Счастье видеть Tебя. Tы - самый искусный целитель, способный
Избавить живые существа от неизлечимой болезни материально-
Го существования. Mы считаем величайшим даром судьбы предо-
Ставленную нам возможность найти прибежище в сени Tвоих ло-
Тосных стоп.
КОMMЕНTАРИЙ: Харим вина на сртим таранти. Не укрывшись
под сенью лотосных стоп Личности Бога, невозможно вырваться из
когтей майи, которая заставляет нас снова и снова рождаться, ста-
реть, болеть и умирать. Прачеты обрели покровительство Всевыш-
него по милости Господа Шивы, величайшего преданного Господа
Вишну, Верховной Личности Бога. Ваишнаванам йатха шамбхух:
Господь Шива является самым возвышенным из вайшнавов, поэто-
му истинные последователи Господа Шивы прислушиваются к его
совету и укрываются под сенью лотосных стоп Господа Вишну. Что
же касается так называемых преданных Господа Шивы, которые
ищут только материальных благ, то в каком-то смысле Господь Ши-
ва обманывает их. На самом деле Господь Шива, конечно, не об-
манывает их - ему незачем обманывать людей, но, поскольку его
так называемые преданные хотят быть обманутыми, Господь Ши-
ва, которому легко угодить, дает им всевозможные материальные
благословения. По иронии судьбы эти благословения нередко при-
водят его псевдопреданных к гибели. Tак, Господь Шива осыпал
материальными благословениями Равану, но все это привело к то-
му, что сам Равана, его семья, царство и богатства были уничто-
жены, поскольку Равана злоупотребил милостью Господа Шивы.
Возгордившись своим материальным могуществом, он осмелился
похитить жену Господа Рамачандры и потому погиб. Получить от
Господа Шивы материальные благословения совсем нетрудно, но
их нельзя назвать истинными благословениями. Прачеты получи-
ли от Господа Шивы благословение, позволившее им укрыться под
сенью лотосных стоп Господа Вишну. Это настоящее благослове-
ние. Гопи Вриндавана тоже поклонялись Господу Шиве, и Господь
Шива до сих пор пребывает во Вриндаване в образе Гопишвары.
Но гопи, вознося молитвы Господу Шиве, просили его помочь им
стать женами Господа Кришны. В поклонении полубогам нет ни-
чего плохого, если им поклоняются для того, чтобы вернуться до-
мой, к Богу. Но обычно люди обращаются к полубогам за мате-
риальными благами. В "Бхагавад-гите" (7.20) сказано:
камаис таис таир хрта-джнанах
прападйанте 'нйа-деватах
там там нийамам астхайа
пракртйа нийатах свайа
"Tе, чей разум осквернен материальными желаниями, принима-
ют покровительство полубогов и поклоняются им, следуя опреде-
ленным правилам и предписаниям, соответствующим природе этих
людей". Человека, прельщенного материальными благами, называ-
ют хрта-джнана ("потерявшим разум"). В этой связи необходимо
отметить, что в богооткровенных писаниях порой говорится, что
Господь Шива неотличен от Верховной Личности Бога. Имеется
в виду, что Господь Шива и Господь Вишну так близки друг дру-
гу, что никогда не расходятся во мнениях. В сущности же, экале
ишвара кршна, ара саба бхртйа: "Единственный верховный вла-
дыка - это Кришна, а все остальные - Его преданные или слу-
ги" (Ч.-ч., Ади, 5.142). Tаково истинное положение вещей, и по
этому поводу у Господа Шивы и Господа Вишну никогда не воз-
никает разногласий. В священных писаниях нет ни одного мес-
та, где бы Господь Шива утверждал, что он равен Господу Виш-
ну. Все это выдумки псевдопреданных Господа Шивы, заявляющих,
будто Господь Шива и Господь Вишну неотличны друг от друга.
Вайшнава-тантра категорически запрещает делать подобные за-
явления: йас ту нарайанам девам. Господь Вишну неразрывными
узами связан с Господом Шивой и Господом Брахмой, которые яв-
ляются Его верными слугами. Шива-виринчи-нутам. Господь Ши-
ва и Господь Брахма почитают Вишну и преклоняются перед Ним.
Считать их равными друг другу крайне оскорбительно. Они равны
в том смысле, что Господь Вишну - это Верховная Личность Бо-
га, а все остальные - Его вечные слуги.
TЕКСTЫ 39 - 40
йан нах свадхитам гуравах прасадита
випраш ча врддхаш ча сад-ануврттйа
арйа натах сухрдо бхратараш ча
сарвани бхутанй анасуйайаива
йан нах сутаптам тапа этад иша
нирандхасам калам адабхрам апсу
сарвам тад этат пурушасйа бхумно
врнимахе те паритошанайа
йат - что; нах - нами; свадхитам - изучено; гуравах - авторите-
ты, духовные учители; прасадитах - удовлетворены; випрах - брах-
маны; ча - и; врддхах - старцы; ча - и; сат-ануврттйа - нашей
благовоспитанностью; арйах - перед теми, кто постиг духовную на-
уку; натах - склонились; су-хрдах - к друзьям; бхратарах - брать-
ям; ча - и; сарвани - всем; бхутани - живым существам; ана-
суйайа - без зависти; эва - несомненно; йат - что; нах - наши; су-
таптам - суровые; тапах - аскезы; этат - это; иша - о Господь;
нирандхасам - обходясь без пищи; калам - времени; адабхрам - в
течение долгого; апсу - в воде; сарвам - все; тат - то; этат -
это; пурушасйа - Верховной Личности Бога; бхумнах - величайшей;
врнимахе - если мы хотим этого благословения; те - Tебя; пари-
тошанайа - ради удовлетворения.
Дорогой Господь, мы изучили Веды, приняли духовного учите-
Дата: 2019-05-29, просмотров: 304.