2. Форма организации занятия:практическое.
3. Значение изучения темы: тема способствует выработке умений и навыков, необходимых для использования английского языка, как средства получения информации по специальности и профессионального общения, способствует развитию навыков устной и письменной речи, чтению и переводу.
4. Цели обучения:
общая: обучающийся должен обладать способностью и готовностью к свободному применению русского и иностранного языков, как средства профессионального общения (ОК -14) и готовностью к активной коммуникации и информационно-аналитической деятельности (ПК -1).
учебная: знатьпсихологическую лексику и терминологию на иностранном языке, грамматический материал: сослагательное наклонение в условных предложениях, уметь использовать знания лексико-грамматического материала на практике, владеть иностранным языком в объеме, необходимом для возможности коммуникации и получения информации из зарубежных источников.
5. План изучения темы:
Контроль исходного уровня знаний.
1.Обсужние американской пословицы.
2. Контроль перевода текста
3. Словарный диктант.
Careers, as scientists, creative, innovators, practitioner, to vary, to treat, intelligence, personality, courtroom, executives, performer, to recover from the shock of, the event, flexibility of their schedules, skill
Основные понятия и положения темы.
Тема «Careers in Psychology» знакомит обучающихся с различными отраслями психологии. Современная психология находится в состоянии непрерывного и бурного развития. В ее структуре появляются новые отрасли и направления. В настоящее время их насчитывается более сорока. Современная психология представляет собой разветвленную систему научных дисциплин. Общая психология представляет фундамент всего психологического знания, она изучает общие законы организации и функционирования психики, разрабатывает методологию и теорию психологии. Общая психология связана с другими отраслями психологии, так как, с одной стороны, все отрасли психологии в своем развитии опираются на общую теорию психологии, с другой стороны, знания и факты, добытые в прикладных областях, обогащают общую теорию психологии. Через использование научно-популярных текстов на английском языке, студенты могут прочитать краткую информацию о сравнительной психологии, возрастной психологии, дифференциальной психологии, педагогической психологии, инженерной психологии, социальной и юридической психологии, и, конечно же, клинической психологии. Обсуждение прикладных отраслей психологии с использованием психологических терминов на русском и английском языках. На занятии невозможно охарактеризовать все отрасли психологической науки, так как, процесс дифференциации психологического знания продолжается, и в последние годы появились такие области, как политическая психология, экономическая психология, организационная, психология менеджмента. Но занятие способствует развитию интереса и желанию изучить этот материал самостоятельно. Студенты знакомятся с информацией о том, чем занимаются «Health Psychology», «Forensic Psychology», «Neuropsychology», «Community Psychology», «Child Clinical Psychology». Это способствует ориентации в выбранной специальности и помогает ответить на вопрос «What type of clinical psychologist would you like to be?».
Грамматический материал «Сослагательное наклонение в условных предложениях» отрабатывается на материале упражнений, предлагаемых в учебнике и взятых из дополнительного сборника Eckersley and Macaulay “Brighter Grammar”.
Условные предложения могут выражать реальные, маловероятные и нереальные условия. В зависимости от характера условия условные предложения принято подразделять на условные предложения первого типа (реальные условия), второго типа (нереальные или маловероятные условия, относящиеся к настоящему или будущему времени) и третьего типа (нереальные условия, относящиеся к прошедшему времени).
Условные предложения первого типа.
Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как реально предполагаемый факт, относящийся к настоящему, прошедшему или будущему времени. В этом случае сказуемые главного и придаточного предложений выражаются глаголами в формах изъявительного наклонения.
If I am ill I shall take a sick leave.
Условные предложения второго типа.
Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается как маловероятное. Для выражения малой вероятности осуществления действия в настоящем или будущем сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения – should (would) + Indefinite Infinitive без to, а сказуемое придаточного предложения – в форме сослагательного наклонения, аналогичной форме Past indefinite, а для глагола to be – формой were для всех лиц. На русский язык глагол-сказуемое придаточного предложения переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы.
If he knew English well, he would speak to the delegation. Если бы он хорошо знал английский, он бы поговорил с делегацией.
If I were you, I should prescribe papaverin to the patient.
Условные предложения третьего типа.
Условие, содержащееся в условном придаточном предложении, рассматривается говорящим как неосуществимое, так как относится к прошлому. Для выражения нереального условия, относящегося к прошедшему времени, сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения – should (would) + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения в форме сослагательного наклонения, аналогичной форме Past Perfect. переводится глаголом в сослагательном наклонении с частицей бы.
Главное: should (would) + Perfect Infinitive
Придаточное: Past Perfect
If I had known of your arrival yesterday I should have met you.
5.3.Самостоятельная работа по теме.
1. Отработка лексики.
options — варианты, опции
available — имеющиеся в наличии
clinical psychology — клиническая психология
behavioral disorder — нарушение поведения
short-term — краткосрочный
schizophrenia — шизофрения
phobias — страхи, фобии
youngsters — молодежь
ethnic minorities — национальные меньшинства
the elderly — престарелые
strengths — сильные стороны
life stage — этап жизни
gender — пол
sexual orientation — сексуальная ориентация
well-being — самочувствие
tо be affected by — подвергаться влиянию
spiritual — духовный
environment — окружение, окружающая среда
diversity —разнообразие
improving productivity — улучшение производительности
human resources specialists — специалисты отдела кадров
staffing — подбор персонала
strategic planning — стратегическое планирование
quality management — управление качеством
rehabilitation —реабилитация
stroke — удар
victim —жертва
mental retardation — умственная отсталость
cerebral palsy — церебральный паралич
epilepsy —эпилепсия
autism —аутизм
frequently — часто
directly —непосредственно
to assess — оценивать
staff — персонал
2. Закрепление грамматического материала «Сослагательное наклонение в условных предложениях».
1. Переведите на русский язык следующие предложения.
1. I wish I could help you, but I am busy tomorrow.
2. I wish I could have helped.
3. If you had told before I would have come and helped you.
4. If you could stay with my little sister I could go to the library to find all the books you need.
5. If you had stayed with my sister yesterday, I would have been able to help you with your presentation.
6. I wish I were you.
7. If I were you, I would never speak to him again.
8. I would not be surprised if he did not speak to you again.
9. If everybody had prepared for the meeting, we would have had a much more effective discussion.
2. Закончите предложения.
1. If I knew him better ...
2. If I had known him better ...
3. If I were you ...
4. I would not be surprised ...
5. If it had not been so expensive ...
6. I wish...
3. Закончите предложения.
1. If I were the richest woman in the world ...
2. If I had one million dollars ...
3. If I had a great voice ...
4. I would speak English much better if...
3. Чтение текста “What type of psychologist would you like to be”?
1. Прочитайте текст и определите, какие из приведенных ниже предложений соответствуют, и какие не соответствуют его содержанию.
1. Clinical psychologists can treat only mental disorders.
2. Clinical psychologists can treat and diagnose behavioral, emotional, and mental disorders. It may be schizophrenia, phobias.
3. Some clinical psychologists focus on specific groups and some treat specific problems exclusively.
4. Elderly people and young people belong to the specific groups that clinical psychologists focus on.
5. Counseling psychologists don’t help people to understand their problems.
2. Ответьте на вопросы по тексту
1. What do clinical psychologists do?
2. What are the specific groups of clinical psychologist's patients?
3. What do counseling psychologists do?
4. What do counseling psychologists give great respect for?
5. What do educational psychologists concentrate on?
6. What are the goals of industrial/organizational psychologists?
7. Where do many organizational psychologists work?
8. What can rehabilitation psychologist do for people with stroke?
4. Заполните таблицу
Place of work | Job description | |
Clinical psychologists | ||
Counseling psychologists | ||
Educational psychologists | ||
Rehabilitation psychologists | ||
School psychologists |
5. Работа в парах (обсудите, какая из данных специализаций вам подходит лучше всего, и объясните почему).
How attractive is each career for you? Why and why not?
How prestigious is each career for you?
How well paid is each career? Is it important for you?
How perspective is each career for your career growth?
6. Интерактивные формы работы.
1этап: представление темы, обсуждаемой на «круглом столе», актуальность проблемы, ее значимость.
2 этап: установка целей, распределение ролей.
Приглашены журналисты, педагоги, школьные психологи, клинические психологи, врачи, родители, социальные работники. Обсуждается утверждение «All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way».
Студенты выбирают роли и готовят аргументы для выражения своей точки зрения на данное утверждение.
3 этап: отработка выражений, необходимых при обсуждении. Useful language (см. приложение)
4 этап: проведение круглого стола.
Тема: семья. Журналисты, педагоги, школьные психологи, клинические психологи, врачи, родители, социальные работники обсуждают утверждение «All happy families resemble one another, each unhappy family is unhappy in its own way».
Студенты высказываются, выражая свою точку зрения на данное утверждение, используют необходимую лексику и терминологию.
5.4. Итоговый контроль знаний.
1. Переведите предложения с русского на английский язык.
1. Если бы он знал английский лучше, он бы читал книги в оригинале.2. Если бы я знал что может случиться, я бы никогда не оставил ее одну. 3. Если бы я был на вашем месте, я бы этого не делал. 4. Если бы я знал его планы, я бы пришел раньше. 5. Если бы эти марки имели ценность, они бы стоили дорого. 6. Если бы я знал, что ты любишь эти духи, я бы их купил.
2. Образуйте из условных предложений 1 типа, условные предложения 2 и 3 типа.
1. If the cat is hungry I will give it some food.
2. If it rains the garden-party will be spoiled.
3. If you leave now you will catch the train.
4. Fred will pass his exams if he works.
5. I will give him money if I see him.
6. If you drink that it will kill you.
3. Образуйте из условных предложений 1 типа, условные предложения 3 типа.
1. If the cat is hungry I will give it some food.
2. If it rains the garden-party will be spoiled.
3. If you leave now you will catch the train.
4. Fred will pass his exams if he works.
5. I will give him money if I see him.
6. If you drink that it will kill you.
4. Закончите предложения.
1. If I were captain ….
2. If I were in your place …
3. If I were a bird …
4. If I were a king …
5. If Tom worked hard …
6. If the master had paid him properly the workman …
7. If I had known what you had wanted I …
5. Выберите правильный вариант ответа.
1. If you were studying the eating behavior of students in your University cafeteria, you …your intention over the loudspeaker.
a. would not announce
b. will not announce
c. don’t announce
d. does not announce
2. You would use an intelligence test only if it …reliable.
a. were
b. was
c. is
d. are
3. I am sure that if I had seen the patient, I …the case.
a. have diagnosed
b. would diagnosed
c. would have diagnosed
d. had diagnosed
4. If it were that simple, we … to reveal the meaning of dreams with ease.
a. are able
b. were able
c. would be able
d. will be able
6. Домашнее задание для уяснения темы занятия.
1. Составьте сообщение по теме и выучите его.
2. Переведите текст«Forensic Psychology».
Смотри методические разработки для внеаудиторной работы по теме.
Рекомендации по выполнению НИРС, в том числе список тем, предлагаемых кафедрой.
Systems of family therapy.
Stress-resistant children.
School psychologists.
8. Рекомендованная литература по теме занятия.
основная: тексты “What type of psychologist would you like to be? ”,
“ Forensic Psychology”.
И.П. Агабекян “Английский язык для психологов”. Москва, 2008. – 272с.
дополнительная: англо-русские, русско-английские словари, грамматические справочники.
электронные ресурсы: Internet English grammar lessons
Дата: 2016-10-02, просмотров: 331.