A | a/c, acct. | account | счет |
adds | address | адрес | |
ad(vt) | advertisement | объявление, реклама | |
AGM | annual general meeting | общее ежегодное собрание | |
a.m. | ante meridiem (=before noon) | до полудня | |
amt | amount | сумма | |
AOB | any other business | и прочие вопросы | |
approx | approximately | примерно | |
assoc | association | ассоциация | |
asst. | assistant | помощник, ассистент | |
attn | attention | вниманию (такого-то) | |
av | average | средний | |
Av(e). | avenue | авеню, проспект | |
B | B&B | bed and breakfast | ночлег и завтрак (для постояльца) |
bс | blind copy | пометка, которую ставит автор, если не желает упоминать имя другого адресата | |
B/E | bill of exchange | переводной вексель, тратта | |
bldg | building | здание, строение | |
B/L | Bill of Lading | коносамент, транспортная накладная | |
С | cat. | catalogue | каталог |
c. | cent(s) | цент(ов) | |
CEO | chief executive officer | исполнительный директор | |
cf. | confer (=compare) | сравните (лат.) | |
Co. | company | компания | |
COD | cash on delivery | оплата при доставке | |
Corp. | corporation | корпорация | |
CV | curriculum vitae | резюме | |
D | dd | dated | датированный |
deadline date | крайний срок | ||
Dept. | department | отдел | |
Dir | director | директор | |
E | EC | European Community | Европейское сообщество (ЕС) |
e.g. | exempli gratia (=for example) | например (лат.) | |
enc(l). | enclosed | прилагается | |
etc. | et cetera (=and the rest) | и так далее | |
F | f | female; feminine | женского пола |
foot | фут (=30,48 см) | ||
ff | following (pages) | следующие (страницы) | |
fig | figure | цифра, рисунок, схема | |
G | GB | Great Britain | Великобритания |
| gm | gram(s) | грамм(ов) |
GMT | Greenwich Mean Time | среднее время по Гринвичу | |
H | h | height | высота |
ha | hoc anno (=this year) | в текущем году (лат.) | |
HQ | headquarters | штаб-квартира | |
hr | hour | час | |
I | i.e. | id est (=that is, in other words) | то есть, другими словами (лат.) |
Inc. | incorporated | зарегистрированный как корпорация | |
incl. | including | включая | |
info | information | информация | |
inv | invoice | счет-фактура | |
IOU | I owe you | долговая расписка | |
IT | Information Technologies | информационные технологии | |
J | Jr | Junior | младший |
K | kg | kilogram | килограмм |
km | kilometre | километр | |
L | L/A | Letter of Authority | доверенность |
lb | pound | фунт (=453,6 г) | |
L/C | letter of credit | аккредитив | |
Ltd | limited | с ограниченной ответственностью | |
M | m | mile | миля (=1609 м) |
max | maximum | максимум | |
memo | memorandum | служебная записка | |
Messrs | messieurs (=Sirs/Gentlemen) | господа (фр.) | |
min | minimum | минимум | |
mm | millimetre | миллиметр | |
N | NB | nota bene (=take special note of) | обратите внимание на (лат.) |
no(s) | number(s) | номер(а) | |
NL | no liability | не нести обязательства | |
npo | non-profit making organization | некоммерческая организация | |
O | ord. | order | заказ |
oz | ounce | унция (=28,3 г) | |
P | p | page | страница |
penny | пенни | ||
pa | per annum (=each year) | ежегодно, в год | |
PA | personal assistant | личный помощник | |
para(s) | paragraph(s) | параграф(ы) | |
PC | personal computer | персональный компьютер | |
PLC | public limited company | открытая акционерная компания с ограниченной ответственностью | |
P&L | profit & loss | прибыль и убыток | |
p.m. | post meridiem (=after noon) | после полудня (лат.) | |
POB | post office box | почтовый абонементный ящик | |
| p.p. | per procurationem (=for and on behalf of) | по доверенности (лат.) |
pp | pages | страницы | |
PR | public relations | связи с общественностью | |
PS | post scriptum | приписка (лат.) | |
PTO | Please turn over. | Переверните, пожалуйста; смотрите на обороте | |
Q | qt(y) | quantity | количество |
qv | quod vide (=which may be referred to) | смотри там-то (лат.) | |
R | R&D | Research and Development | научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы |
re | regarding | касательно | |
ref. | reference | ссылка | |
rep | representative | представитель | |
RSVP | respondez, s’il vous plaît (=please reply) | ответьте, пожалуйста (фр.) | |
S | sae | stamped addressed envelope | конверт с обратным адресом и почтовой маркой |
sec | secretary | секретарь | |
S(n)r. | senior | старший | |
Sq. | square | площадь | |
St. | street | улица | |
T | tel. | telephone | телефон |
temp. | temporary | временный | |
trans | translated | переведенный | |
U | urgt | urgent | срочно |
V | VAT | value added tax | НДС (налог на добавленную стоимость) |
VIP | very important person | высокопоставленное лицо | |
viz. | videlicet (=namely) | то есть; а именно (лат.) | |
vol. | volume | том; объем | |
vs. | versus | против (лат.) | |
v.s. | vide supra (=see above) | смотри выше (лат.) | |
W | w/o | without | без |
wt | weight | вес | |
X | Xmas | Christmas | Рождество |
Y | yr | year | год |
& | and | и | |
£ | pound sterling | фунт стерлингов | |
@ | at | коммерческое “at” в электронном адресе |
Дата: 2019-04-22, просмотров: 435.