My fear of insects is driving my wife crazy -- Моя боязнь насекомых сводит жену с ума
That was a beautiful catch -- Это была великолепная хитрость
We are working toward peace -- Мы действуем в интересах мира
The middle class is a powerful silent force in American politics -- Средний класс – это могущественная безмолвная сила в американской политике
The honor of our country is at stake in this war -- Честь нашей страны поставлена на карту в этой войне
Количественная характеристика
Не will take a lot of patience to finish this book -- Потребуется много терпения для окончания этой книги
There is so much hatred in the world -- В этом мире так много ненависти
DuPont has о lot of political power in Delaware -- Дюпон обладает большим политическим влиянием в Делаваре
You've got too much hostility in you -- В вас слишком много враждебности
Pete Rose has a lot of hustle and baseball know-how -- У Пита Роуза много энергии и знаний о бейсболе
Выделение аспектов
The ugly side of his personality comes out under pressure -- Неприглядная сторона его личности выявляется в экстремальной ситуации
The brutality of war dehumanizes us all -- Жестокость войны делает всех нас бесчеловечными
I can't keep up with the pace of modern life -- Я не могу поспевать за темпом современной жизни
His emotional health has deteriorated recently -- Его эмоциональное здоровье недавно ухудшилось
We never got to feel the thrill of victory in Vietnam -- Нам никогда не довелось испытать победы во Вьетнаме
Определение причин
The pressure of his responsibilities caused his breakdown -- Груз обязанностей вызвал у него полный упадок сил
Не did it out of anger -- Он сделал это из-за раздражения
Our influence in the world has declined because of our lack of moral fiber -- Наше влияние в мире пошло на убыль из-за отсутствия у нас нравственных принципов
Internal dissension cost them the pennant -- Внутренние разногласия стоили им потери призового вымпела
Постановка целей и мотивировка действий
Не went to New York to seek fame and fortune -- Он отправился в Нью-Йорк добиваться славы, и богатства
Here's what you have to do to insure financial security -- Вот что должны вы делать для обеспечения финансовой независимости
I'm changing my way of life so that I can find true happiness -- Я меняю свой образ жизни чтобы найти истинное счастье
The FBI will act quickly in the face of a threat to national security -- ФБР будет действовать быстро перед лицом угрозы национальной безопасности
She saw getting married as the solution to her problems -- Она рассматривала замужество как способ решить свои проблемы
Как и в случае ориентационных метафор, носители языка даже не замечают метафоричности большинства приведенных выше выражений. Это отчасти объясняется тем, что онтологические метафоры, подобно ориентационным, имеют крайне узкий диапазон использования - способ обозначения явления, его количественную характеристику и т. п. Одного лишь взгляда на нефизический объект как на сущность или субстанцию недостаточно для того, чтобы подучить полное представление о его природе. Однако онтологические метафоры могут быть еще более усложнены и углублены. Ниже мы приведем два примера усложнения онтологической метафоры The mind is an entity – психика это сущность, свойственной нашей культуре.
Психика это сущность
We're still trying to grind out the solution to this equation -- Мы все еще пытаемся выработать решение этого уравнения
My mind just isn't operating today -- Мозги просто сегодня не работают
Boy, the wheels are turning now! -- Ну вот, сейчас колесики завертелись!
I'm a little rusty today – Соображаю сегодня со скрипом
We've been working on this problem all day and now we're running out of steam – Мы работали над этой проблемой весь день, и теперь у нас иссяк весь пар .
Дата: 2019-02-19, просмотров: 231.