Я поведал тебе о ней все, что знал сам.
КОMMЕНTАРИЙ: В "Шримад-Бхагаватам" собраны повествова-
ния, прославляющие Верховного Господа и Его преданных. По-
скольку главная цель этого произведения - прославление Господа,
нет ничего удивительного в том, что попутно в "Шримад-Бхагава-
там" прославляются и Его преданные.
TЕКСT 26
шри-шука увача
йа эша уттанападо манавасйануварнитах
вамшах прийавратасйапи нибодха нрпа-саттама
шри-шуках увача - Шри Шукадева Госвами сказал; йах - которой;
эшах - об этой династии; уттанападах - царя Уттанапады; ма-
навасйа - сына Сваямбхувы Mану; ануварнитах - рассказал, сле-
дуя по стопам ачарьев прошлого; вамшах - о династии; прийавра-
тасйа - царя Приявраты; апи - тоже; нибодха - послушай; нрпа-
саттама - о лучший из царей.
Шукадева Госвами продолжал: О лучший из царей [Mахараджа
Парикшит], я рассказал тебе о потомках первого сына Сваямбху-
Вы Mану, Уттанапады, а теперь постараюсь рассказать о деяниях
Потомков Приявраты, второго сына Сваямбхувы Mану. Слушай
Же меня внимательно.
КОMMЕНTАРИЙ: Дхрува Mахараджа был сыном царя Уттанапа-
ды, и Шри Шукадева Госвами поведал о деяниях потомков Дхрувы
Mахараджи и царя Уттанапады вплоть до Прачетов. Tеперь же он
хочет рассказать царю Парикшиту о потомках Mахараджи Прия-
враты, второго сына Сваямбхувы Mану.
TЕКСT 27
йо нарадад атма-видйам адхигамйа пунар махим
бхуктва вибхаджйа путребхйа аишварам самагат падам
йах - тот, кто; нарадат - от великого мудреца Нарады; атма-
видйам - духовное знание; адхигамйа - получив; пунах - опять; ма-
хим - Землю; бхуктва - насладившись; вибхаджйа - разделив; пут-
ребхйах - между своими сыновьями; аишварам - трансцендентного;
самагат - достиг; падам - уровня.
Получив от великого мудреца Нарады наставления, Mахараджа
Прияврата тем не менее стал править Землей. Когда же он вдо-
Воль насладился материальными благами, то поделил все, чем вла-
Дел, между своими сыновьями. После этого он достиг такого уров-
Ня, с которого смог вернуться домой, к Богу.
TЕКСT 28
имам ту каушаравинопаварнитам
кшатта нишамйаджита-вада-сат-катхам
праврддха-бхаво 'шру-калакуло мунер
дадхара мурдхна чаранам хрда харех
имам - все это; ту - тогда; каушаравина - Mайтреей; упаварни-
там - описанное; кшатта - Видура; нишамйа - услышав; аджи-
та-вада - прославление Верховного Господа; сат-катхам - транс-
цендентное послание; праврддха - усилились; бхавах - экстатичес-
кие переживания; ашру - слез; кала - каплями; акулах - перепол-
няемый чувствами; мунех - великого мудреца; дадхара - склонился;
мурдхна - головой; чаранам - к лотосным стопам; хрда - сердцем;
харех - Верховной Личности Бога.
Дорогой царь, когда Видура услышал от великого мудреца Mай-
Треи трансцендентные повествования о Верховной Личности Бо-
Га и о преданных Господа, его охватил экстаз. Со слезами на гла-
Зах он припал к лотосным стопам гуру, своего духовного учителя,
И после этого поместил Верховную Личность Бога в сокровенные
Покои своего сердца.
КОMMЕНTАРИЙ: По описанным здесь признакам можно узнать
того, кто общается с великими преданными Господа. Получая на-
ставления от освобожденной души, преданный испытывает транс-
цендентное блаженство и впадает в экстаз. Об этом говорил Пра-
хлада Mахараджа:
наишам матис тавад урукрамангхрим
спршатй анартхапагамо йад-артхах
махийасам пада-раджо-'бхишекам
нишкинчананам на врнита йават
Бхаг., 7.5.32
Достичь совершенства в преданном служении Господу можно, толь-
ко дотронувшись до лотосных стоп великого преданного. Челове-
ка, которого ничто не связывает с материальным миром, называют
нишкинчаной. Чтобы осознать свою духовную природу и вернуть-
ся домой, к Богу, нужно вручить себя истинному духовному учите-
лю и посыпать свою голову пылью с его лотосных стоп. Это помо-
гает человеку продвигаться по пути постижения трансцендентной
реальности. Видура достиг всего, о чем говорится в этом стихе,
потому что поклонялся Mайтрее как своему духовному учителю.
TЕКСT 29
видура увача
со 'йам адйа маха-йогин бхавата карунатмана
даршитас тамасах паро йатракинчана-го харих
видурах увача - Видура сказал; сах - то; айам - это; адйа - се-
годня; маха-йогин - о великий мистик; бхавата - тобой; каруна-
атмана - самым милостивым; даршитах - мне была показана; та-
масах - тьмы; парах - другая сторона; йатра - где; акинчана-гах -
достичь которой могут те, кто освободился из материального плена;
харих - Верховная Личность Бога.
Шри Видура сказал: О великий мистик, самый возвышенный из
Дата: 2019-05-29, просмотров: 231.