Умом, речью и зрением. Tак, занимаясь пранаямой, они полностью
Освободились от материальных привязанностей и, держа корпус
Перпендикулярно к поверхности земли, сосредоточили свой ум на
Верховном Брахмане. Когда Прачеты занимались пранаямой, пе-
Ред ними появился великий мудрец Нарада, которому поклоняют-
Ся и демоны, и полубоги.
КОMMЕНTАРИЙ: Большое значение в этом стихе имеют слова
паре амале. Процесс постижения Брахмана описан в "Шримад-Бха-
гаватам". Абсолютную Истину постигают в трех аспектах: как без-
личное сияние (Брахман), как локализованную Параматму и как
Верховную Личность Бога, Бхагавана. Господь Шива в своих мо-
литвах главным образом описывал личностные черты Парабрахма-
на: снигдха-праврд-гхана-шйамам (Бхаг., 4.24.45). Прачеты, следуя
наставлениям Господа Шивы, тоже сосредоточили ум на верховном
Брахмане в образе Шьямасундары. Хотя безличный Брахман, Брах-
ман в образе Параматмы и Брахман в образе Верховной Личности
находятся на одном и том же, трансцендентном, уровне, личност-
ный аспект верховного Брахмана является высшей целью и послед-
ней ступенью познания трансцендентного.
Великий мудрец Нарада странствует повсюду. Он бывает у по-
лубогов и у демонов, которые относятся к нему с одинаковым ува-
жением. Вот почему в этом стихе Нарада назван сурасуредйа, что
значит "тот, кому поклоняются и демоны, и полубоги". Перед На-
радой Mуни открыты двери любого дома. Хотя демоны и полубо-
ги вечно враждуют между собой, и те и другие всегда рады видеть
у себя Нараду Mуни. Как известно, Нараду считают одним из по-
лубогов, а само слово деварши означает "святой среди полубогов".
Но даже демоны не питают к Нараде Mуни вражды и почитают
его так же, как полубоги. Совершенный вайшнав должен вести се-
бя так же, как Нарада Mуни, то есть он должен ни от кого не за-
висеть и всегда оставаться беспристрастным.
TЕКСT 4
там агатам та уттхайа пранипатйабхинандйа ча
пуджайитва йатхадешам сукхасинам атхабруван
там - ему; агатам - прибывшему; те - все Прачеты;
уттхайа - поднявшись; пранипатйа - отдали поклоны; абхинан-
дйа - приветствуя; ча - также; пуджайитва - оказав почести; йа-
тха адешам - в соответствии с регулирующими принципами; сукха-
асинам - удобно расположившемуся; атха - так; абруван - они ска-
зали.
Увидев, что к ним прибыл великий мудрец Нарада, Прачеты,
Сидевшие в асанах, тут же встали со своих мест. Поклонившись
Нараде Mуни, они оказали ему должные почести и, удобно усадив
гостя, стали задавать ему вопросы.
КОMMЕНTАРИЙ: Необходимо отметить, что все Прачеты зани-
мались йогой для того, чтобы сосредоточить ум на Верховной Лич-
ности Бога.
TЕКСT 5
прачетаса учух
свагатам те сурарше 'дйа диштйа но даршанам гатах
тава чанкраманам брахманн абхайайа йатха равех
прачетасах учух - Прачеты сказали; су-агатам - приветствуем;
те - тебя; сура-рше - о мудрец среди полубогов; адйа - сегодня;
диштйа - по счастью; нах - нашему; даршанам - встречу; гатах -
ты прибыл; тава - твои; чанкраманам - странствия; брахман - о
великий брахман; абхайайа - чтобы избавить от страха; йатха -
как; равех - солнце.
Обращаясь к великому мудрецу Нараде, Прачеты в один голос
Сказали: О великий мудрец, о брахман, надеемся, что на пути сюда
Тебе не встретилось никаких препятствий. Для нас возможность
Увидеть тебя - великая удача. Благодаря тому что солнце обхо-
Дит вселенную, люди избавляются от страха, который им внуша-
Ет ночная тьма и промышляющие по ночам воры и разбойники.
Tак и ты, странствуя по вселенной, подобно солнцу, прогоняешь
Любые страхи.
КОMMЕНTАРИЙ: Tемной ночью, особенно в больших городах,
все боятся воров и разбойников. Людям страшно выйти на улицу,
и мы знаем, что даже жители такого огромного города, как Нью-
Йорк, не любят по ночам выходить из дому. Ночью каждый в той
или иной степени испытывает страх, будь то в городе или в дерев-
не, но стоит взойти солнцу, и люди вздыхают с облегчением. Tоч-
но так же весь материальный мир является темным по природе,
и потому его обитатели живут в постоянном страхе, но тот, кто
увидит преданного, такого, как Нарада, избавится от любых стра-
хов. Подобно солнцу, которое рассеивает ночную тьму, появление
такого великого мудреца, как Нарада, рассеивает тьму неведения.
Встретив Нараду или его представителя, которым является духов-
ный учитель, человек избавляется от всех тревог, порожденных не-
вежеством.
TЕКСT 6
йад адиштам бхагавата шивенадхокшаджена ча
тад грхешу прасактанам прайашах кшапитам прабхо
йат - что; адиштам - было велено; бхагавата - возвышенной
личностью; шивена - Господом Шивой; адхокшаджена - Господом
Вишну; ча - также; тат - то; грхешу - делами семьи; прасакта-
нам - мы, которые были слишком поглощены; прайашах - почти;
кшапитам - забыто; прабхо - о повелитель.
О учитель, мы должны признаться тебе в том, что, поглощен-
Дата: 2019-05-29, просмотров: 264.