Метафора, метонимия, синекдоха
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Лексическое значение бывает прямое и переносное.

Прямое значение прямо отражает предмет (явление, действие, качество и т.д.), например: тетрадь, лампа, книга, поле, рожь и др. Переносное значение отражает предмет косвенно, опосредованно, через прямое значение того же слова, например: ключ (от замка) – прямое значение, а ключ (от тайн атома) – переносное; лицо (человека) – прямое значение, а лицо (театра)переносное. Через переносное значение всегда «просвечивает» прямое.

Перенос слов с одного предмета на другой на основе их сходства называется метафорой (← греч. metaphora – перенос).

В основании метафоры может лежать:

1)  сходство цвета (седые волосы – седой туман);

2)  сходство формы (крыло птицы – крыло самолета);

3)  сходство функции, действий, осуществляемых предметами (дворник дядя Петя – дворник в автомобиле);

4)  сходство звучаний (барабанит солдат и барабанит дождь, воет волк и воет ветер);

5)  сходство впечатлений, ассоциаций, порожденных воздействием предметов (белая нить и нить рассуждений, стальная цепь и цепь выводов) и др.

Перенос наименования может происходить по нескольким признакам сходства, например: золотые часы – золотые волосы (цвет), золотые руки (ценность мастерства), золотое сердце (ценность души), золотое сечение (ценность архитектурного решения) и др.

Метафоры бывают языковые и речевые.

Языковые метафоры являются системными, они воспроизводимы и анонимны. Представленные выше метафоры можно отнести к языковым метафорам.

Речевые (художественные, индивидуально-авторские, окказиональные) метафоры создаются в художественных произведениях, например: Отговорила роща золотая березовым, веселым языком (С.А. Есенин); проволока дождя (В. Хлебников).

Перенос наименования с одного предмета на другой на основе смежности, т.е. соприкосновения предметов во времени и пространстве, называется метонимией (← греч. metonymia – переименование).

В основе метонимии может лежать:

1)  связь между помещением и теми, кто находится в нем (светлая аудиториядоброжелательная аудитория);

2)  связь между действием и его результатом (посылка, покупка, отчет, заявление, учение);

3)  связь между материалом и изделием из него: золото, серебро, мрамор, холст (кушанья подавали на золоте и в хрустале; художник выставил 2 холста);

4)  связь между местом и изделием: Бостон (город в Америке) - бостон (ткань, производимая в этом городе), Мадапалам , Шаль (города в Индии) – мадапалам (ткань), шаль;

5)  связь между человеком и его изобретением, открытием и т.д.: Калашников (изобретатель оружия) – калашников (автомат); Браунинг (американский изобретатель оружия) – браунинг (пистолет); Ампер (французский физик) – ампер (единица измерения электрического тока);

6)  связь между автором и его произведением: читать Шолохова; изучать Толстого и т.д.

Перенос наименования с части на целое (pars pro toto) и с целого на часть (totum pro parte) называется синекдохой (← греч. synekdochē – вместо толкования): «Все флаги будут в гости к нам»; «Начальство не опаздывает – оно задерживается».

В лингвистической литературе синекдоху подчас рассматривают как разновидность метонимии.

Метонимия, как и метафора, может быть языковой и речевой. Названные выше случаи метонимии следует рассматривать как языковые. К речевой метонимии можно отнести такие примеры, как: «Детство бегало босиком» (В.Солоухин); «Шутила зрелость, пела юность» (А. Твардовский).

Расширение и сужение значений обычно связано с метонимией. В случае расширения новое значение отображает такой предмет, такое явление, лишь часть которого отражена в старом значении: дом – Родина и дом – здание, в котором живешь.

В случае сужения новое значение отражает лишь часть, сторону, разновидность того явления, которое было отображено старым значением: пиво – теперь вполне определенный напиток, а в Древней Руси все то, что пили в то время.

Одним из результатов сужения значения являются многие профессиональные термины: основа, спинка, лист, шляпка.

Типы лексических значений

Лексическое значение слова, являясь элементом общеязыковой системы, обладает достаточной самостоятельностью. Оно имеет собственно семантические, то есть присущие только ему специфические свойства, например разные способы номинации предметов, понятий, явлений, признаков по характеру соотнесения с действительностью (прямое – непрямое, или переносное), по степени мотивированности (непроизводноепроизводное), по способам и возможностям лексической сочетаемости (свободноенесвободное), по характеру выполняемых функций (номинативныеэкспрессивно-синонимические).

По способу номинации, то есть по характеру связи значения слова с объективной действительностью, выделяются два типа лексических значенийпрямое, или основное, и непрямое, или переносное. Прямым значение названо потому, что слово, обладающее им, прямо, непосредственно отражает предмет (явление, действие, качество и т.д.). Прямое значение, выступающее в качестве устойчивой основы номинации предмета в определенный период языкового развития, называется также первичным. Непрямым (или переносным) значением слова называется такое значение, которое возникает на основе  сравнений, ассоциаций и т.д., объединяющих один предмет с другим. Таким образом, переносное значение появляется в результате переноса наименования прямого (основного) обозначения предмета на новый предмет. Переносные значения являются частными, их называют также вторичными. Переносные значения, в свою очередь, могут быть подразделены на переносные с потухшей образностью (нос корабля, крылья самолета) и художественно-образные (Зрачки малеванных афиш /В.В. Маяковский/, Свищет ветер, серебряный ветер, В шелковом шелесте снежного шума /С.А. Есенин/)

По степени семантической мотивированности выделяются два типа лексических значений слова: непроизводное (немотивированное, первичное) и производное (то есть мотивированное первичным, исходным значением, и поэтому являющееся вторичным). Например, значение слова окно «отверстие в стене для света и воздуха» является непроизводным (немотивированным), первичным, а значение слова подоконник «располагающийся под окном» следует считать производным (мотивированным), вторичным, так как оно мотивировано первичным значением слова окно.

По степени лексической сочетаемости выделяются значения свободные и несвободные. К свободным относятся значения, отражающие предметно-логические отношения слов в языке. Например, к свободным относятся значения слов голова, нос, глаз; стол, лепесток, родник; сказка, спор, удача и многие другие. Однако «свобода» лексической сочетаемости подобных слов – понятие относительное, так как она ограничена их предметно-логическими отношениями. Так, исходя из предметно-логических связей, нельзя соединять слово рука со словами типа веселая, умная, глубокая и т.д. И тем не менее значения этих (и многих других) слов с лексико-семантической точки зрения могут быть названы свободными.

В группу несвободных значений включаются значения слов , лексическая сочетаемость которых ограничена уже не только предметно-логическими отношениями, но и собственно языковыми. Подобные значения называются несвободными. Среди лексически несвободных выделяются две группы значений слов: фразеологически связанные и синтаксически обусловленные с разновидностью – конструктивно ограниченных (или обусловленных) значений.

Фразеологически связанным значением называется такое, которое реализуется только в сочетании с узко ограниченным, устойчивым кругом лексических единиц. Связи слов в этих сочетаниях обусловлены не предметно-логическими отношениями, а внутренними закономерностями лексической системы языка. Так, у слова кромешный значение «полный, абсолютно беспросветный» проявляется лишь в сочетании со словами ад или тьма.

Синтаксически обусловленным называется такое переносное значение, которое появляется у слова только в предложении, например переносное значение слова ворона«(разг.) нерасторопный, неловкий человек, ротозей, простофиля». Разновидностью синтаксически обусловленных значений являются так называемые конструктивно ограниченные (или обусловленные) значения. К ним относятся значения, которые реализуются только в условиях определенной синтаксической конструкции. Например, у слова мираж основным является терминологическое значение – «оптическое явление». В конструкции с существительным в родительном падеже (в функции определения) это слово приобретает переносное значение«обманчивый призрак, иллюзия, что-то созданное воображением»: мираж любви.

По характеру выполняемых назывных функций могут быть выделены два типа лексических значений слова: собственно номинативные и экспрессивно-синонимические.

Номинативными значениями слов могут быть названы такие, которые используются прежде всего для называния предметов, явлений, качеств, действий и т.д. В семантической структуре слов, обладающих подобным значением, как правило, не находят отражения дополнительные признаки (например, оценочные). Однако в процессе последующего употребления эти признаки, могут появиться. Номинативным является, например, значение слов стол, конь, красивый, каменный, гордиться, двигаться и многие другие. Каждое из слов с номинативным значением непосредственно соотнесено с понятием, называет его.

Экспрессивно-синонимическими значениями называются такие, в которых основным является эмоционально-оценочный признак. Слова с таким значением возникли как добавочные экспрессивно-оценочные наименования уже существующих номинаций (например, ахинея, вознестись, плестись и т.д.). Данные слова существуют в языке самостоятельно и отражены в словарях, однако воспринимаются в сознании носителей языка по ассоциации с их номинативными синонимами (ахинея – глупость, вознестись – подняться, плестись – медленно идти).

Итак, типология лексических значений опирается на три основных вида отношений: понятийно-предметную связь, отношения слов друг к другу и степень мотивированности значения. Выделение разных типов лексических значений помогает глубже разобраться в семантической структуре слова, то есть понять характер системных внутрисловных связей.

Дата: 2019-04-23, просмотров: 407.