Странно, но - да. Пускай все эти методы анализа не дают нам конечной истины - но они
- помогают обнаружить ложность некоторых наших утверждений
- заставляют сформулировать эти самые утверждения.
- заставляют задавать такие вопросы, о которых мы иначе никогда и не задумались бы.
- языки учат не для того, чтобы узнавать с их помощью последнюю истину, а для того, чтобы получать радость от общения. Общения с теми, кто к этой истине несколько ближе...
АНАЛИЗ ТЕКСТА
Новый уровень знаний, которых достиг человек ХХI века, замена логоцентрической модели понимания мира на поликультурную, интерес к локальным повествованиям и национальным особенностям культур, а также многозначность самого художественного произведения, требующего все более скрупулезного и глубокого проникновения в его суть, приводят к интенсивным поискам оптимальных средств анализа текста.
На современном этапе развития культуры проблема восприятия и понимания текста приобретает особую остроту – книга – учебник жизни, воспитания личности, инструмент идеологии и политики? Пристальное внимание к художественным произведениям определяется,
- с одной стороны, необходимостью переосмысления классического наследия прошлого и сохранения его непреходящей значимости,
- с другой – важностью понимания новой литературной ситуации и проникновения в суть произведений, созданных современными авторами. Такие тексты, как правило, трудны для восприятия, понимания и исследования.
Анализ - это способ исследования какого-либо предмета или действия, путем выделения отдельных частей, чтобы лучше понять смысл.
Анализировать можно все, что угодно: стихотворение, текст, поступок, сказанные слова и так далее. Главное, соблюдать некоторые правила.
Что же касается анализа текста – он помогает не просто читать, а читать осмысленно. – любой текст – художественный или нехудожественный.
Широкое понимание термина «анализ текста» включает в себя:
- разные виды анализа,
- работу на высоком уровне обобщения информации
- гуманитарные толкования
- интерпретации текста.
Субъективизация современной науки — не просто дань времени, но и естественное следствие развития культуры. Как же работать с этой субъективной составляющей, сохраняя при этом требования, присущие научно-ориентированному знанию?
Опыт человечества свидетельствует, что объективные соотношения воспроизводятся и на индивидуальном, и на групповом, и на общесоциальном уровнях не непосредственно, а через осмысление и неизбежное их переструктурирование
Сложность анализа текста связана с
А) Текст отличается особой многозначной природой произведения:
- он двойственен онтологически: в нем сочетаются
материальное и духовное,
рациональное и эмоциональное,
индивидуальное и общее,
объективное и субъективное,
общественное и личностное.
Б) Текст может рассматриваться как коммуникативно обусловленное связное целое, что предполагает активное участие как автора, так и читателя/реципиента в работе по осмыслению текста.
Авторские намерения, представленные в повествовании, в определенной степени управляют реакцией читателя и «провоцируют способность читателя к оценке происходящего в тексте».
Сам текст представляет собой «ряд “указаний”, получаемых реципиентом, что, с одной стороны, способствует участию читателя в оценке произведения, а с другой – обеспечивает контроль за теми реакциями, на основе которых производится оценка.
В) Интерес читателя и участие его в тексте зависит от его общего культурного уровня и степени осознания историко-культурного наследия, накопленного человечеством, в то время как мастерство автора вовлекает его в процесс познания вымышленной реальности и определяет его соучастие в игре со смыслами.
По мнению Ильи Романовича Гальперина, «способность читателя вести “диалог” с автором зависит от его жизненного опыта, литературной эрудиции, вкуса, от выработанного у него навыка критического отношения к прочитанному и от ряда других причин, даже от склада характера».
Реализация диалогичности, заключенная в тексте, достигается через активное участие читателя в переживании событий и интенсивную мыслительную деятельность по выработке им собственных аксиологических установок по отношению к тексту.
Г) Анализ текста может быть полным и выборочным (неполным).
Полный анализ текста требует большой затраты времени и большого объема знаний – не только филологических, но и гуманитарных.
При неполном анализе текста - выявляется роль отдельных языковых/стилистических/литературоведческих/ культурологических и т.д. единиц в создании цельности текста.
2. ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ ТЕКСТА
Сегодня опыт филологов, литературоведов и лингвистов, обогащается идеями, выработанными другими гуманитарными науками, что приводит к методологическому плюрализму, заключающему в себе возможность для исследователя выбрать ту теорию и те методы, которые наиболее адекватны его исследовательским целям и задачам.
А.
Сложность структурной, семантической и коммуникативной организации текста, его соотнесенность с автором, читателем, обусловленность действительностью и знаковый характер являются причиной множественности подходов к его изучению.
Комплексная природа текста как многоуровневого речевого произведения определяет многоаспектность его изучения, описания и моделирования. Поэтому можно говорить о сосуществовании нескольких подходов к анализу текста, сформировавшихся в отечественной и зарубежной гуманитарной науке на протяжении последних четырех десятилетий:
Вопросы своеобразия языка художественного произведения с точки зрения его культурной обусловленности глубоко рассматривались в истории отечественной филологической науки в трудах Ал-др.Ал-др. Потебни, Л.В. Щербы, В.В. Виноградова, М.М. Бахтина, В.Я. Проппа, Р.О. Якобсона и др., ими ставилась задача осмысления художественного произведения в аспектах общей, в том числе и языковой, культуры и теории поэтического искусства слова.
На основе работ вышеназванных авторов могли появиться новые подходы к изучению текста
Подход определяется целью исследования текста, которую мы ставим перед собой:
· ЛИНГВОЦЕНТРИЧЕСКИЙ (аспект соотнесенности «язык-текст») подход к изучению текста реализуется в изучении функционирования языковых единиц и категорий в условиях текста (чаще всего – художественного). Этим занимается традиционная стилистика, стилистика языковых единиц
· ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ (текст как автономное целое вне соотнесенности с участниками коммуникации) подход основан на представлении о тексте как продукте речевой деятельности. При этом, с одной стороны, текст рассматривается как структурно-семантическое целое, описывается семантика и грамматика текста. С другой стороны, текст рассматривается как уникальное речевое произведение, отмеченное набором текстовых категорий и свойств.
(здесь – лингвистический комментарий)
· АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ – АВТОР - ТЕКСТ- ЧИТАТЕЛЬ
Антропоцентрический подход связан с интерпретацией текста в аспекте его порождения (позиция автора) и восприятия (позиция читателя), а также его воздействия на читателя. Развитие антропоцентрического подхода к тексту в конце XX века усилило внимание к языковой личности читателя и его познавательной деятельности, организованной средствами текста.
Внутри антропоцентрического подхода в зависимости от фокуса исследования выделяются следующие основные направления изучения текста:
А) психолингвистическое (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, А.М. Шахнарович и др.);
Б) прагматическое (А.Н. Баранов);
В) коммуникативное (Н.С. Болотнова).
А)Так, исследователи, ведущие поиск в рамках психолингвистического направления учитывают и психологические, и экстралингвистические факторы при построении моделей текста.
Экстралингвистические факторы - (социальные факторы)
Параметры внеязыковой социальной действительности, обусловливающие изменения в языке как глобального и частного характера:
1) демографические параметры:(численность; расселение; возраст)
2) социальная структура общества;
3) культурно - языковые особенности: (письменные традиций; культурные языковые контакты
Б) Проблема текста органически связана с прагматическим аспектом, что предполагает введение в него чего-либо «извне». Будет ли это другой текст, читатель или культурный контекст, он необходим для того, чтобы потенциальная возможность генерирования новых смыслов, заключенная в имманентной структуре текста, превратилась в реальность.
Поэтому процесс трансформации текста в читательском сознании, также как и трансформации читательского сознания, введенного в текст, не искажение объективной структуры, а раскрытие сущности механизма в процессе работы текста.
Роль прагматического начала не может быть, однако, сведена к разного рода переосмыслениям текста: оно составляет активную сторону функционирования текста как такового.
Текст как генератор смысла, мыслящее устройство для того, чтобы быть включенным в работу, нуждается в собеседнике. Это обусловлено глубоко диалогической природой сознания как такового.
Чтобы работать, сознание нуждается в сознании, текст в тексте, культура в культуре.
В) Во 2-й половине 20 в. активизировались исследования текста в коммуникативном аспекте. Е.В. Колшанский подчеркивал, что текст теснейшим образом связан с речемыслительной
деятельностью т.е. его структура отражает логические взаимосвязи между соответствующими коммуникативными действиями.
Плодотворно работает в области коммуникативного направления исследования текста Н.С. Болотнова, - автор фундаментального учебника «Филологический анализ текста».
Антропоцентрическая направленность современной филологии проявилась даже в необычных для академической науки названиях трудов, как, например, у Г.А. Золотовой: «Говорящее лицо и структура текста».
Текст как единица коммуникации превращается в специальный объект исследования -, известные работы Ю.М. Лотмана
«О двух моделях коммуникации в системе культуры», «Текст в тексте», «Текст и его функция», «К проблеме типологии текстов», «Семиотика культуры и понятие текста».
КОГНИТИВНЫЙ – АВТОР - ТЕКСТ - ВНЕТЕКСТОВАЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ;
В последнее десятилетие XX в. на первый план выдвигается КОГНИТИВНАЯ лингвистика, (НА ОСНОВЕ - психолингвистики, функциональной и антропологической лингвистики).
КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД предлагает новый взгляд на природу языка и текста. Когнитивная лингвистика исходит из понимания языка как основного средства выражения знаний о мире (Ю.Н. Караулов, Ю.С, Степанов, Е.С. Кубрякова, Т.М. Николаева и др.).
В свете когнитивной теории текст осмысляется как сложный знак, который выражает знания автора (писателя) о действительности, воплощенные в его произведении в виде индивидуально-авторской картины мира.
Когнитивистам интересен способ представления носителем языка окружающей его действительности, т.е. то, как человек думает, когда говорит об объектах внешнего мира. Ключевое понятие в когнитивной лингвистике - концепт.
Концепты – ментальные (интеллектуальные) сущности, которые имеют имя в языке (слово, сочетание слов) и отражают культурно-национальное представление человека о мире, о явлениях действительности.
Концепты - это «сгустки культурной среды в сознании человека», по выражению Ю.М. Лотмана (ср. концепты «пространство», «правда и истина», «туманное утро» и др.).
Посредством усвоения концептов человек сам входит в культуру.
Ключевыми концептами культуры называют главные единицы картины мира, константы культуры, обладающие значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом.
Концепты изучаются в связи с процессами говорения и понимания как процессами взаимодействия психических субъектов, а взаимодействие двух субъектов – автора и адресата – основа речевой коммуникации, в которой осуществляется обмен знаниями о мире. Следовательно, использование концептуального анализа естественно и для лингвистики текста.
Вместе с тем вполне сформированной когнитивной теории текста пока еще нет, несмотря на то, что проблема представления знаний о мире в тексте (художественном и нехудожественном) актуальна.
***
Зверю — берлога,
Страннику — дорога,
Мертвому — дроги.
Каждому — свое.
Женщине — лукавить.
Царю — править.
Мне — славить имя твое.
М. Цветаева,1916
Лексическая структура текста имеет индуктивно-дедуктивный характер с интерпозицией ключевого высказывания_сентенции: Каждому — свое.
Общую модель стихотворения с учетом этого можно представить так: Тема произведения — посвящение известному поэту А.А. Блоку;
идея — преклонение перед ним, столь же естественное и необходимое, как зверю — берлога, страннику — дорога...
«Удивительно не то, что он умер, а то, что он жил. Мало земных примет, мало платья; он как-то сразу стал ликом, заживо_посмертным (в нашей любви). Ничего не оборвалось — отделилось. Весь он такое явное торжество духа, такой воочию — дух, что удивительно, как жизнь — вообще допустила.
Смерть Блока я чувствую как Вознесение».
Рассмотрим в качестве примера модель ассоциативно-смыслового поля концепта «любовь» в одноименном стихотворении А.А. Ахматовой.
Любовь
То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,
То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя...
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.
Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.
1911
Тема стихотворения и его ключевой концепт заданы названием «Любовь». Текст имеет радиальный тип ассоциативно-смыслового развертывания, при котором на одно слово-стимул даются разные слова-реакции, как веер, расходящиеся от слова-стимула и рождающие, в свою очередь, новые ассоциаты. Первичные ключевые слова-реакции на тему - название (номинат концепта) являются ремами, которые уточняются, конкретизируются, дополняются опорными словами (вторичными ассоциатами, стимулированными словами-ремами).
Модель текстового ассоциативного поля концепта «любовь» показана на схеме 15.
Текстовые ассоциаты-реакции на ключевое слово рождают определенные микросмыслы, значимые для формирования в сознании читателя общего эстетического смысла текста. В рассматриваемом стихотворении его можно определить как многоликость любви, которая составляет горе и радость, воплощает нежность, ласку, таит коварство,приносит тревогу и печаль, но без которой невозможна жизнь. В результате текстовое пространство предстает как сложно организованная сеть ассоциатов, в образовании которой участвуют ассоциативно-смысловые
поля ключевых слов, значимые для познавательной деятельности адресата.
Иной характер (парадигматический) имеет модель ассоциативно--смыслового поля (АСП) «вечность» в стихотворении «Вечное» Н.С. Гумилева.
Ассоциативное развертывание концепта происходит с учетом двух направлений:
1) противопоставления вечного земной жизни;
2) соотношения вечности с движением и знанием.
К этому выводу приходим, анализируя ассоциативные
параллели ключевого слова и лексические средства, имеющие общий семантический признак «время», «движение», «знание», «образ Христа»:
Вечное
Я в коридоре дней сомкнутых,
Где даже небо — тяжкий гнет,
Смотрю в века, живу в минутах,
Но жду Субботы из Суббот;
Конца тревогам и удачам,
Слепым блужданиям души...
О день, когда я буду зрячим
И странно знающим, спеши!
И тот, кто шел со мною рядом
В громах и кроткой тишине,
Что был жесток к моим усладам
И ясно милостив к вине;
Учил молчать, учил бороться,
Всей древней мудрости земли —
Положит посох, обернется
И скажет просто: «Мы пришли».
Я душу обрету иную,
Все, что дразнило, уловя,
Благословлю я золотую
Дорогу к солнцу от червя.
1912
Cодержание концепта раскрывается на основе соотнесенности номината концепта с текстовыми смыслами, каждый из которых актуализируется при помощи «пучка» текстовых ассоциатов.
Текстовая АСП организована по типу ассоциативного блока: содержит ассоциативные параллели (вечность — жизнь;
вечность — движение; вечность — знание; вечность — образ Христа, следование его заветам) с «пучками» текстовых ассоциатов».
Дата: 2019-02-02, просмотров: 261.