AAMOF | As a matter of fact… | IMO | In my opinion… |
AFAIK | As far as I know… | IOW | In other words… |
ASAP | As soon as possible. | IWBNI | It would be nice if… |
BBL | Be back later. | KIS | Keep it simple… |
BTW | By the way… | NRN | No response necessary. |
CU | See you (Good-bye). | OS | operating system |
F2F | face-to-face | OTOH | On the other hand… |
FAQ | frequently asked questions | R | received |
FOAF | friend of a friend | TFS | Thanks for sharing. |
FYA | for your amusement | TIA | Thanks in advance. |
FYI | for your information | WOBTAM | Waste of both time and money. |
HTH | Hope this helps. | WRT | With respect to… |
Указание на тип организаций в электронном адресе
com | Commercial business | коммерческая структура |
edu | Educational institution | образовательная структура |
gov | Government | правительство |
int | International organization | международная организация |
mil | Military | военная организация |
net | Networking organization | Интернет-организация |
org | Non-profit organization | некоммерческая организация |
Основные сокращения стран, используемые в электронном адресе
au | Australia | Австралия |
ca | Canada | Канада |
cn | China | Китай |
de | Germany | Германия |
es | Spain | Испания |
fr | France | Франция |
jp | Japan | Япония |
ru | Russia | Россия |
ua | Ukraine | Украина |
uk | United Kingdom | Великобритания |
us | USA | США |
Ключи к заданиям
Библиографический список
1. Бидагаева, Ц.Д. Деловое письмо на английском языке: учеб. пособие для студентов экономических и гуманитарных специальностей, дополнительной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» / Ц.Д. Бидагаева. – Улан-Удэ: ВСГТУ, 2004.
2. Гуринович, В.В. Деловая переписка на английском языке: учеб.-справ. пособие / В.В. Гуринович. – Мн.: Харвест, 2004.
3. Котий, Г.А. Деловые письма на английском языке: образцы с переводом на русский язык: Практ. пособие / Г.А. Котий, В.Р. Гюльмисаров. – М.: 1-ая Федерат. Книготорг. Компания, 1998.
4. Кутний, Е.А. Бизнес-корреспонденция на английском языке: пособие / Е.А. Кутний. – М.: Изд-во АСТ; Харьков: Торсинг, 2002.
5. Brieger, N. BEC Vantage Masterclass Upper-Intermediate: Workbook / Nick Brieger, Jeremy Comfort. – OUP, 2003.
6. Brittey, L. E-mail @nd Business Letter Writing = E-mail и деловая переписка: практ. руководство / Линн Бриттни; пер. с англ. – М.: Изд-во Астрель: Изд-во АСТ, 2004.
7. Eck, V. Bürokorrespondenz Englisch = Деловая переписка на английском языке: Учеб. пособие / Вера Экк, Саймон Дреннан; пер. с нем. – М.: Астрель: АСТ, 2005.
8. Emmerson, P. Email English / Paul Emmerson. – Macmillan Publishers Limited, 2004.
9. Evans, V. Successful Writing Proficiency: Student’s Book / Victoria Evans. – Express Publishing, 1998.
10. Littlejohn, A. Company to Company: Student’s Book / Andrew Littlejohn. – RELOD, 1993.
11. Murdoch-Stern, S. Communiquer en anglais: contacts par téléphone, fax, mail, courier = Общение на английском: телефон, факс, E-mail, деловая переписка: учеб. пособие / Серена Мëрдок-Стерн; пер. с фр. – М.: Астрель: АСТ, 2006.
12. O’Driscoll, N. BEC Vantage Masterclass Upper-Intermediate: Coursebook / Nina O’Driscoll, Fiona Scott-Barrett. – OUP, 2003.
Содержание
Предисловие…………………………………………………………………..… | 3 |
ЧАСТЬ I…………………………………………………………………………. | 5 |
Урок 1. Правила составления деловой корреспонденции…………………… | 5 |
1.1. Особенности официально-делового стиля…………………………. | 5 |
1.2. Деловое письмо………………………………………………………. | 6 |
1.3. Электронное сообщение……………………………………………... | 9 |
1.4. Факс…………………………………………………………………… | 10 |
Задания…………………………………………………………………….. | 11 |
Урок 2. Переписка, связанная с зарубежной командировкой……………….. | 19 |
2.1. Письмо-просьба………………………………………………………. | 19 |
2.2. Письмо-приглашение………………………………………………… | 20 |
2.3. Письмо о назначении встречи……………………………………….. | 21 |
2.4. Письмо-подтверждение……………………………………………… | 21 |
2.5. Письмо-благодарность………………………………………………. | 22 |
Задания…………………………………………………………………….. | 23 |
Урок 3. Переписка при устройстве на работу………………………………… | 33 |
3.1. Резюме………………………………………………………………… | 33 |
3.2. Письмо об устройстве на работу……………………………………. | 35 |
3.3. Рекомендательное письмо…………………………………………… | 36 |
Задания…………………………………………………………………….. | 36 |
Урок 4. Коммерческая переписка……………………………………………... | 46 |
4.1. Письмо-запрос………………………………………………………... | 46 |
4.2. Письмо-предложение………………………………………………… | 47 |
4.3. Письмо-заказ………………………………………………………….. | 48 |
4.4. Письмо-претензия……………………………………………………. | 48 |
4.5. Письмо-извинение…………………………………………………… | 49 |
Задания…………………………………………………………………….. | 50 |
Тексты для чтения…………………………………………………………….... | 62 |
Тест...…………………………………………………………………………….. | 67 |
ЧАСТЬ II………………………………………………………………………… | 71 |
Клишированные фразы, используемые в деловой переписке...……………... | 71 |
Сокращения, используемые в деловой переписке………………………….... | 80 |
Сокращения, используемые в электронной переписке……………………..... | 83 |
Ключи к заданиям………………………………………..................................... | 84 |
Библиографический список………………………………………..................... | 85 |
ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА
НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Учебное пособие
Составитель Маврина Наталья Владимировна
____________________________________________________________________
Подписано в печать 07.05.07. | Усл. печ. л. 4,9. | Уч.-изд. л. 5,2. |
Формат 60х84 1/6. | Тираж 400 экз. | Заказ № |
____________________________________________________________________
Ризограф УрСЭИ АТиСО
454091, г. Челябинск, ул. Свободы, д. 155/1
Дата: 2019-04-22, просмотров: 503.