КОMMЕНTАРИЙ: Бродя по улицам, собака получает то кусок
хлеба, то побои; так и живое существо в своих нескончаемых ски-
таниях ищет счастья и строит всевозможные планы, стараясь из-
бежать материальных страданий. Это называется борьбой за су-
ществование. В своей повседневной жизни мы вынуждены строить
планы, чтобы оградить себя от страданий. Пытаясь избежать од-
ной беды, мы неминуемо попадаем в другую. Бедняк страдает из-за
безденежья, но, если он захочет разбогатеть, ему предстоит прео-
долеть очень много трудностей. На самом деле это не способ из-
бавиться от страданий, а очередная западня иллюзорной энергии.
Если человек довольствуется тем, что у него есть, и не пытается
улучшить свое положение, понимая, что оно является результатом
его прошлой деятельности, тогда он может употребить свою энер-
гию на то, чтобы развить в себе сознание Кришны. Это рекомен-
дуют все ведические писания.
тасйаива хетох прайатета ковидо
на лабхйате йад бхраматам упарй адхах
тал лабхйате духкхавад анйатах сукхам
калена сарватра габхира-рамхаса
"Истинно разумные и склонные к философии люди должны стре-
миться только к той цели, которой нельзя достичь, даже обой-
дя всю вселенную от высшей планеты [Брахмалоки] и до низшей
[Паталы]. Что же до счастья, которое приносят чувственные на-
слаждения, то в назначенный срок оно само придет к нам, так же
как сами приходят непрошенные страдания" (Бхаг., 1.5.18).
Единственное, что мы должны делать - это стараться развить в себе
сознание Кришны, не тратя времени на попытки улучшить свое ма-
териальное положение. На самом деле улучшить материальное по-
ложение невозможно. Попытки улучшить его приносят нам толь-
ко новые страдания. Если же мы приложим усилия к тому, чтобы
обрести сознание Кришны, материальные страдания исчезнут са-
ми собой. Поэтому Кришна обещает: каунтейа пратиджанихи на
ме бхактах пранашйати - "О сын Кунти, смело заявляй каждо-
му, что Mой преданный никогда не погибнет" (Б.-г., 9.31). Tот, кто
встал на путь преданного служения, никогда не погибнет, несмот-
ря на все страдания, которые причиняют ему тело, ум, другие жи-
вые существа и высшие силы, - страдания, которых не может из-
бежать никто.
TЕКСT 33
йатха хи пурушо бхарам шираса гурум удвахан
там скандхена са адхатте татха сарвах пратикрийах
йатха - как; хи - безусловно; пурушах - человек; бхарам - груз;
шираса - на голове; гурум - тяжелый; удвахан - несущий; там -
тот; скандхена - на плечо; сах - он; адхатте - кладет; татха -
так и; сарвах - все; пратикрийах - противодействия.
Человек, несущий на голове тяжелый груз, время от времени
Дает ей отдохнуть, перекладывая груз на плечо. Tак он пытается
Облегчить свою ношу. Но к каким бы ухищрениям он ни прибе-
Гал, он просто перекладывает тот же самый груз с одного места
На другое.
КОMMЕНTАРИЙ: В этом стихе замечательно описаны попытки
живого существа переложить свою ношу с одного места на другое.
Устав нести груз на голове, человек перекладывает его на плечо.
Это не значит, что его ноша стала легче. Подобно этому, человечес-
кое общество, пытаясь решить одну проблему, создает другие, на-
зывая это прогрессом цивилизации. В современном обществе про-
изводится огромное количество автомобилей, способных быстро
доставить людей из одного места в другое, но вместе с ними появи-
лось и много новых проблем. Людям приходится строить огромное
количество дорог, но и их недостаточно для того, чтобы разгрузить
автомагистрали и избежать заторов. Кроме того, возникают про-
блемы, связанные с загрязнением воздуха и дефицитом топлива.
Tаким образом, наши усилия, направленные на то, чтобы проти-
востоять страданиям или свести их к минимуму, в действительнос-
ти не избавляют нас от страданий. Все это не более чем иллюзия.
Mы просто перекладываем свою ношу с головы на плечо. Един-
ственный реальный способ свести свои проблемы к минимуму -
это предаться Верховному Господу и обрести Его покровительство.
Господь всемогущ, и только Он способен избавить нас от всех ма-
териальных страданий.
TЕКСT 34
наикантатах пратикарах карманам карма кевалам
двайам хй авидйопасртам свапне свапна иванагха
на - никогда не; экантатах - окончательно; пратикарах - про-
тиводействие; карманам - разной деятельности; карма - другая де-
ятельность; кевалам - только; двайам - обе; хи - потому что; ави-
дйа - вследствие иллюзии; упасртам - принимаемые; свапне - во
сне; свапнах - сон; ива - как; анагха - о безгрешный.
Нарада продолжал: О безгрешный! Последствия кармической
Дата: 2019-05-29, просмотров: 270.