культура –культуры, в которых время распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен только один вид деятельности, поэтому одно идет за другим, как звенья одной цепи.
национальный характер- совокупность специфических психологических черт, ставших в большей или меньшей степени свойственными той или иной социально-этнической общности в конкретных экономических, культурных и природных условиях ее развития.
нравы -одни из первых регуляторов человеческого поведения, которые предназначены регулировать повседневное поведения людей.
обряды -разновидность традиций, которые представляют собой массовое выражение религиозной или бытовой традиции.
общение -социально обусловленный процесс обмена мыслями и чувствами между людьми в различных сферах их познавательно-трудовой и творческой деятельности, реализуемый главным образом при помощи вербальных средств коммуникации.
обычаи -общепринятые образцы действий, предписывающие правила поведения для представителей одной культуры.
опекуны – агенты инкультурации, осуществляющие уход за ребенком, удовлетворяющие его физические и эмоциональные потребности.
полихронная культура –культуры, в которых время распределяется таким образом, что в один и тот же отрезок времени возможен не один, а сразу несколько видов деятельности.
право -система обязательных форм поведения, которая представляет собой совместный договор людей о правилах поведения
реальный мир - это объективная действительность, существующая не зависимо от человека, мир, окружающий его.
сепарация -форма аккультурации, при которой происходит отрицание чужой культуры при сохранении идентичности со своей культурой.
словарь личности -множество слов в долговременной памяти.
смысл текста -воспринятая реципиентом семантика текста.
содержание текста – результат объективации информации в тексте средствами языка.
социализация -процесс усвоения индивидом культурных норм и социальных ролей, благодаря которым происходит превращение человека в социального индивида.
стереотип -обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры.
тезаурус личности - многочисленные группы слов, хранящиеся в памяти каждого носителя языка, образующие систему.
традиции -вид культурных норм,имеющих рациональный характер и многократно проверенных на практике, передающихся от поколения к поколению.
трансмиссия -передача информации, необходимой человеку для освоения.
трансмиссия вертикальная – способ передачи информации, в ходе которой социокультурная информация передается от родителей к детям;
трансмиссия горизонтальная – способ передачи информации, при которой освоение культурного опыта и традиций идет в общении со сверстниками;
трансмиссия непрямая – способ передачи информации, при которой индивид обучается у окружающих его взрослых родственников, соседей, учителей, как на практике, так и в специализированных ин ститутах инкультурации.
эквивалентность слов -одинаковые понятия об одни и тех же, то есть эквивалентных, предметах и явлениях действительности в разных языках.
этническая (локальная) культура -самостоятельная культурная система, набор «правил», принятых в процессе коллективного существования людей отдельных стран.
этническая идентичность -осознание человеком своей принадлежности к определенной этнической общности.
этнодифференцирующие признаки– признаки, отличающие одну культуру от другой.
1) неспецифические признаки– признаки, характерные для всего человечества;
2) относительно специфические признаки – признаки, характерные для группы локальных групп;
3) абсолютно-специфические признаки - признаки, характерные только для одной локальной культуры.
этноцентризм -психологическую установку воспринимать и оценивать другие культуры и поведение их представителей через призму своей культуры.
язык - исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе.
языковая картина мира –картина мира, отражающая реальность через культурную картину мира.
языковой барьер –препятствия, возникающие при общении представителей разных культур, не знающих языка партнера.
Дата: 2016-10-02, просмотров: 384.