НУР АД-ДИН МУХАММАД АЛ-АУФИ
СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ И БЛЕСТЯЩИЕ ИСТОРИИ
Комментарии
205. Muhammad Nazim. The Life and Times of Sultan Mahmud of Ghazna. New Delhi, Munshiram Manoharlal, 1971.
206. Bosworth C. E. The Ghaznavids. Their Empire in Afghanistan and Eastern Iran 994-1040. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd, 1992; Idem. TheLaterGhaznavids: Splendour and Decay. The Dynasty in Afghanistan and Northern India 1040-1186. New Delhi: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd, 1992.
207. См., например: Sadiduʻd-Din Muhammad al-ʻAwfi al-Bukhari. Vol. I (Part I, Chapters I-IV) [Anecdotes 1-195] of the Jawamiʻul-Hikayat wa lawamiʻur-Riwayat... Hyderabad, Dairatʻul-Maʻarifil-Osmania Press, 1966; Sadiduʻd-Din Muhammad al-ʻAwfi al-Bukhari. Vol. II (Part I, Chapters V-X) [Anecdotes 196-564] of the Jawamiʻul-Hikayat wa lawamiʻur-Riwayat... Hyderabad, Dairatʻul-Maʻarif-il-Osmania Press, 1967.
208. Muhammad Nizamuʻd-Din. Introduction to the Jawamiʻuʻl-Hikayat wa Lawamiʻuʻr-Riwayat of Sadiduʻd-Din Muhammad al-ʻAwfi. London, Luzac & Co., 1929 ("E. J. W. Gibb Memorial". New Series. Vol. VIII).
209. Пять рассказов из ʻАуфи были напечатаны в русском переводе Ю. Борщевского в кн.: Плутовка из Багдада. Перевод Ю. Борщевского, Н. Османова, Н. Туманович. Предисловие и примечания Ю. Борщевского. М., Изд-во восточной литературы, 1963, с. 84-85, 132-133, 193-194, 206-207, 252-253. Эти рассказы были «переведены из старой и очень хорошей рукописи...; рукопись эта хранится в Восточной библиотеке Ленинградского Государственного университета» (там же, с. 26). Девять рассказов переведено С. Вохидовым (Вохидов С. Жизнь и творческое наследие Мухаммада Ауфи. Душанбе: Дониш, 1989, с. 30-37, 132).
210. Арендс, с. 893-951.
211. Elliot H. M. (Sir) and John Dowson (Prof.). The history of India, as told by its own historians. Vol. II. Delhi, Low Price Publications, 1996, p. 155-203.
212. Бейсембиев, 2005, с. 58-60, 64-66, 78-79, 87-88, 90, 97, 99-100, 147-149, 158, 193, 200-201, 219-220, 223, 255-256, 257-258 и 264.
Текст воспроизведен по изданию: Известия "Джавами' ал-хикайат" ал-'Ауфи о Газневидах // Иран-наме. Научный востоковедческий журнал, № 1 (5). 2008
НУР АД-ДИН МУХАММАД АЛ-АУФИ
СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ И БЛЕСТЯЩИЕ ИСТОРИИ
ДЖАВАМИ' АЛ-ХИКАЙАТ ВА ЛАВАМИ' АР-РИВАЙАТ
НОВЫЕ ПЕРЕВОДЫ РАССКАЗОВ ʻ АУФИ О ГАЗНЕВИДАХ
ВОЗВЫШЕНИЕ ГАЗНЕВИДОВ (349)
После того, как султан Йамин ад-давла Сабуктегин под Мервом обратил в бегство Нуха, в понедельник двадцать седьмого джумади I триста восемьдесят девятого года 213 владения Хорасана достались [Сабуктегину]. Арслан илак бен Наср бен ʻАли прибыл из Узгенда в Бухару и схватил ʻАбд ал-Малика Бен Нуха из [династии] Саманидов. Сделав всех их своими пленниками, [Арслан] отправил их в Узгенд; так что Мавераннахр и Узгенд стали его [Арслана] владениями, а весь Хорасан достался Султану Махмуду. [133]
Своей столицей [Махмуд] сделал Газнин. Сведения о нем и его жизни, войнах за веру и рассказы о его славных делах повсюду упоминаются в настоящей книге. Некоторое время он держал в своих руках мир и подчинил [многих его] глав. Наконец, в четверг двадцать четвертого рабиʻ I четыреста двадцать первого года 214 он отошел в вечность и его сын Мухаммад занял его место. Потом пришел его брат — Масʻуд бен Махмуд. Он ослепил своего брата [Мухаммада] и захватил власть, да почиет на нем милость Аллаха.
(Hyderabad, II, 232)
2. УСПЕХИ СЕЛЬДЖУКОВ И ПОРАЖЕНИЕ МАСʻУДА (350)
О ХАЛИФСТВЕ ПОВЕЛИТЕЛЯ ПРАВОВЕРНЫХ АЛ-КАЙИМА БИМ-РУЛЛАХА
А им был Абу Джаʻфар [ʻАбдаллах], а его матерью была невольница по имени Бадр ад-Даджи. Когда [его отец] Кадир скончался, он взошел на халифство управлять страной и был халифом в течение сорока четырех лет. Во времена Кайима из рода Сельджуков Чагри-бек Абу Сулайман Дауд и Тогрыл-бек Абу Талиб Мухаммад — сыновья Микаʻила бен Сельджука — и Муса байгу, который был их родственником, в четыреста двадцать пятом году 215 выступили из Нура бухарского на Хорезм. В [четыреста двадцать] шестом году 216 они пришли из Хорезма в Хорасан. В том году в Газнине и Хорасане правил Захир ад-давла Масʻуд бен Йамин ад-давла. Он много раз посылал войска для защиты от Сельджуков. Но эти войска, потерпев поражение, бежали в Газнин. Тогда сам Султан Масʻуд отправился в четыреста двадцать первом году 217 против них в поход. В округе Дандакан в местности под названием Альйах произошла битва. Султан Масʻуд был разбит и вернулся в Газнин. Больше он не стал домогаться Хорасана, а сельджукские эмиры поделили Хорасан между собой.
(Hyderabad, II, 233)
ИСТОРИЯ БАХРАМШАХА (353)
Рассказывают, что после того, как умер Султан Масʻуд Ибрахим, его сын Арслан сел на отцовский трон. Он задумал убить своего брата Султана Бахрамшаха. Султан Бахрамшах бежал от брата благодаря хитрости стремянного, подковавшего лошадей так, что подковы были задом наперед. Бахрамшах бежал из Газнина сначала в Систан, оттуда — в Керман и отдался под защиту Султана Санджара. [134]
Султан Санджар двинулся с войском ему на помощь и пришел под Газнин, чтобы сразиться с Арсланом. Малик Арслан обратился в бегство. В среду четырнадцатого шавваля пятьсот двенадцатого года 218 Султан Санджар передал владения Газнина и Хиндустана своему наместнику Султан Бахрамшаху, сделал его падишахом, а сам вернулся в Балх. Когда Султан Санджар убыл восвояси, Малик Арслан опять взялся за свое, так что Бахрамшах бежал из Газнина и направился в Балх. Узнав об этом, Султан Санджар послал к нему навстречу войско. Султан Бахрамшах возвратился с этим войском в Газнин. Малик Арслан обратился в бегство, за ним устроили погоню, схватили в горах Сафран и отправили на тот свет. После этого войско Балха вернулось домой. В том же году на берегу Евфрата в Ираке умер Мухаммад бен Малик-шах, и владения в Ираке и весь Хорасан достались Санджару. Это произошло двадцать первого сафара пятьсот двенадцатого года 219.
(Hyderabad, II, 256)
СОВЕТ ИЛАК-ХАНА (405)
Передают, что когда падишахом стал Рази [Ибрахим], он был справедливым, благородным и дальновидным правителем. Он хотел установить в государственных делах прочный фундамент и исправить ущерб, нанесенный смутой, вызванной домом Сельджуков. Однако он не видел никого, на чей совет мог бы положиться, по двум причинам. Одною было то, что вельможи хотели, во что бы то ни стало, [вернуть утраченный] Хорасан. По этой причине государство ослабело. Эмир Хамид Карани запустил дела, передав их в руки презренных людей, а сам устранился от своих обязанностей. Другой причиной было то, что ничье суждение и ум не могли сравниться с величием [султана Ибрахима], пока он не призвал к себе Абу-л-Касима Хусайри — одного из наперсников Султана Йамин ад-давла. Правильное суждение этого человека в государственных делах было подобно сияющему солнцу, он обладал большим опытом; и его советы никогда не диктовались изменой или подлыми побуждениями.
К тому времени этот человек был уже дряхлым стариком, поэтому его доставили к султану на паланкине. Султан, из вежливости стараясь быть кратким в беседе с ним, сказал: «Ты был свидетелем и участником славных деяний моего покойного предка, да сделает Аллах благоуханной его могилу. Он считал тебя своим доверенным лицом. Теперь и мы следуем его примеру и полагаемся на твое правильное суждение. Тебе следует дать совет в делах. Скажи, на чем покоится падишахская власть?».
Абу-л-Касим Хусайри ответил: «Как-то покойный султан отправил меня с посланием к Илак-хану. Я находился у него некоторое время. Это был старый и опытный падишах, который постоянно совещался со знающими и престарелыми людьми, повидавшими мир. Однажды он сказал: «Аллегорией государства служит сад, а правитель — владелец этого сада. Каждому, пекущемуся о своем саде, его зелени и плодах, надлежит всегда иметь три вида деревьев. Первый вид — зрелые деревья, приносящие плоды, которыми можно пользоваться, а когда эти деревья высохнут, употребить их на дрова. Второй вид — деревья, которые уже расцвели, но еще не принесли плодов. Третий вид — это молодая поросль. Владелец сада должен быть спокоен: если большое дерево пойдет на дрова, второй вид деревьев заменит первый, а поросль наберет силу и заменит второй вид. Пусть земля сада всегда будет приносить пользу, и в нем постоянно будет зелень, цветение и плоды».
Абу-л-Касим Хусайри продолжал: «Эти слова мне очень понравились. Когда я возвратился к покойному султану, я пересказал ему этот рассказ. Ему он тоже понравился. Много раз он просил повторить его на совещаниях». [138]
Услышав эту речь, падишах Рази [Ибрахим] воодушевился, положил это назидание в основу управления. В каждом деле у него были люди, ценившие его способность оказывать им поддержку. Он стремился, чтобы исполнявшие свои обязанности нуждались в нем, были убеждены, что без него дело не осуществится, и рассматривали то, что он им поручал, как милость. Поэтому они проявляли усердие и старались добиться благосклонности падишаха.
(Suppl. Pers. 95, л . 76 а - б; Hyderabad, II, 312-314)
САД ДОБРОДЕТЕЛИ (409)
Из числа подобных этому рассказу 227 есть следующий. Султан Йамин ад-давла 228 в пору своей молодости и осуществления желаний разбил в Газнине сад, прелестный как сад Ризвана и живительный как райские кущи, которые бы сами позавидовали цветникам и прудам [этого сада], а зелень у берега ручья [сада] вызывала мысли о молодом пушке над пленительными губами 229. Когда разбивка сада была завершена, [султан] устроил там праздник и пир и угощал на нем своего отца Насира ад-давла Сабуктегина с большой торжественностью и таким достойным падишаха почетом, что людям было трудно выразить все это языком похвалы, а небо, увидев это, пришло в изумление.
Эмир Насир ад-давла Сабуктегин, да помилует его Аллах, сказал сыну: «О, душа отца! Этот великий сад — пленителен, приводит в восторг и рассеивает печаль. Его деревья — чрезвычайно свежие и сочные, лужайки — очень красивые, а воды его — приятны на вкус. Если кто-либо из слуг этой династии и из известных людей этой страны захочет создать сад подобный этому, падишахам надлежит сделать такой сад, который было бы невозможно сделать другим, и посадить деревья на такой земле, где плоды были бы ни с чем несравнимыми».
Султан Махмуд, да смилуется над ним Аллах, спросил: «А что это за земля?».
Ответил: «Посади такое дерево порядка и благодеяний в саду добродетели и достоинств, дабы вырастить плод признательности, чтоб зимний холод не смог уничтожить его плодов!» А то, что сказал Низами ʻАрузи Самарканди 230, как раз содержит намек на это:
Сколько великих дворцов воздвиг Махмуд,
Которые по высоте соперничали с луной! [140]
От них не осталось ни единого кирпича,
Но похвала ʻ Унсури [Махмуду] 231 стоит непоколебимо!
(Hyderabad, II, 317-318)
ОТВЕТ СУЛТАНА МАХМУДА (549)
Передают, что Султан Махмуд, да помилует его Аллах, пожаловал сто тысяч динаров наличными эмиру Джузджана 236. Один визирь, сидевший на совещании у Йамина ад-Давла, написал ему следующую записку: «После такого пожалования каждое благодеяние, которое падишах окажет своим рабам, в сравнении с этим пожалованием будет незначительным и никто не оценит его [последующие] награды».
Падишах собственноручно наложил [на это представление] такой рескрипт: «Удовольствие от звания падишаха состоит в том, что он может поступать согласно своему желанию. Каждому Создатель назначил свою долю из сокровищницы своего милосердия. О ее размерах ведает лишь один всезнающий бог. Ее получают так, как он предусмотрел. И в этом — справедливость Создателя».
Когда визирь прочитал рескрипт, он восхвалил великую милость и исчерпывающий ответ султана и перестал ему возражать.
(Hyderabad, II, 466-467)
БЕШЕНЫЙ МУЗАФФАР (1680)
Рассказывают, что у Султана Махмуда был некий человек, которого звали Музаффар Бешеный — жестокий притеснитель и нечестивец. Однажды [151] Султан Махмуд пожелал купить поместья в одном привилегированном вилайете, в котором у него не было владений, и сделать своей собственностью целые деревни и каризы. Их владельцы отказались продавать и не согласились с предложенной [султаном] ценой.
Султан, разгневавшись на них, назначил управлять ими Музаффара Бешеного. Тот стал притеснять их так, что им опротивела жизнь, и они желали смерти. Одним из его жестоких поступков был следующий. Он вместе со своими рабами поднимался на крышу своего дома, вызывал к себе какого-нибудь дехкана и, поставив его перед собой, спрашивал: «Это чей дом?».
Дехкан отвечал: «Твой».
Музаффар говорил: «Я не звал тебя в свой дом. Зачем же ты явился?».
Несчастный отвечал: «Я не пришел незваным. Ведь ты вызвал меня».
Музаффар возражал: «Ты лжешь! Поклянись, что я не звал тебя!».
Затем он приказывал сбросить его с крыши. Многие дехкане сломали себе ноги, у многих были тяжелые травмы. Дело дошло до того, что все стали его сторониться.
Когда он совершил много таких поступков, он придумал еще более жестокое угнетение. Оно состояло в том, что он вызывал дехкана и спрашивал его: «Сколько у тебя рабов?».
Тот отвечал: «Столько-то».
Музаффар приказывал: «Приведи их всех».
Когда тот приводил своих рабов, [Музаффар] выбирал самого безобразного и дурного и требовал: «Продай его мне!». Дехкан говорил: «Я дарю его тебе». Тот возражал: «Нет, возьми за него плату».
Затем Музаффар покупал раба за бесценок, освобождал его и говорил: «Теперь его повелитель — султан. Выдай хорошую девушку за него замуж».
Если дехкан отказывался это выполнять, Музаффар так его бил и мучил, что тот поневоле был вынужден согласиться.
Стесненные до крайности владельцы продали султану весь вилайет и написали ему о поступках Музаффара Бешеного. Султан сместил его с управления и передал эту должность Абу Хабибу. Музаффар захотел стать его приближенным и остался при [Абу Хабибе].
У этого Музаффара была очень красивая дочь, а Абу Хабиб имел раба, которого хозяин очень любил, а раб его беспрекословно слушался. Случилось так, что однажды раб Абу Хабиба увидел дочь Музаффара, влюбился в нее, лишился от этого аппетита и сна и, наконец, поведал об этом своему хозяину.
Абу Хабиб сказал: «Это не беда!», позвал Музаффара, стал его расхваливать и уговаривать выдать его дочь замуж за своего раба. Музаффар пришел в ярость, стал ругаться и сказал: «Для меня такое родство — позор. Как я могу выдать дочь за раба?!». [152]
Тогда Абу Хабиб разгневался на него, выбранил его, и между ними возникла вражда. Музаффар сделал донос в главное финансовое ведомство (диван) на Абу Хабиба: «Он незаконно присвоил двести семьдесят тысяч червонных динаров, принадлежащих султану». Абу Хабиб ответил: «Эта жалоба — лживая. Он не может доказать это. Но я внесу эту сумму в султанскую казну при условии, если султан передаст в мои руки Музаффара».
Так как султан был недоволен Музаффаром из-за его притеснений, он передал его Абу Хабибу. Последний обошелся с ним учтиво, ожидая, что тот согласится выдать замуж свою дочь. Но Музаффар не соглашался. Тогда Абу Хабиб заключил его в крепость Най.
Однажды ночью, напившись, [Абу Хабиб] явился в крепость и сказал коменданту: «Тебе известно, что этот Музаффар сбросил нескольких мусульман с крыши своего дома. Теперь сбрось его с крепостной башни, а я посмотрю, что с ним будет». Музаффара сбросили, он разбился насмерть и получил достойное воздаяние за свои притеснения. Вместе с ним ушли вражда и напасти, которые он породил.
Абу Хабиб выдал его дочь замуж за своего раба точно так же, как Музаффар насильно выдавал дочерей мусульман замуж за своих рабов.
Да будет известно мудрецам: каждого, кто совершает дурное, всегда постигнет за это кара.
ДВУСТИШИЕ
Когда ты узнаешь все его поступки,
[То увидишь, что] в любом случае добрый поступок — лучше.
(Тегеран, 1974, 380-385)
НУР АД-ДИН МУХАММАД АЛ-АУФИ
ОТВАГА САБУКТЕГИНА (702)
Рассказывают, что когда Билгатегин вернулся в Газнин, Саманидам сообщили, что из Хорасана движется войско тюрок. Когда саманидский правитель узнал об этом, он направил своего визиря Абу Исхака с отрядом, чтобы воспрепятствовать движению тюрок. Когда это известие достигло Билгатегина, он назначил Сабуктегина с отрядом, чтобы также воспрепятствовать движению врага 62. Отправившись с заданием, Сабуктегин воспользовался маневром притворного бегства. Враги, бросившись за ним в погоню, вышли из ущелья на равнину. Тогда эмир Сабуктегин напал на них и обратил в бегство. Враг опять побежал в ущелье. Тут с двух сторон его атаковали из засады и взяли врага в кольцо, так что никто не смог спастись. Когда Алптегин 63 увидел отвагу и сноровку Сабуктегина, он воздал ему по заслугам. [Что касается Сабуктегина, то] он благополучно прошел через все перевалы. Этот случай — свидетельство здравого суждения эмира Сабуктегина.
(Suppl. Pers. 95, л. 113а-б)
СУЛТАН МАХМУД И ШУТ (1175)
Рассказывают, что у Султана Махмуда был обычай проводить лето в Газнине, а зиму — в Балхе. Однажды он решил поехать на охоту. Шут, узнав об этом, взял в руку корзину, купил чистую скатерть с приборами (дастархан), два-три мана хлеба в виде мелких лепешек, два узелка очищенной редиски и лучших овощей, сверток соли, чашу процеженного вина, изящную пиалу, блюдо миндаля в сахаре. Все это он положил в корзину и взял еще рубаб. Тайком унеся это с собой, он сел на берегу ручья в том месте, где должен был проезжать Султан Махмуд. Когда султан стал возвращаться с охоты, наступил полдень. Хитрый шут разложил дастархан, положил свежий хлеб, редиски, соль в двух местах. Когда султан с визирем достигли этого места, их воины далеко отстали от них. Шут вскочил и сказал: «Эй, султан! Сделай остановку у ручья там, где проходил эмир Сабуктегин, отведай этой еды с солью!».
Поскольку шут упрашивал султана (а тот был голоден), он спешился, вместе с Хасаном Майманди сел за дастархан и принялся за еду. Когда он закончил есть, шут убрал скатерть, положил перед гостями миндаль в сахаре, налил вина в пиалу и предложил султану. Когда тот выпил, шут вымыл пиалу, снова наполнил ее вином и предложил султану. Тот взял чашу. Между тем шут взял рубаб, заиграл на нем и стал распевать стихи. [73]
Султан молвил: «Гостеприимный хозяин в степи не смог бы лучше угостить, чем ты», и, обратившись к Хасану, сказал: «Спроси у него, что ему нужно».
Ходжа Хасан спросил: «Эй, молодец! Падишах соизволил спросить, какая у тебя нужда?».
Тот ответил: «Мою нужду султан не сможет удовлетворить».
Султан, выпив к тому же вина, стал еще более настойчивым и сказал: «Ты должен сказать, какая у тебя нужда!».
Шут ответил: «Я скажу, а он меня за это вздернет. Я хочу совокупиться с султаном».
Визирь засмеялся и сказал: «Ты прав, падишах не может удовлетворить твою нужду. Он очень извиняется перед тобой».
Так как султану не терпелось узнать, в чем дело, визирь передал ему, что было нужно шуту. Махмуд рассмеялся и сказал: «Эй, молодец! Ты не можешь меня поиметь».
Шут ответил: «Если у меня есть право поиметь властелина мира, я не позволю, чтобы Ходжа избежал этого!».
Ходжа разгневался 86 и сказал: «Я большой человек, ты не получишь услады, овладев мною. Если ты продашь право на овладение мною за пятьсот динаров, ты можешь купить себе невольницу, а меня ты освободишь от этого обязательства и проявишь великодушие».
Шут ответил: «Изволь!».
Ходжа приказал дать шуту пятьсот динаров, а султан пожаловал шуту еще тысячу динаров.
С помощью этой ловкой шутки этот плут избавился от нужды.
(Тегеран, 1956, 394-395)
САБУКТЕГИН И ГАЗЕЛЬ (1319)
Передают, что в начале времени правления Газневидов 90 Насир ад-давла Сабуктегин был рабом и имел лишь одного коня. Он жил в Нишапуре и ежедневно выезжал поохотиться в степь. Однажды, кружа по степи, он увидел газеленка. Пришпорив коня, он погнался за ним, поймал его, и, связав ему передние и задние копыта, положил на коня перед собой. Проехав некоторое расстояние, он увидел, что за ним следует матка газеленка, и понял, что она идет за своим детенышем. Тогда он подумал, что ему следует удовлетворить ее желание. Он отпустил газеленка, и тот ускакал к матке. А она все смотрела Сабуктегину вслед.
Когда он вернулся в город, ночью ему явился во сне пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Эй, Сабуктегин! Милость и сострадание, которые ты выказал к несчастному детенышу, и жалость, которую ты проявил, приблизили тебя к могущественному Создателю. Ты станешь властелином. Ты должен и к рабам божьим проявлять такую же жалость и сострадание, дабы твое царство и власть укрепились!». [76] С тех пор его дела пошли в гору, и он стал совершать великие поступки. И одно это сострадание стала причиною его великого счастья. А Аллах знает лучше.
(Suppl. Pers. 95, л. 164б)
НУР АД-ДИН МУХАММАД АЛ-АУФИ
СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ И БЛЕСТЯЩИЕ ИСТОРИИ
Дата: 2019-02-24, просмотров: 292.