Появление аналитических форм сослагательного наклонения

Сослагательное наклонение — ряд особых форм глагольного наклонения большинства индоевропейских языков, выражающих через субъективное отношение возможное, предположительное, желательное или описываемое действие.

В с.а. период происходят значительные изменения в развитии форм сослагательного наклонения, которые объясняются общими изменениями в системе спряжения глаголов. В результате этих изменений формы сослагательного наклонения оказываются в большинстве случаев омонимичными формам изъявительного наклонения и начинают смешиваться с изъявительным наклонением и вытесняться этим последним.

Специфическая форма сослагательного наклонения чётко сохраняется лишь для глагола ben:

наст.вр. ед.ч. be, мн.ч. ben

прош.вр. ед.ч. were,  мн.ч.  weren

К концу д.а. периода в тех типах придаточных, где обычно употреблялось сослагательное наклонение (условных, уступительных и др.), появляются синтаксические формы модального составного сказуемого с глаголами  sculan, willan, mōtan, maʒan.  

Аналитические формы сослагательного наклонения восходят к д.а. модальным составным сказуемым с глаголами sculan и willan в прошедшем времени в сочетании с инфинитивом: д.а. sceolde, wolde + инфинитив, которые имели значения долженствования или желательности:

… hine mon ofsleansceolde  ‘его должны были убить’ – пример с инфинитивом в препозиции.

nolde (ne wolde) ic sweord beran…, ʒif ic wiste (совр. …I would not bear my sword…, if I knew). В этом случае наблюдается дистантное расположение компонентов.

В с.а. период формы  ‘sholde / wolde + инфинитив’ часто встречаются в придаточных предложениях, однако наряду со значениями сослагательного наклонения возможного, предположительного, желательного действия они передавали прежние значения долженствования или желательности.

С.а. примеры: 

She wolde wepe, if that she saw a mous caught in a trappe, if it were deed or bledde (совр. She would weep, if she saw a mouse caught in a trap, if it were dead or bleeding).

If it were not to long to here, I wolde han told you fully the manere how wonnen was the regne (совр. If it were not to long to hear, I wolde have told you fully the manner how the kingdom was won) – wolde употребляется с перфектным инфинитивом.

Во 2ой половине 13 в. грамматизуется глагол sholde, глагол wolde грамматизуется в ранненовоанглийском периоде. Окончательное становление аналитических форм сослагательного наклонения произовло в новоанглийском периоде.

НОВОАНГЛИЙСКИЙ ПЕРИОД

 

Новый (новоанглийский) период – с конца XV в. до настоящего времени (1500 – ) . 

В целом период характеризуется как период формирования английского национального языка. Как отмечалось выше, лондонский диалект стал постепенно перерастать в национальный англ. язык. Большое значение для его распространения и превращения в национальный язык имел переход в 1439 г. школьного преподавания с франц. языка на англ. Можно считать, что англ. национальный язык сложился к концу XVI в.

Исторические предпосылки н.а. периода (конец  XV в.):

1. В XV в. война Алой и Белой Розы (между сторонниками Ланкастеров и Йорков в 1455 – 1485) ознаменовала распад феодального государства, переход к абсолютной монархии Тюдоров (Генрих VII Тюдор), развитие буржуазных отношений, что способствовало централизации и объединению нации. Все жители страны за исключением проживавших в Уэльсе, Корнуолле и Шотландии, которая присоединилась к Англии в XVII в., считались англичанами.

2. Очень большое значение имело появление книгопечатания в Англии. Книгопечатание было изобретено Иоанном Гуттенбергом в Майнце (Германия) в 1440 г. Английским первопечатником был Уильям Кэкстон, уроженец Кента. С новым изобретением он познакомился в Нидерландах. Первая книга, напечатанная им в Брюгге (Фландрия) в 1475 г., была переводом с французского на английский язык романа Р. Лефевра «Рассказы из истории Трои». В 1476 он основал типографию в Вестминстере (предместье Лондона). Насчитывается 96 отдельных изданий (в основном на английском языке), вышедших из типографии Кэкстона; среди них первая английская датированная печатная книга «Изречения философов» – “The Dictes and Sayings of the Philosophers” (1477). Книгопечатание привело к закреплению орфографических и грамматических стандартов. Стандартом стал диалект Лондона, где было расположено большинство типографий. Считается, что Кэкстон придерживался традиции, выработанной писцами, которая уже устарела. Расхождения между написанием и произношением к тому времени уже существовали. Применяя эту устаревшую орфографию, Кэкстон тем самым закрепил её.

 

 William Caxton

 Страница из издания Уильяма Кэкстона «Изречения философов»

В 17 веке появились первые словари и грамматики на научных принципах. Например, в 1755 вышел "Словарь английского языка" Сэмюэла Джонсона, который был ценным вкладом в лингвистику того времени.

 

3. XIV – XVI вв. – эпоха Возрождения в Европе, период развития искусства, культуры науки. Выдающиеся писатели, поэты и философы вслед за Дж. Чосером и Джоном Гауэром (XIV в. – начало XV) Кристофер Марло, Эдмунд Спенсер, Френсис Бэкон, У.Шекспир (XVI – начало XVII вв.) внесли значительный вклад в развитие языка и становление литературной нормы.

Новоанглийский период подразделяется на:

а) ранненовоанглийский: XVI – XVII века (1649 – 1660 – Великая буржуазная революция. Правление Оливера Кромвеля и после его смерти в 1658 г. реставрации монархии – Стюартов – Карл II). Период становления норм национального языка.

б) поздненовоанглийский (с 1660 г. – по настоящее время – период сложившихся норм литературного языка).

Г. Суит назвал этот период «периодом утраченных окончаний – «the period of lost endings» и это справедливо, поскольку редукция окончаний привела к их утрате.

 Henry Sweet

Дата: 2019-02-02, просмотров: 164.