Первое склонение. Общие сведения
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

К I склонению относятся имена женского (реже мужского) рода с основой на α, которая в некоторых позициях может пе- реходить в η. В именительном падеже единственного числа имена женского рода оканчиваются на α (долгую или краткую) или на η, а мужского - на ας, ης.

 

Склонение существительных на α purum.

Paroxytona, oxytona

Если на конце слова α находится в положении после глас- ного или ρ (σοφία, ἡµέρα), то она называется чи с т о й  (α pu-


rum) и сохраняется во всех падежах. Чистая альфа, как прави- ло, бывает долгой.

Приведем пример склонения с чистой альфой в основе и острым ударением на кратком предпоследнем слоге (тип par- oxytona):

 

Падеж

Singularis

Pluralis

Nom. ἡ ἡµέρα день αἱ ἡµέραι дни
Gen. τῆς ἡµέρας дня τῶν ἡµερῶν дней
Dat. τῇ ἡµέρᾳ дню ταῖς ἡµέραις дням
Acc. τὴν ἡµέραν [вижу] день τὰς ἡµέρας [вижу] дни

NB  Родительный  падеж  множественного  числа  существительных

первого склонения всегда имеет облеченное ударение на окончании.

Если предпоследний ударный слог долог, то в именитель- ном падеже множественного числа ударение становится обле- ченным:

 

Падеж

Singularis

Pluralis

Nom. ἡ χώρα страна αἱ χῶραι страны
Gen. τῆς χώρας страны τῶν χωρῶν стран
Dat. τῇ χώρᾳ стране ταῖς χώραις странам
Acc. τὴν χώραν страну τὰς χώρας [вижу] страны

NB Окончание -αι именительного падежа множественного числа по отношению к ударению - краткое.

 

Singularis

Pluralis

Nom. ἡ διαφορά различие αἱ διαφοραί различия
Gen. τῆς διαφορᾶς различия τῶν διαφορῶν различий
Dat. τῇ διαφορᾷ различию ταῖς διαφοραῖς различиям
Acc. τὴν διαφοράν [вижу] различие τὰς διαφοράς [вижу] различия

 

Склонение слов с основой на α purum с постоянным ударе- нием на конечном слоге (тип ox y t on a ) имеет те же особенно- сти, что и соответствующий тип второго склонения:


 

52                                                                                                                                                                                                                              5


 

Singularis

Pluralis

  m f n m f n
N. ἀναγκαῖος ἀναγκαία ἀναγκαῖον ἀναγκαῖοι ἀναγκαῖαι ἀναγκαῖα
G. ἀναγκαίου ἀναγκαίας ἀναγκαίου

ἀναγκαίων

D. ἀναγκαίῳ ἀναγκαίᾳ ἀναγκαίῳ ἀναγκαίοις ἀναγκαίαις ἀναγκαίοις
A. ἀναγκαῖον ἀναγκαίαν ἀναγκαῖον ἀναγκαίους ἀναγκαίας ἀναγκαῖα

 

Имена прилагательные первого склонения






Общие сведения

Имена прилагательные первого склонения представляют собой женский род прилагательных трех окончаний (см. урок 2), например, λαµπρός, λαµπρά, λαµπρόν светлый (-ая, -ое), νέος, νέα, νέον  молодой (-ая, -ое).

Прилагательные первого склонения имеют окончание -ᾱ, если ему предшествуют ε, ι, ρ. В остальных случаях эти прила- гательные оканчиваются на η.

В своем склонении они в основном повторяют соответст- вующий тип склонения существительных. Однако, имеются определенные особенности:

1. Прилагательные I скл. не переносят ударение на последний слог в форме gen. pl.

2. Начальной формой прилагательного является форма nom. sg. мужского рода. Ударение, подчиняясь законам, стре- мится сохраниться на том же слоге, где оно стояло в на- чальной форме.

 

Прилагательные I скл. на α purum

Рассмотрим  склонение  прилагательного  δίκαιος,  α,  ον

справедливый, -ая, -ое:

 

 

Singularis

Pluralis

  m f n m f n
Nom. δίκαιος δικαία δίκαιον δίκαιοι δίκαιαι δίκαια
Gen. δικαίου δικαίας δικαίου

δικαίων

Dat. δικαίῳ δικαίᾳ δικαίῳ δικαίοις δικαίαις δικαίοις
Acc. δίκαιον δικαίαν δίκαιον δικαίους δικαίας δίκαια

NB Дифтонги -οι и -αι на абсолютном конце по отношению к ударе- нию краткие. Форма gen. pl. ж.р. совпадает с соответствующей фор- мой мужского рода.

Прилагательное с облеченным ударением на втором от конца слоге ἀναγκαῖος, α, ον необходимый (тип properispomena) склоняется следующим образом:


 


Приращение в приставочных глаголах

Если глагол имеет приставку, то при образовании истори- ческих времен приращение ставится между приставкой и корнем:

εἰσβάλλω нападаю - εἰσβαλλον я нападал.

Перед приращением приставка выступает в своем неизме- ненном виде, в котором она совпадает с соответствующим предлогом в позиции перед начальным гласным, не имеющим густого придыхания:

ἐκβάλλω выбрасываю             ἐξέβαλλον я выбрасывал συµβάλλω сбрасываю συνέβαλλον я сбрасывал ἐµβάλλω вбрасываю               ἐνέβαλλον я вбрасывал ἐγκλείω запираю          ἐνέκλειον я запирал.

Если приставка оканчивается на гласный звук, то этот звук выпадает:

ἐπιβάλλω набрасываю            ἐπέβαλλον я набрасывал ἀποβάλλω отбрасываю         ἀπέβαλλον я отбрасывал.

Исключение составляют приставки περι- и προ-:

περιβάλλω бросаю вокруг     περιέβαλλον я бросал вокруг

προβάλλω бросаю вперед      προέβαλλον я бросал вперед.

 

Синтаксис

1. Синтаксический оборот nominativus cum infinitivo употреб- ляется в зависимости от глаголов со значением говорить, ду- мать, когда они имеют пассивную форму: λέγοµαι, νοµίζοµαι. На русский язык этот оборот переводится придаточным пред- ложением с союзами что, чтобы, как:


 

5                                                                                                                                                                                                                             55


Ὁ λαβύρινθος ἐλέγετο λαµπρὸν ἔργον τοῦ ∆αιδάλου εἶναι

Говорили, что лабиринт - это великолепное творение Дедала.

2. В зависимости от существительных, прилагательных и глаго- лов, обозначающих удаление, отделение, освобождение, пре- кращение и т. д., употребляется родительный падеж в отдели- тельной функции - genetivus separationis:

Ὁ Μίνως τὸν ∆αίδαλον ἐκώλυε τοῦ νόστου  Минос препят-


φοβερᾷ βίᾳ. Ἐπεὶ δὲ ὁ υἱὸς αὐτῷ οὐκ ἐπείθετο, διελύετο τὰ πτερὰ αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς εἰσπίπτει εἰς τὸν πόντον. Ὁ δὲ πατὴρ µάλα ἐκ- πλήττεται τῇ θέᾳ καὶ µέµφεται τούς τε θεοὺς καὶ τὰς θεὰς ἐπ᾿ ἀδικίᾳ. Αὐτὸς δὲ µετὰ µακρὰν πορείαν ἥκει εἰς τὴν Σικελίαν.

 




Лексика


ствовал возвращению Дедала (буквально: удерживал Дедала от воз- вращения).

 . Родительный падеж, представляющий собой логическое подлежащее при существительном, обозначающем действие, называется родительным субъекта (genetivus subiectivus):

ἔργον τοῦ ∆αιδάλου  творение Дедала (то есть Дедал сотворил).

 . Дательный падеж, указывающий на ограничение высказыва- ния какой-либо областью, называется дательным ограничения (dativus limitationis):

Ὁ ∆αίδαλος ἐµπειρίτῶν ἄλλων ἀνθρώπων διέφερεν Де- дал отличался от других людей мастерством.

5. Предлог µετά с родительным падежом имеет значение сов- местности («с»), а с винительным падежом - значение «после», указывая на последовательность событий или предметов:

µετὰ µακρὰν πορείαν  после долгого путешествия.

 


Дедал

Ὁ λαβύρινθος ἐλέγετο λαµπρὸν ἔργον τοῦ ∆αιδάλου εἶναι. Ἐµπειρίᾳ µὲν τῶν ἄλλων ἀνθρώπων διέφερεν, διὰ δὲ τὴν θαυ-

µασίαν σοφίαν τοῖς θεοῖς ὅµοιος εἶναι ἐνοµίζετο.

Ἦν µὲν ὁ ∆αίδαλος ἐκ τῆς Ἀθηναίας χώρας. Ὁ δὲ Μίνως αὐ- τὸν καὶ Ἴκαρον τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐκώλυε τοῦ νόστου. Πολλὰς ἡµέ- ρας ὁ πατήρ τε καὶ ὁ υἱὸς βίᾳ ἐνεκλείοντο. Ἐπεὶ δὲ ὁ ∆αίδαλος τῷ τυράννῳ πείθεσθαι οὐκ ἐβούλετο, τὴν ἐλευθερίαν νέῳ δόλῳ


ὁ ∆αίδαλος, ου  Дедал

ἐµπειρία, ας  опытность, зна- ние (ср. эмпирический)

δια-φέρω  отличаться

σοφία, ας  мудрость (ср. София, философия - любовь к мудро- сти)

ὅµοιος, α, ον  подобный  ἡ χώρα, ας  земля, страна ὁ Ἴκαρος, ου  Икар

ὁ νόστος, ου  возвращение (ср.

ностальгия)

ἡµέρα, ας  день

βία, ας  сила, насилие

ἐγ-κλείω  заключать, запирать βούλοµαι  хотеть

πορίζω  доставлять πορίζοµαι  доставлять себе ἡ ἐλευθερία, ας  свобода σκευάζω  готовить

παρα-σκευάζω  снаряжать, под- готавливать

τὸ πτερόν, οῦ  крыло πέτοµαι  летать

µέσος, η, ον  средний (лат. me- dius)


τὸ µέσον, ου  середина

συµ-βουλεύω  советовать ἄγαν  слишком, очень

πλησιάζω (+dat.)  приближаться ὁ ἥλιος, ου  солнце (ср. гелий,

гелиотерапия)

δια-λύω  освобождать, развязы- вать

πίπτω  падать

εἰσ-πίπτω  падать во что-либо, впадать

πλήττω  бить, поражать ἐκπλήττω  пугать

θέα, ας  зрелище (ср. театр)

µέµφοµαι  проклинать

θεά, ᾶς  богиня (ж. р. от θεός) ἀ-δικία, ας  несправедливость

(ср. δίκαιος)

µετά (+ acc.)  после; (+ gen.)  c

πορεία, ας  путешествие ἥκω (praes. в значении perfeCt.)

быть здесь, приходить ἡ Σικελία, ας  Сицилия


ἐπορίζετο.

Λάθρᾳ γὰρ ὁ πατὴρ καὶ ὁ υἱὸς θαυµάσια πτερὰ παρεσκεύα- ζον. Ἔπειτα πέτονται ἐν µέσῳ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῦ πόντου. Ὁ πατὴρ συνεβούλευε τῷ Ἰκάρῳ µὴ ἄγαν πλησιάζειν τῇ τοῦ ἡλίου






Из Нового Завета

Μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ µου µόνον, ἀλλὰ νῦν πολλῷ µᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ µου, µετὰ φόβου καὶ τρόµου τὴν σωτηρίαν κατεργάζε- σθε. (Фил. 2, 12)


56                                                                                                                                                                                                                            57


ἡ παρουσία, ας  присутствие      ὁ τρόµος, ου  трепет

ἡ ἀπουσία, ας  отсутствие           ἡ σωτηρία, ας  спасение  ὁ φόβος, ου  страх κατεργάζοµαι  совершать

 



Из богослужения

Σοφία! Ὀρθοί!

.Χαῖρε, χαρᾶς τῆς ὄντως σηµεῖον· χαῖρε, ἀρᾶς τῆς ἀρχαίας λύτρον . (Икос 2 акафиста Честному Кресту)



УР О К  8

I склонение: существительные и прила- гательные на -η, -ης. Притяжатель- ные местоимения; participium prae- sentis medii-passivi; количественное приращение.

Νέων ἐστίν, ἐµόν ἐστιν: выражение обязанности, задания. Genetivus при прилагательных (ἄξιος); ὅλος.


ἡ σοφία, ας  премудрость ὀρθός, ή όν  прямой, правиль-

ный (ср. ортопед, орфография)

ἡ χαρά, ᾶς  радость ὄντως adV.  поистине


τὸ σηµεῖον, ου знак, знамение ἡ ἀρά, ᾶς  проклятие   ἀρχαῖος, α, ον  древний

τὸ λύτρον, ου  искупление


 

Первое склонение. Тип на η

Если существительное или прилагательное первого склоне- ния оканчивается в им. п. ед. ч. на η, то она сохраняется во всех падежах единственного числа. Во множественном числе скло-






Упражнения

I. Просклоняйте параллельно: ὁ θεός и ἡ θεά.

II. Просклоняйте: ἡ πλουσία χώρα.

III. Переведите и определите в каждом случае начальную фор- му слова: βίᾳ - βίῳ - δῶρα - ἡµέρᾳ - δίκαια - δικαία - ὁµοία - σοφά.

IV. Переведите: 1. Ἡ ∆αιδάλου ἐµπειρία θαυµασία εἶναι ἐνοµί- ζετο. 2. Σὺν τῷ υἱῷ εἰς τὴν τῶν Ἀθηναίων χώραν πέτεσθαι ἐβούλετο.  . Ἡ  τῆς  ἐλευθερίας  ἡµέρα  αὐτὸν  µάλα  ἔτερπεν.

 . Λαµπρὰ ἦν ἡ τοῦ πόντου θέα. 5. Μετὰ µακρὰν πορείαν Θη- σεὺς σὺν τοῖς ἑταίροις τῷ λαβυρίνθῳ πλησιάζει. 6. Ἡ τοῦ Μι- νωταύρου βία φοβερὰ εἶναι λέγεται. 7. Ἀριάδνη σοφίᾳ καὶ δό- λῳ τὸν ἀνδρεῖον ξένον σῴζει. 8. Λάθρᾳ σὺν αὐτῷ ἐκ τῶν βασι- λείων φεύγει.


нение совершенно аналогично парадигме с чистой альфой в основе.

 

 

Singularis

Pluralis

Nom. ἡ τέχνη искусство αἱ τέχναι искусства
Gen. τῆς τέχνης искусства τῶν τεχνῶν искусств
Dat. τῇ τέχνῃ искусству ταῖς τέχναις искусствам
Acc. τὴν τέχνην [вижу] искусство τὰς τέχνας [вижу] искусства

 


Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения в древнегреческом языке склоняются по образцу прилагательных I-II склонения. Име- ются следующие формы:

ἐµός, ἐµή, ἐµόν                                     мой, моя, мое;

σός, σή, σόν                                           твой, твоя, твое; ἡµέτερος, ἡµετέρα, ἡµέτερον наш, наша, наше; ὑµέτερος, ὑµετέρα, ὑµέτερον            ваш, ваша, ваше.

Дата: 2019-07-24, просмотров: 489.