VI. Прочитайте вслух следующие сочетания слов.
ʹlaughing⌣and⌣↘singing and ʹhere comes⌣the ↘end
ʹjoking⌣and⌣↘laughing high in⌣the ↘sky
↘looking⌣at me. to his ʹfamily and⌣the ↘guests
ʹknocking⌣at⌣his ↘door. I’ll ʹnever forʹget the cele↘bration.
VII . Прочитайте вслух диалоги.
VIII . Прочитайте вслух следующие слова и объясните, по каким правилам читаются выделенные буквы и буквосочетания.
guest, guard, guess, guide, guilt, guise, gull, gun, guy, gypsy, greet, grass, grade, glove, glory, gem, gap, gay;
cent, cast, icy, civil, curb, tact, lack.
IX. Определите, посредством каких суффиксов и от каких частей речи образованы следующие слова и переведите их на русский язык.
darkness entrance readiness
demonstration sailor especially
brightly weakness celebration
happiness beginning examiner
introduction
X . Ответьте на следующие вопросы, обращая внимание на употребление активной лексики урока.
1. Which of our holidays do you like best of all?
2. How many times a year do we usually go on the demonstration?
3. Which anniversary of the Great October Socialist Revolution shall we celebrate this year?
4. When do we celebrate International Women’s Day?
5. When does the sun usually shine brightly?
6. In what season are the trees usually in blossom?
7. What time is the canteen at the office usually full of people?
8. What synonym to the word to decide do you know? Use (употребите) it in a sentence of your own.
9. What kind of books do you usually read with pleasure?
10. In what year did you enter the Institute?
11. What do we usually say when we introduce someone?
12. Do you usually invite many guests to your birthday party?
13. What do we usually wish people at their birthday party? (on New Year’s Eve?)
14. When do people usually laugh, joke, dance, and sing?
15. Which of you can dance well?
16. What can you say if you do not want any more ice-cream?
17. Have you any elder brother or sister?
18. Are your brothers and sisters older or younger than you?
XI . Поставьте вопросы к выделенным словам.
1. My son entered the Institute two years ago (2). 2. There were many guests in Moscow on the First of May (1). 3. When we entered the room, all the guests were already sitting at table (3). 4. I shall introduce you to my old friends (3). 5. My brother was at the front during the Great Patriotic War (4). 6. It is pleasant to walk in this forest (1). 7. I have never seen the New Year in with the Petrovs (2). 8. The teacher has already introduced all the new words of Lesson 21 (2).
XII . Прочитайте текст и определите, с каким артиклем употреблены выделенные слова в английском подлиннике.
День едва занимался, холодный и серый — очень холодный и серый — когда человек свернул с тропы, проложенной по замерзшему Юкону, и стал подыматься на высокий берег, где едва заметная тропинка вела на восток сквозь густой ельник. Подъем был крутой, и, взобравшись наверх, он остановился перевести дух, а чтобы скрыть от самого себя эту слабость, деловито посмотрел на часы. Стрелки показывали девять. Солнца не было, ни намека на солнце в безоблачном небе, и оттого, хотя день был ясный, все кругом казалось подернутым неуловимой дымкой, словно прозрачная мгла затемнила дневной свет. Но человека это не тревожило. Он привык к отсутствию солнца. Оно давно уже не показывалось, и человек знал, что пройдет еще несколько дней, прежде чем лучезарный диск на своем пути к югу выглянет из-за горизонта и мгновенно скроется с глаз.
Человек посмотрел через плечо в ту сторону, откуда пришел. Юкон, раскинувшись на милю в ширину, лежал под трехфутовым слоем льда. А лед был прикрыт такою же толстой пеленой снега …
(По рассказу Дж. Лондона Костер)
XIII. Заполните пропуски предлогами или наречиями там, где это необходимо и перескажите следующий текст.
___ New Year’s Eve ___ ___ eleven o’clock ___ the evening, when I was sitting ___ my dining-room and waiting ___ my wife who was busy ___ the kitchen, there came a knock ___ the door. I hurried ___ the door, opened it and saw a man ___ ___ forty. The man was smiling and saying nothing. “I am sorry,” I said. “It seems ___ me we’ve never met before.” The stranger pleasantly smiled and called me ___ my first name. “I’ve come to wish you a Happy New Year”, he continued. ___ the way, where is your wife? Will you introduce me ___ her?” I felt I was getting angry ___ him. Was he joking ___ me? ___ that moment my wife appeared ___ the kitchen. “Oh, Nick!” she cried ___ as soon as she saw our guest. “How nice of you… We are so very glad”. Then she turned ___ me and said, “What’s the matter ___ you? Why don’t you ask Nick to take ___ his coat and hat? Why don’t you invite him ___ table? I am sure you will see the New Year ___ us”, she said ___ him. Only then did I recognize our guest. He was an old friend ___ ours, Nick Komarov ___ name. ___ the Great Patriotic War he lived in Moscow too, then moved ___ some other town ___ the war we were ___ the same front ___ Leningrad, but I never met him later.
“Nick, dear”, I said, “You have changed so greatly ___ the time we fought ___ the fascists that I can hardly believe it’s you! I am very glad you have come!” Soon we were all sitting ___ table. It was one ___ the most pleasant New Year parties ___ my life, though there were only three of us.
XIV . Дайте четыре основных формы следующих глаголов.
to say, to tell, to begin, to sit, to feel, to fall, to think, to know, to become, to forget, to lie, to get, to have, to fight, to die, to stop, to teach, to buy, to sell, to keep, to make, to rise.
XV . Прочтите вслух следующие числа и напишите их словами.
126; 253; 677; 1,273; 7,621; 3,675,232; 135; 365; 738; 812.
XVI. Переведите на английский язык, заменив цифры словами.
235 слов, 753 страницы, 2,674 книги, 1,250,762 буквы, 365 дней, 371 человек.
XVII. Заполните пропуски следующими словами, необходимыми по смыслу, употребив их в нужной форме.
(by the way, to dance, especially, to enter, to introduce, pleasant, angry, full, sharp, to joke, pleasure, any longer)
1. It is very ___ to be near the river ___ when it is hot. 2. Let’s invite Pete to our party too. I am sure he will join us with great ___ 3. Don’t ___ the room. One of our students is taking his examination there. 4. Oh, I am sorry, I forgot ___ ___ you to my old friend. ___ ___ ___, he will also work at our plant this year. 5. When did you ___ the Institute? 6. I can’t understand you at all. Are you ___? You are speaking about serious matters (серьезные вопросы) and laughing. 7. What is the matter? The street is ___ of people. 8. If you don’t come here at eleven o’clock ___, you will be late. We shall not be able to wait for you ___ ___. 9. I am sorry I have left your book at home. Please, don’t be ___ with me. I shall bring it tomorrow. 10. I am afraid I shall not be able ___ ___, I haven’t ___ since our last party at the Institute.
XVIII . Составьте предложения, иллюстрирующие: а) употребление слов и сочетаний слов, объясненных в пояснениях 1, 2, 4 к тексту; б) употребление следующих слов и сочетаний слов.
to joke at smb., in blossom, to be full of smth., to make up one’s mind, sharp, elder, the former… and the latter, a tree, a thousand, for ages, to see the New Year in, with pleasure, to dance, to enter.
XIX . Напишите по четыре предложения по каждому из следующих образцов и переведите ваши предложения на русский язык.
a) We cannot dance any Мы больше не можем танце-
longer. вать.
b ) The Smirnovs no longer Смирновы больше не живут в
live in Moscow. Москве.
c) I cannot eat any more ice- Я больше не могу есть моро-
cream. (I cannot eat ice- женого.
cream any more).
d) There will be no more new В этом году не будет больше
films this year новых фильмов.
XX . Переведите следующие предложения на английский язык и при этом:
а) Обратите внимание при переводе на безличные предложения.
1. Темнеет. Скоро пойдет дождь. Поторопитесь. 2. Посмотрите в окно. Идет снег? — Да. Очень сильный. 3. В это время года здесь часто идут дожди? — Да, очень часто. 4. Собирается дождь. Давайте вернемся домой. 5. Когда идет снег, я люблю гулять по улицам нашего города. 6. Если пойдет дождь, мы останемся дома. 7. Шел дождь, когда вы отправились на вокзал? 8. Когда здесь был дождь? 9. Когда идет дождь, приятно сидеть в теплой комнате и читать книгу. 10. Мне трудно узнать вас. Вы очень плохо выглядите. Вы больны? 11. Вам странно слышать такие слова? 12. Сегодня очень холодно. Может быть скоро пойдет дождь. Наденьте пальто! 13. У вас в комнате тепло? — О, да. У меня в комнате даже жарко. 14. В какое время здесь обычно темнеет в декабре? — В декабре здесь темнеет очень рано. 15. Когда пойдет дождь, мы будем уже дома, если поспешим сейчас.
б) Обратите внимание на перевод слова еще.
1. Кто еще хочет принять участие в демонстрации? 2. Какие еще лекции вы уже посетили? 3. Когда он вошел в комнату, гости все еще танцевали. 4. Кто еще поступил в Институт иностранных языков в прошлом году? 5. К нашей экскурсии присоединилось еще пять человек. 6. Какой еще праздник вам очень нравится? 7. Я еще не представил вам всех своих гостей. 8. ,,Сейчас я спою еще одну песню“, сказал певец. 9. Я видел его ровно в восемь часов. Он все еще работал. 10. Мой сын еще не поступил в институт. Он еще учится в школе. 11. Дайте мне еще тарелку супа, пожалуйста. 12. Дайте мне еще супу, пожалуйста. 13. Кого еще вы собираетесь пригласить на свой день рождения?
XXI. Выберите требующийся по смыслу глагол из данных в скобках, употребив его в нужной форме.
1. Who (to tell, to speak) you this story? 2. Whom you (to say, to talk) to when I entered the room and went up to you? 3. Why are you silent? Can’t you (to say, to tell) anything? 4. My friend’s daughter (to speak, to say) that she has read some interesting English novels lately. 5. You won’t be able (to tell, to speak) English at all if you do not learn grammar rules. 6. I did not understand the last word, (to say, to tell) it again, please. 7. Our grandfather likes (to tell, to say) us funny stories. 8. Who else (to speak, to tell) at the celebration meeting yesterday? 9. My mother (to say, to speak) that her childhood was very hard. 10. Who (to say, to tell) you about our excursion? 11. I haven’t seen Comrade N. to-day, I (to tell, to speak) to him tomorrow. 12. We haven’t seen this film yet. When we see it, we (to say, to tell) you what kind of film it is. 13. Who (to say, to talk) over there? Keep silent. I shall not repeat this sentence any more. 14. (to speak, to say) it in English! (Not to speak, to say) Russian at your English lesson. 15. Don’t you want (to tell, to speak) to me? Don’t you want (to tell, to speak) me what has happened to you? Are we no longer friends?
XXII . Переведите на английский язык, используя активную лексику.
1. Где вы будете Первого Мая? — Я собираюсь поехать в Ленинград. Я никогда не был там и очень хочу посмотреть этот город, особенно в праздничные дни. 2. Где вы будете встречать Новый год? — Я думаю встречать Новый год у Ковровых. 3. Вы не были у нас с прошлого года и не видели еще нашего сада. Приходите посмотреть его. Теперь он полон цветов. Там очень приятно погулять. — С удовольствием. Можно мне взять с собой старшего сына? — Конечно. Мы будем очень рады. 4. Ваша комната похожа на библиотеку. Она полна разных книг и журналов. 5. Кто из наших студентов пойдет на демонстрацию 7-го ноября? — Все, кроме товарища Н. Он должен будет остаться в институте. 6. Лекция действительно начнется ровно в час? — Да. Не опаздывайте. 7. Простите, пожалуйста, я еще не представил вас своей жене. 8. Когда вы поступили в институт? — В 1939 г. — А окончили? — В 1943 г. — Вы встречали кого-нибудь из наших студентов с того времени? 9. Кто-нибудь из ваших гостей играет на рояле? Давайте потанцуем немного. 10. Я вас не видел целую вечность, но вы выглядите так же молодо, как и десять лет назад. 11. Если вы решите пойти сегодня вечером в кино, позвоните нам, мы с удовольствием к вам присоединимся. 12. Почему вы больше не танцуете? — Я не могу больше танцевать. 13. Почему вы не надели пальто? Сегодня такая плохая погода! — Когда мы выходили из дому, дождя не было. Солнце ярко светило, и было совсем тепло. 14. Мой старший брат еще не окончил институт, но он учится уже на последнем курсе, а младший — учится в школе. 15. Какую годовщину Октябрьской революции мы будем праздновать в этом году? 16. Мы не можем больше ждать товарища Смирнова. Уже слишком поздно, и нам будет очень трудно добираться до дому. 17. Это самая красивая птица, которую мы когда-либо видели (прежде).
ХХ III . Расскажите следующий текст по-английски, используя активную лексику и грамматику.
Однажды богатая англичанка, которую звали миссис Джонсон, решила как можно веселее отпраздновать свой день рождения. Она пригласила много гостей и хорошего певца. Певец был беден, но у него был очень хороший голос. Ровно в шесть часов певец приехал в дом миссис Джонсон. Когда он вошел, зал (hall) был полон гостей, которые сидели за большим столом посредине зала.
Гости ели, шутили, смеялись и громко разговаривали. Певец приветствовал их и готов был присоединиться к ним, но миссис Джонсон сказала следующее:
„Мы рады, сэр, что вы приехали. Вы будете петь после того, как закончится обед. Я позову вас, когда мы будем готовы вас слушать. А сейчас идите на кухню и тоже пообедайте.“
Певец очень рассердился, но ничего не сказал и вышел из зала. Он хотел уехать из дома миссис Джонсон, но потом решил остаться и дать (to teach) ее богатым гостям хороший урок. Когда певец появился в кухне, слуги (servants) обедали. Певец вместе с ними съел обед из трех блюд, поблагодарил всех и сказал: „Ну, а теперь я спою для вас…“ Он начал петь и спел много прекрасных песен. Вскоре миссис Джонсон позвала певца в зал.
— Ну, сэр, мы готовы.
— Вы готовы? — спросил певец. — Что же вы готовы делать?
— Слушать вас. — сказала миссис Джонсон сердитым голосом.
— Слушать меня? Но я уже пел. Я больше не смогу петь сегодня.
— Где вы пели? — спросила она еще более сердито.
— В кухне. Я всегда пою для тех, с кем обедаю.
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ ПО СОДЕРЖАНИЮ ТЕКСТА
И СМЕЖНОЙ ТЕМАТИКЕ
XXIV. Составьте план текста в форме вопросов (15 - 20 вопросов).
XXV. Дайте развернутые ответы на следующие вопросы.
1. Why was the boy afraid to stay in his own house when Lavrov found him there?
2. Why couldn’t Alexey keep the boy at the front any longer?
3. Why do you think Alexey didn’t find the girl right after the war? Did he try to find her? Did he remember her and the boy?
4. Why couldn’t Lavrov recognize the young woman and the boy at once?
5. Why couldn’t Lavrov listen to the song any longer when he saw the young woman and the boy?
XXVI . Перескажите текст: а) от лица Лаврова; б) от лица Павлова! в) от лица Анны Петровны Лавровой; г) от лица старшего сына Лаврова; д) от лица одного из гостей.
XXVII. Опишите внешность Лаврова, его жены и их детей.
XXVIII . Опишите жизнь Анны Петровны во время войны по возвращении с фронта.
XXIX. Представьте в лицах разговор Лаврова с Анной Петровной на вечере.
XXX. Расскажите, как вам представляется ход событий после майского вечера в 1952 г.
XXXI. Составьте короткие рассказы по указанным темам, употребив следующие слова.
1. Foreign Delegations in Moscow
guests, demonstration, holiday, spring, to shine, the sky, a tree, in blossom, a bird, to take part, to be full of, happy, to start, sharp, pleasure, celebration, than usual, gay, to sing songs, pleasant, to appear, to greet, to laugh, to dance.
2. A Conversation Between Two Friends after the Demonstration.
a demonstration, to join, to enjoy, to take part, to greet, to invite, to celebrate, holiday, to return, to be hungry, to buy, sweets, ice-cream, gay, songs, to dance, to make up one’s mind.
3. At My Friend’s.
to invite, holiday, a party, to spend, a birthday party, to have a good time, to enjoy, dinner, sweets, to buy, flowers, guests, to introduce, to play the piano, to sing, loudly, to dance, to knock, to appear, to enter, forks, knives, spoons, a table-cloth, ice-cream, pleasant, especially.
XXXII . Расскажите какой-либо эпизод из Великой Отечественной войны.
XXXIII . Опишите, как вы проводите праздник 7-го ноября или 1-го Мая, используя слова, данные в тематической карточке (стр. 648) по темам: В гостях, Праздники.
XXXIV. Опишите, как вы встречали прошлый Новый год или как праздновали свой последний день рождения.
XXXV. Выучите диалоги наизусть и передайте их в лицах.
XXXVI . Опишите рис. на стр. 311.
XXXVII. Переведите на английский язык следующий текст и перескажите его (обзорный перевод).
Много, много лет назад, вблизи города Фуджоу (Fudjo) жил маленький мальчик, имя которого было Юн Су (Un Su). У него не было отца. Он жил с матерью в маленьком домике около моря. Они были очень бедны, всегда голодны и очень часто ложились спать без ужина.
Многие дети в возрасте Юн Су ходили в школу, но Юн Су оставался дома. Он не мог учиться потому, что ему нечего было надеть, да и мать не могла заплатить за учебу. Но мальчику очень хотелось читать книги и уметь писать.
Однажды он сказал матери: „Я буду учиться. Я знаю, как это сделать.“ И вот, он пошел к одному из самых богатых людей своей деревни и сказал: „Вы ищете хорошего работника? Возьмите меня. Я маленький, но я могу работать так же хорошо, как любой другой работник. Не платите мне за работу. Разрешите мне иногда присутствовать на уроках ваших сыновей.“
Богач очень обрадовался и согласился на это с большим удовольствием. Юн Су хорошо работал и делал всю тяжелую работу в доме богача. Хотя ему было очень тяжело все это делать, он был рад, потому что иногда мог сидеть в комнате, где учитель сыновей богача давал им уроки. В это время Юн Су сидел в углу комнаты и слушал каждое слово учителя с большим интересом.
Через год Юн Су уже мог немного читать. Ему захотелось читать так же хорошо и быстро, как сыновья богача, но у него не было книг.
Тогда он снова пошел к богачу и сказал: „Я проработал здесь уже год. Я никогда не просил вас платить мне за это. Теперь я не буду больше у вас работать, если вы не будете платить мне. Но если вы разрешите мне читать книги ваших сыновей, я не буду просить у вас денег.“ Богач подумал немного и сказал: „Хорошо. Иди в ту комнату, там мои сыновья сейчас занимаются. Попроси старшего сына дать тебе какую-нибудь книгу. Когда ты прочитаешь эту книгу, принеси ее обратно, тогда возьмешь другую.“
Юн Су был счастлив. Каждый вечер после работы он брал книгу и читал в саду. Вскоре дни стали короче и очень рано стало темнеть. Но Юн Су продолжал учиться… Прошло* много лет, и Юн Су стал знатным (знаменитым) человеком своей страны.
(По китайской народной сказке Упорный Юн Су)
Дата: 2018-09-13, просмотров: 890.