ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ НА ПОВТОРЕНИЕ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

proctorrhagia, macrocephalia, myalgia, pneumaturia, rhinoscopia, dysgraphia, hemialgia, anaemia, myopathia, odontalgia, lymphorrhoea, colpographia, mastodynia, amnioscopia, furunculōsis, lymphadenographia, sphygmogramma, micromastia, cephalgia, leucocyturia, trichopathia, pneumopathia, cardiomyopathia, polyarthralgia, acromegalia, amniographia, osteometria, arthrōsis, acystia, megalonychia, oligosialia, polyuria


Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

 

1.
общее название заболеваний носа;

2.
рентгенологическое исследование сосудов;

3.
боль в области позвоночника;

4.
рентгенограмма вен;

5.
рентгенография черепа;

6.
осмотр плодного пузыря с помощью эндоскопа;

7.
осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря с помощью эндоскопа;

8.
маточное кровотечение;

9.
уменьшенное содержание моноцитов в крови;

10.
расстройство мочеиспускания;

11.
общее название болезней печени;

12.
наличие мочевины и других азотистых шлаков в крови;

13.
рентгенография лимфатического узла;

14.
пониженное содержание тромбоцитов в крови;

15.
значительное увеличение размеров и массы сердца;

16.
кровавая рвота;

17.
уменьшенное выделение мочи;

18.
наличие неполного количества зубов

 

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

bronchītis chronĭca simplex, insufficientia cordis, insufficientia valvae mitrālis rheumatĭca, hypertrophia conchārum nasi, morbus ischaemĭcus acūtus, pericardītis rheumatĭca, infarctus myocardii acūtus, asthma non allergĭcum, oedēma pulmōnum, morbus cordis rheumatĭcus acūtus, morbi tractus respiratorii superiōris, embolia vasōrum pulmonalium, stenōsis valvae aortae rheumatĭca, dissociatio atrioventriculāris gradus primi, insufficientia respiratoria acūta, ulcus bronchi, paralysis diaphragmatĭca, endocardītis rheumatĭca acūta, myocardītis rheumatĭca acūta, stenōsis valvae tricuspidālis; rhinītis, nasopharyngītis et pharyngītis chronĭca; prolapsus valvae mitrālis, cardiomyopathia hypertrophĭca obstructīva, defectus septi cordis acquisītus, angīna pectŏris instabĭlis, gangraena et necrōsis pulmōnis


Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

острая сердечная недостаточность, острый (хронический) назофарингит, дефект межжелудочковой перегородки, гнойный перикардит, простой и слизисто-гнойный хронический бронхит, предсердно-желудочковая блокада первой степени, острая кардиомиопатия, острый (инфекционный, септический) миокардит, бронхиальная астма, недостаточность митрального клапана, эмболия легочных сосудов, острый инфаркт миокарда, острая стенокардия, ишемическая болезнь сердца, гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей

 


Знаете ли Вы, что…
Лихорадка (febris) - защитно-приспособительная реакция организма, возникающая в ответ на действие патогенных раздражителей и выражающаяся в перестройке терморегуляции на поддержание более высокого, чем в норме, уровня теплосодержания и температуры тела.

Впервые русское слово «лихорадка» зафиксировано как перевод польского zimnice (малярия). В русских диалектах бытует бессуфиксальное существительное «лихорад» (гнойный нарыв, короста; болезнь ногтоеда; злой дух, вызывающий эту болезнь). Лихорадка относится к числу болезней, названия которых, в сущности, представляют собой названия злых духов, вызывающих, согласно суеверным представлениям эти болезни. Таким образом, лихорад(ка) - сложение из лихо и рад - обозначает собственно «радующийся злу»; так называли враждебное сверхъестественное существо, вызывающее ломоту, жар, озноб и т.д.

В русской народной традиции сохраняется представление о лихорадках как о сестрах - молодых соблазнительных женщинах или безобразных старухах; их имена - Ломиха, Огнуха, Трясовица, Желтяница, Бессониха и мн.др. (см.: В. Даль - 2. Т.2, с. 258). Они нападают на человека чаще всего у воды или когда он спит на земле, пригретый солнцем; лихорадка целует свою жертву, от чего на губах у заболевшего появляются пузырьки. Число лихорадок в русских сказаниях разное - от 3 до 99. Их считают дочерьми ада, сатаны, Каина, царя Соломона. Часто рассказывают, что лихорадки - это 12 дочерей египетского фараона, которые потонули вместе со своим отцом в Красном море, преследуя евреев, бежавших из египетского плена в землю обетованную. Но наиболее распространено поверье, что лихорадки - дочери царя Ирода, казнившего Иоанна Крестителя, проклятые Богом за злодеяния своего отца (Зеленин Д.К. Очерки русской мифологии. - Вып. I. - Пг., 1916. - С. 210-217

В латинском языке febris (лихорадка) происходит от глагола fervere - кипеть, гореть, быть горячим. Этот термин употреблялся в течение столетий для обозначения разных болезней, при которых повышалась температура.


Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния. Латинские названия психических расстройств Занятие 4

Задачи учебного занятия


В данном занятии Вы должны:

 

1.
выучить корневые и конечные терминоэлементы данного занятия, знать терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния;

2.
выучить лексику, относящуюся к латинским названиям психических расстройств;

3.
научиться переводить названия психических расстройств.

 

Занятие делится на следующие разделы:

1.
Перечень терминоэлементов.

2.
Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.

3.
Латинские названия психических расстройств.

4.
Упражнения на перевод терминов, обозначающих психические расстройства.

 


4.1 ПЕРЕЧЕНЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТОВ

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

 

































Корневые терминоэлементы

 

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
baro-, bary- 1. давление, вес (баротерапия); 2. подавленный, угнетенный (баритимия)
batho-, bathy- глубокий, низкий (низко расположенный) (батикардия)
brady- медленный (брадикардия)
claustro- закрытое помещение (клаустрофобия)
clepto- красть (клептомания)
dipso- (-dipsia) жажда (в переносном смысле – влечение к алкоголю) (дипсомания)
ger(onto)- (-geria) старость, старые люди (геронтофобия)
hypno- сон, гипнотическое воздействие (гипнофобия, гипнотерапия)
mono- один, единственный (монофобия)
neo- новый (неофобия)
platy- плоский, широкий (платикрания)
prosop- лицо (прозопалгия)
pyro- огонь, жар, лихорадка (пиромания)
schiz- 1. нарушение психики (шизофрения) 2. раздвоение (схизобулия)
tachy- быстрый (тахикардия)
therm- тепло (терместезия)
xeno- 1. чужой (ксенофобия); 2. происходящий от животного другого вида (ксенотрансплантация)


Конечные терминоэлементы

 

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
-aesthesia чувствительность, ощущение боли (акроанэстезия)
-bulia воля, побуждение, желание (дисбулия)
-gnosia знание, способность узнавать (агнозия)
-mania навязчивое стремление к чему-либо (наркомания)
-philia 1. болезненное влечение к чему-либо (неофилия); 2. склонность к чему-либо (тромбофилия)
-phobia страх, боязнь перед чем-либо, болезненное отвращение к чему-то (клаустрофобия)
-phrenia 1. относящийся к уму, психике (олигофрения); 2. диафрагма (платифрения)
-thymia настроение, чувство, эмоции (дистимия)


Префиксы

 

Греческий ТЭ Значение терминоэлемента
pan- весь, все; охватывающий всё в целом


4.2 ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ПСИХИЧЕСКИЕ РАССТРОЙСТВА И СОСТОЯНИЯ

 

1.
Терминоэлемент –aesthesia употребляется, большей частью, в неврологии и означает «чувствительность», например: anaesthesia – отсутствие чувствительности. При этом под чувствительностью понимается способность организма воспринимать различные раздражения, исходящие из внешней и внутренней среды, и реагировать на них. В то же время, этот термин может употребляться и в другом значении: «обезболивание», которое позволяет проводить безболезненно различные оперативные вмешательства, перевязки и диагностические манипуляции. Обратите внимание на орфографию ТЭ –aesthesia!

2.
Обратите внимание на различную постановку ударения в латинских и русских словах с терминоэлементами: -mania (например: наркомáния – narcomanía), -phobia (например: ксенофóбия – xenophоbía).

3.
Наибольшее количество терминов может образовывать терминоэлемент phobia. Данный терминоэлемент может употребляться как самостоятельный термин: «фобия» – навязчивое состояние в виде непреодолимой боязни некоторых предметов, движений, действий, поступков, ситуаций; содержанием фобии может быть любое явление обыденной жизни. Существуют специальные «словари фобий». Один из Web-словарей содержит, например, около 600 таких терминов (см. http://www.alphadictionary.com/articles/phobias.html). В данное пособие включены лишь самые употребительные термины.

4.
Терминоэлемент –phrenia имеет два разных значения: «ум, психика» и «диафрагма». Однако, второе значение достаточно мало употребительно, в этом значении ТЭ –phrenia встречается в единичных терминах.

5.
Терминоэлемент –philia имеет два разных значения: «болезненное влечение к чему-либо, предпочтение к чему-либо» со стороны человека (например: nyctophilia – предпочтение, отдаваемое человеком ночи или темноте), и «склонность к чему-либо, предрасположенность» как явление организма, что приводит к патологическому слостоянию (например: spasmophilia – предрасположенность к спазмам и, как результат, патологическое состояние, характеризующееся судорогами).

6.
Терминоэлемент xeno- в терминах, обозначающих пересадку (трансплантацию) или пластику, означает применение тканей или органов животных.

 










УПРАЖНЕНИЯ

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

cleptomania, bradycardia, acrophobia, hypothymia, anaesthesia, dysphrenia, hypnophobia, claustromania, hypobulia, pyrophobia, megalomania, micromania, barognosia, haematophobia, prosopalgia, hyperaesthesia, platyphrenia, claustrophilia, dysthymia, prosopometria, xenoplastĭca, panphobia, bathyhyperaesthesia, pyrometria, urophobia, schizobulia, thermoaesthesia, polydipsia, barophobia, gerontophilia, nyctophilia, barythymia, schizophrenia


Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:

 

1.
–aesthesia (hyper-, hypo-, acro-, baro-, bathy-, dys-, an-, thermo-, mono-, hemi/an, hypo/thermo-)

2.
–mania (pyro-, megalo-, dipso-, grapho-, claustro-, micro-, clepto-, narco-)

3.
–phobia (pyro-, acro-, baro-, batho-, bacillo-, haemato-, hydro-, grapho-, claustro-, clepto-, manio-, nycto-, mono-, pan-, geronto-, thermo-, uro-, neo-, hypno-, xeno)

4.
–philia (nycto-, geronto-, claustro-, neo-, thrombo-)

 

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

барестезия, батофобия, гипертимия, дипсомания, клаустрофобия, наркомания, абулия, кардиофобия, батикардия, агнозия, тахикардия, термогипестезия, бациллофобия, прозопагнозия, геронтофобия, моноанестезия, термофобия, дисбулия, графомания, клептофобия, агипногнозия, неофобия, платиспондилия, баритимия


Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

 

1.
отсутствие чувствительности в конечностях;

2.
боль, возникающая во сне;

3.
боязнь воды;

4.
предрасположенность к образованию тромбов;

5.
боли в области лица;

6.
отсутствие эмоциональных реакций;

7.
патологическое отсутствие желаний и побуждений к деятельности;

8.
навязчивый страх – боязнь писать;

9.
импульсивное влечение к поджогу;

10.
боязнь одиночества;

11.
потребность организма в небольшом количестве жидкости;

12.
навязчивый страх – боязнь закрытых помещений;

13.
замедленное протекание психических процессов;

14.
навязчивый страх – боязнь темноты;

15.
замедленное протекание психических процессов;

16.
навязчивый страх – боязнь чухих, незнакомых людей;

17.
аномалия развития: уплощение формы головы;

18.
врожденное слабоумие

 

























Дата: 2019-02-02, просмотров: 281.