К дополнительным сведениям относятся научные, образовательные и публицистические материалы, связанные с экспонатом, экспозицией или музеем в целом. Дополнительные материалы могут быть представлены в произвольных форматах – текст, фото-, видео- и аудиоматериалы, 3D-модели, интерактивный мультимедиаконтент.
Рекомендуется располагать элементы интерфейса, активирующие демонстрацию дополнительных материалов, непосредственно на странице презентации экспоната.
Языковая локализация
Необходимо обеспечить полную поддержку русского языка.
Доступность для людей с ограниченными возможностями
Специальных рекомендаций не выдвигается.
Виртуальные туры
По моему мнению, в данном разделе описана важная технология для увеличения популярности музея. Данные пункты очень помогли мне в проведении практической работы.
Механизм презентации экспозиции
Дополняет механизмы презентации «каталог» и «тематические каталоги» ещё одним вариантом презентации – виртуальным туром. (Уровень 2)
Виртуальный тур
Виртуальный тур состоит из сферических панорам, связанных между собой точками перехода, нанесёнными на карту местности или план помещения и содержащими области активации механизма презентации экспонатов.
Для музеев-усадеб, архитектурных комплексов и строений, представляющих самостоятельную культурную ценность, рекомендуется проводить съёмку как внутри помещений, так и снаружи, в том числе с использованием съёмки с воздуха.
Элементы виртуального тура
Каждый виртуальный тур должен иметь следующий минимальный набор элементов:
1) панорамы объектов (территорий, помещений, комнат, залов, лестниц, переходов) посредством активных зон (хот-спотов), расположенных на сферических панорамах; пользователи должны иметь возможность переходить из одного помещения/территории в другое;
2) план территорий и помещений музея в формате схемы, иллюстрации или поэтажного плана;
3) сопровождение всех экспонатов подписями с указанием названия экспоната, даты создания и автора в отдельных окнах;
4) элементы интерфейсов управления (кнопки управления показом панорам, активации разнообразных функций).
Рекомендации по созданию панорам
Музей самостоятельно выбирает оборудование для съёмки фотоматериалов. Нежелательно использование циркулярных fisheye-объективов ввиду низкого разрешения получаемых панорам.
Исходные снимки не должны подвергаться интерполяции, то есть разрешение итогового изображения должно соответствовать разрешению исходных снимков.
Угол обзора по горизонтальной оси должен составлять 360 градусов и по вертикальной оси – 180 градусов, то есть сфера должна быть полной, в том числе с надиром. Использование вставок, логотипов и т.п. в надире недопустимо.
Изображения должны быть без дефектов, следов капель дождя и других артефактов.
Фотографии должны обеспечивать наиболее естественную цветопередачу.
Панорамные изображения не должны содержать нечётких, расплывчатых, переэкспонированных или недоэкспонированных фрагментов.
Сборка панорамных изображений должна производиться с использованием лицензионного программного обеспечения. Эти рекомендации также распространяются на программное обеспечение, используемое для создания виртуальных туров. Обязательна совместимость с HTML5 и возможность редактирования после окончания цикла производства, а также интеграция различных объектов в готовый тур.
Готовые панорамные изображения не должны содержать завалов линии горизонта и прочих геометрических искажений.
В размещаемом виртуальном туре панорамы представляются в виде отдельных тайлов с поддержкой мультиразрешения (для ускорения загрузки, защиты от копирования и поддержки возможности просмотра в деталях).
Дата: 2019-12-10, просмотров: 410.