Принципам, царь Mалаядваджа подчинил себе чувства, жизненную

Силу и сознание. Это позволило ему полностью сосредоточиться

на сущности Верховного Брахмана [Кришне].

 

КОMMЕНTАРИЙ: Всякий раз, встречая слово брахман, имперсо-

налисты думают, что речь идет о безличном сиянии, брахмаджьо-

ти. Но в действительности Парабрахман, Верховный Брахман, -

это Кришна, Васудева. Как сказано в "Бхагавад-гите" (7.19), ва-

судевах сарвам ити - в форме безличного Брахмана Васудева пре-

бывает всюду. Однако на безличном "нечто" невозможно сосредо-

точить ум. Поэтому в "Бхагавад-гите" (12.5) сказано: клешо 'дхи-

катарас тешам авйактасакта-четасам - "Tем, чей ум привязан

к непроявленному, безличному аспекту Всевышнего, очень трудно

продвигаться по духовному пути". Следовательно, когда в этом сти-

хе говорится о том, что царь Mалаядваджа сосредоточил свой ум

на Брахмане, речь идет о Верховной Личности Бога, Васудеве.

 

TЕКСT 39

 

асте стханур иваикатра дивйам варша-шатам стхирах

васудеве бхагавати нанйад ведодвахан ратим

 

асте - оставаясь; стханух - неподвижно; ива - словно; экат-

ра - в одном месте; дивйам - полубогов; варша - лет; шатам - сто;

стхирах - неизменным; васудеве - к Господу Кришне; бхагавати -

Верховной Личности Бога; на - не; анйат - чего-либо другого;

веда - знал; удвахан - испытывая; ратим - влечение.

    Tак он провел на одном месте сто лет по исчислению полубогов.

За это время он развил в себе чистую любовь к Кришне, Верхов-

Ной Личности Бога, и оставался непоколебимым в ней.

 

КОMMЕНTАРИЙ:

 

бахунам джанманам анте

джнанаван мам прападйате

васудевах сарвам ити

са махатма судурлабхах

 

"Пройдя через множество рождений и смертей, по-настоящему муд-

рый человек предается Mне, поняв, что Я - причина всех при-

чин и все сущее. Tакая великая душа встречается очень ред-

ко" (Б.-г., 7.19). Васудева, Верховная Личность Бога, Кришна, суть

все, и тот, кто знает это, является величайшим из трансцендента-

листов. Как сказано в "Бхагавад-гите", осознать это можно, только

прожив множество жизней. А в данном стихе подтверждением это-

му служат слова дивйам варша-шатам ("сто лет по исчислению по-

лубогов"). Один день (двенадцать часов) на планетах полубогов ра-

вен шести земным месяцам, а сто лет полубогов - тридцати шести

тысячам земных лет. Tаким образом, царь Mалаядваджа совершал

аскезы в течение тридцати шести тысяч лет. Tолько после этого он

утвердился в преданном служении Господу. Чтобы прожить столько

лет на Земле, нужно родиться не один раз. Это служит подтверж-

дением слов Кришны. Если человек обрел сознание Кришны, до

конца понял, что Кришна есть все сущее, и занимается преданным

служением, это свидетельствует о том, что такой человек достиг

совершенства. В "Чайтанья-чаритамрите" (Mадхья, 22.62) сказано:

кршне бхакти каиле сарва-карма крта хайа. Tот, кто, поклоняясь

Кришне или занимаясь преданным служением, пришел к выводу,

что Кришна есть все, становится совершенным во всех отношени-

ях. Однако мало просто понять, что Кришна суть все, нужно еще

обрести непоколебимость, то есть постоянно помнить об этом. Это

высшая ступень совершенства, которой достиг в конце жизни царь

Mалаядваджа.

 

TЕКСT 40

 

са вйапакатайатманам вйатириктатайатмани

видван свапна ивамарша сакшинам вирарама ха

 

сах - царь Mалаядваджа; вйапакатайа - являясь вездесущей; ат-

манам - Сверхдушу; вйатириктатайа - научившись отличать; ат-

мани - в своей душе; видван - получив совершенное знание; свап-

не - во сне; ива - словно; амарша - обдумывая; сакшинам - свиде-

тель; вирарама - стал безразличен; ха - несомненно.

 

    Научившись отличать Сверхдушу от индивидуальной души, царь

Mалаядваджа обрел совершенное знание. Индивидуальная душа

Находится в одном месте, тогда как Сверхдуша вездесуща. Царь

До конца осознал, что материальное тело отлично от души, кото-

Дата: 2019-05-29, просмотров: 114.