| A | a/c, acct. | account | счет |
| adds | address | адрес | |
| ad(vt) | advertisement | объявление, реклама | |
| AGM | annual general meeting | общее ежегодное собрание | |
| a.m. | ante meridiem (=before noon) | до полудня | |
| amt | amount | сумма | |
| AOB | any other business | и прочие вопросы | |
| approx | approximately | примерно | |
| assoc | association | ассоциация | |
| asst. | assistant | помощник, ассистент | |
| attn | attention | вниманию (такого-то) | |
| av | average | средний | |
| Av(e). | avenue | авеню, проспект | |
| B | B&B | bed and breakfast | ночлег и завтрак (для постояльца) |
| bс | blind copy | пометка, которую ставит автор, если не желает упоминать имя другого адресата | |
| B/E | bill of exchange | переводной вексель, тратта | |
| bldg | building | здание, строение | |
| B/L | Bill of Lading | коносамент, транспортная накладная | |
| С | cat. | catalogue | каталог |
| c. | cent(s) | цент(ов) | |
| CEO | chief executive officer | исполнительный директор | |
| cf. | confer (=compare) | сравните (лат.) | |
| Co. | company | компания | |
| COD | cash on delivery | оплата при доставке | |
| Corp. | corporation | корпорация | |
| CV | curriculum vitae | резюме | |
| D | dd | dated | датированный |
| deadline date | крайний срок | ||
| Dept. | department | отдел | |
| Dir | director | директор | |
| E | EC | European Community | Европейское сообщество (ЕС) |
| e.g. | exempli gratia (=for example) | например (лат.) | |
| enc(l). | enclosed | прилагается | |
| etc. | et cetera (=and the rest) | и так далее | |
| F | f | female; feminine | женского пола |
| foot | фут (=30,48 см) | ||
| ff | following (pages) | следующие (страницы) | |
| fig | figure | цифра, рисунок, схема | |
| G | GB | Great Britain | Великобритания |
|
| gm | gram(s) | грамм(ов) |
| GMT | Greenwich Mean Time | среднее время по Гринвичу | |
| H | h | height | высота |
| ha | hoc anno (=this year) | в текущем году (лат.) | |
| HQ | headquarters | штаб-квартира | |
| hr | hour | час | |
| I | i.e. | id est (=that is, in other words) | то есть, другими словами (лат.) |
| Inc. | incorporated | зарегистрированный как корпорация | |
| incl. | including | включая | |
| info | information | информация | |
| inv | invoice | счет-фактура | |
| IOU | I owe you | долговая расписка | |
| IT | Information Technologies | информационные технологии | |
| J | Jr | Junior | младший |
| K | kg | kilogram | килограмм |
| km | kilometre | километр | |
| L | L/A | Letter of Authority | доверенность |
| lb | pound | фунт (=453,6 г) | |
| L/C | letter of credit | аккредитив | |
| Ltd | limited | с ограниченной ответственностью | |
| M | m | mile | миля (=1609 м) |
| max | maximum | максимум | |
| memo | memorandum | служебная записка | |
| Messrs | messieurs (=Sirs/Gentlemen) | господа (фр.) | |
| min | minimum | минимум | |
| mm | millimetre | миллиметр | |
| N | NB | nota bene (=take special note of) | обратите внимание на (лат.) |
| no(s) | number(s) | номер(а) | |
| NL | no liability | не нести обязательства | |
| npo | non-profit making organization | некоммерческая организация | |
| O | ord. | order | заказ |
| oz | ounce | унция (=28,3 г) | |
| P | p | page | страница |
| penny | пенни | ||
| pa | per annum (=each year) | ежегодно, в год | |
| PA | personal assistant | личный помощник | |
| para(s) | paragraph(s) | параграф(ы) | |
| PC | personal computer | персональный компьютер | |
| PLC | public limited company | открытая акционерная компания с ограниченной ответственностью | |
| P&L | profit & loss | прибыль и убыток | |
| p.m. | post meridiem (=after noon) | после полудня (лат.) | |
| POB | post office box | почтовый абонементный ящик | |
|
| p.p. | per procurationem (=for and on behalf of) | по доверенности (лат.) |
| pp | pages | страницы | |
| PR | public relations | связи с общественностью | |
| PS | post scriptum | приписка (лат.) | |
| PTO | Please turn over. | Переверните, пожалуйста; смотрите на обороте | |
| Q | qt(y) | quantity | количество |
| qv | quod vide (=which may be referred to) | смотри там-то (лат.) | |
| R | R&D | Research and Development | научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы |
| re | regarding | касательно | |
| ref. | reference | ссылка | |
| rep | representative | представитель | |
| RSVP | respondez, s’il vous plaît (=please reply) | ответьте, пожалуйста (фр.) | |
| S | sae | stamped addressed envelope | конверт с обратным адресом и почтовой маркой |
| sec | secretary | секретарь | |
| S(n)r. | senior | старший | |
| Sq. | square | площадь | |
| St. | street | улица | |
| T | tel. | telephone | телефон |
| temp. | temporary | временный | |
| trans | translated | переведенный | |
| U | urgt | urgent | срочно |
| V | VAT | value added tax | НДС (налог на добавленную стоимость) |
| VIP | very important person | высокопоставленное лицо | |
| viz. | videlicet (=namely) | то есть; а именно (лат.) | |
| vol. | volume | том; объем | |
| vs. | versus | против (лат.) | |
| v.s. | vide supra (=see above) | смотри выше (лат.) | |
| W | w/o | without | без |
| wt | weight | вес | |
| X | Xmas | Christmas | Рождество |
| Y | yr | year | год |
| & | and | и | |
| £ | pound sterling | фунт стерлингов | |
| @ | at | коммерческое “at” в электронном адресе |
Дата: 2019-04-22, просмотров: 498.