Свобода предоставления и получения услуг
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Договор о Европейском союзе, провозгласивший свободу предоставления услуг гражданами и компаниями одних государств-членов на территории других государств-членов, тем не менее, не либерализовал разом всю сферу. В статье 52 говорится о необходимости достройки единого рынка услуг через посредство вторичных правовых актов — директив, которые-то и обяжут тех, кому адресованы, гарантировать свободу доступа и предоставления конкретного вида услуг.

Возьмем, к примеру, Директиву 2000/31/EC об электронной торговле. В ней, во-первых, содержится требование в адрес государств-членов устранить барьеры на пути услуг информационного общества; во-вторых, постулируется, что такие услуги предоставляются в соответствии с принципом страны происхождения; в-третьих, оговаривается, что ограничить движение информационных услуг возможно только на базе изложенных в данной Директиве исключений.

Завершить создание единого рынка услуг призвана, как официально позиционируется, выпущенная в 2006 г. синтетическая Директива об услугах 2006/123/CE . Она усиливает права потребителей, а также обязывает государства-члены упростить учреждение предприятий сферы услуг путем создания единого окна и разрешения использовать электронные средства передачи данных. Однако, названный законодательный акт далеко не всеобъемлющ. Директива содержит внушительный список секторов, на которые она не распространяется: публичные службы, финансовые, транспортные, аудиовизуальные, отдельные социальные, частные охранные, государственные нотариальные и адвокатские услуги, сектор связи, игорный бизнес и еще ряд секторов, поскольку для каждого из них разрабатывается свой комплекс регулятивных мер.

Сфера услуг общеэкономического значения — электро- и газоснабжение, предоставление средств транспорта и связи, доставка почты и т.п., согласно статье 86 Договора о ЕС тоже должна подчиниться единому внутреннему рынку. Соответственно, с середины 1980-х гг. здесь проводится поэтапная либерализация.

Уже в 1996 г. завершилась либерализация мобильной связи, а 1 января 1998 г. полная либерализация рынков связи стала реальностью.

В октябре 2006 г. Европейская комиссия заявила о намерении создать к 2009 г. конкурентную среду на национальных почтовых рынках. Для достижения намеченного оставалось только лишить национальных операторов «суверенного права» на отправку почты весом меньше 50 грамм. Эта мера была предусмотрена в Почтовой директиве 1997 года (97/67CE), целью которой являлось повышение качества работы почтовой службы благодаря постепенному открытию к 2009 г. рынков для конкуренции. В период 2002-2005 гг. национальные почтовые службы сохраняли монополию на отправку корреспонденции весом до 100 гр., затем с 2006 г. размер суверенного права на отправку был уменьшен до 50 гр. Директива обязала Комиссию к концу 2006 г. закрепить окончательно дату полного открытия национальных почтовых рынков. Во исполнение этого положения Комиссия подготовила в конце 2006 г. модифицированную почтовую директиву, в которой подтвердила принятые ранее обязательства и минимальные нормы.

В 1998 завершена либерализация в секторе автомобильного транспорта. Предприятия-перевозчики действуют в соответствии с принципом свободы учреждения на территории единого внутреннего рынка, что, однако, не отменяет необходимость получения транспортной лицензии сообщества.

Наднациональное регулирование водного транспорта, либерализованного уже к 1993 г., осуществляется посредством принятия специальных мер борьбы со случаями тарифной дискриминации, установления единых норм сообщества для судов, перевозящих опасные грузы, и т.п.

Гармонизация большого числа правил и норм позволила учредить для операторов воздушного транспорта систему единой лицензии, определить условия доступа к воздушным сетям (соответственно, Регламентам №№ 2407/92 и 2408/92), а также распространить на данную сферу принцип взаимного признания персональной квалификации работников. Приняты правила борьбы со случаями тарифной дискриминации, оговорены также правила компенсации и помощи пассажирам.

Важнейшей составляющей свободы движения услуг является взаимное признание свидетельств об образовании и профессиональной квалификации. С 20 апреля 2007 г. вступила в силу Директива 2005/36/CE Парламента и Совета ЕС о взаимном признании профессиональной квалификации. Она объединила в себе 12 секторальных и три общие директивы. Согласно тексту акта лицо может устраиваться на временную работу в пределах всей территории единого внутреннего рынка на основе диплома, полученного в любом государстве-члене, причем без какой-либо предварительной процедуры признания его квалификации.

В отношении устройства на постоянную работу прописаны следующие правила. За признанием диплома необходимо обращаться в специальные органы принимающего государства-члена. Если специальность соискателя ранее уже регламентировалась секторальными директивами, то срок рассмотрения дела будет минимальным — до трех месяцев. Обладатель диплома, выданного в одном государстве-члене, имеет право на постоянную работу в любом другом государстве-члене только по прошествии двух-пяти лет занятости по специальности (в директиве установлены сроки по каждой специальности) в случае, если национальные нормы не допускают иного. Иностранец к тому же обязан информировать потребителей о том, где получен его профессиональный диплом.

Принцип взаимного признания дипломов применяется автоматически в отношении перечисленных в Директиве промышленных и торговых и ремесленных специальностей, а также 12 отраслей сферы услуг, по которым имелись ранее секторальные директивы. В других секторах экономики принимающему государству разрешается проводить проверку обладателя диплома на предмет соответствия присвоенной ему квалификации. Способ проверки знаний — экзамен или испытательный срок продолжительностью не более трех лет. Принимающей стороне разрешается также запрашивать у государства-поставщика информацию об имевших место взысканиях в период деятельности соискателя на родине.

Данная директива разрешает проверку языковых знаний соискателя как в случае устройства на временную работу, так и на постоянную.

Порядок предоставления услуг в другом государстве ЕС регулируется ст. 59 Римского договора. Согласно данной статье должны быть сняты любые ограничения на оказание услуг внутри ЕС в отношении граждан или юридических лиц, учрежденных в ином государстве ЕС, а не в том, где проживает клиент, принимающий услугу. Иными словами, услуга должна быть трансгранична. Вы можете, скажем, быть зарегистрированными во Франции и учредить филиал в Италии или выехать туда временно для оказания услуги. Другой вариант: вы принимаете во Франции итальянцев и оказываете им услуги по месту своей регистрации.

Услуги по ст. 60 Договора должны быть обязательно возмездны, т.е. должны приносить прибыль, а значит — быть налогооблагаемыми, прибыльными для государства, на территории которого оказываются услуги.

Если услуги оказываются за рубежом, то в данную страну можно свободно завозить персонал, необходимый для выполнения услуги, хотя в этом случае персонал может и не подпадать под действие ст. 48 Договора, относящейся к миграции рабочей силы.

Так же, как и в случае основания дела, оказание услуги может иметь место, как со стороны индивида, так и компании.

В первом случае по условиям Директивы 73/148 предусматривается беспрепятственная возможность сопровождения индивида членами его семьи. В семью включаются: супруга, дети в возрасте до 21 года и материально зависимые родственники. Их гражданство или национальность не играет роли.

Как при трансграничном бизнесе, так и при предоставлении услуг обязательно соблюдение условий и правил, установленных для аналогичной категории предпринимателей — граждан стран пребывания. Так, возможно, для начала дела требуется разрешение местных властей или следование определенным правилам профессионального поведения, или соответствие установленным требованиям профессиональной квалификации.

 

 

Дата: 2016-10-02, просмотров: 186.