КРАТКОСТЬ НАСТОЯЩЕЙ ИСТОРИИ
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Вся суть т.н. инквизиции состояла в том, чтобы причесанную версию истории сохранять и вовремя сажать еретиков. А по версии "традиков" они делали ровно наоборот, защищая "проклятое христианство, душителя великого древнего мира". При этом, обращаю внимание, по версии тех же традиционных историков, монахи в монастырях переписывали и сохраняли древние языческие тексты! Да-да, вы не ослышались, большинство т.н. древних текстов древнего же Рима и Греции нашлось в католических странах в монастырских библиотеках. Внимание, вопрос - почему при инквизиции сохранились именно языческие тексты о древних римах-египтах-и прочем, а вот настоящая история средних веков, например, про крестовые походы, покрыта ГЛУБОЧАЙШИМ МРАКОМ?

Само собой — никто не хотел показывать голый обезьяний зад своих предков, этот лютый страх о проклятых грехах волосатых отцов заставлял человечесто идти на массовый подлог всего и вся. Как голливудская звезда уничтожает свои ранние фото в стиле «ню» - дескать, «все это было давно и неправда».

Да и вообще, крайне мало известно нам об известных и популярных людях даже средних веков. Про какого-нибудь античного даже не слишком известного деятеля мы получим больше информации, чем, например, о средневековом персонаже рангом повыше.

Посмотрим на фальсификаторов-создателей, упорно трудившихся тогда на ниве «создания древностей на бумаге».

Почитаем про 15 век - вот когда начиналась созидательная работа на историческом фронте!

Пьер Кандидо Дечембрио (итал. Pier Candido Decembrio, лат. Petrus Candidus Decembrius; 24 октября 1398, Павия — 12 ноября 1477, Милан) — один из ранних итальянских гуманистов, писатель, переводчик. После смерти герцога был секретарeм Амброзианской республики. Служил секретарeм также у папы Николая V и Пия II.

Первый переводчик (а вернее, автор\редактор) «Государства» Платона, также переводил Демосфена и Лисия, попытался продолжить «Энеиду» Вергилия (просто не дописал продолжение).

Кристофоро Буондельмонти (итал. Cristoforo Buondelmonti, 1386 — ок. 1430) — флорентийский монах и путешественник эпохи раннего Возрождения, автор трудов по географии Греции и Византии.

Антонио Беккаделли (итал. Antonio Beccadelli), прозванный Панормита (то есть «палермец» — итал. Il Panormita; 1394 год, Палермо — 19 января 1471 года, Неаполь) — итальянский поэт, дипломат, гуманист и ХРОНИСТ.

Люди работали целой компанией высокопоставленных ученых. Географы, хронисты, литераторы.

Жан Мабильон (1632 - 1707), французский учёный, историк, бенедиктинец «отец» науки палеографии.

Достижения Мабильона в области критики источников (скорее — создании их) считают эпохальными. По словам Марка Блока, «год 1681 — год публикации „De Re Diplomatica“ — поистине великая дата в истории человеческого разума».

Был членом конгрегации мавристов и Академии надписей работал в библиотеке аббатства Сен-Жермен-де-Пре где и осуществил многотомную публикацию источников по истории ордена бенедиктинцев с комментариями и примечаниями.

Мавристы, или Конгрегация святого Мавра (фр. Congregation de St. Maur) — существовавшая с 1618 года французская учёная конгрегация ордена бенедиктинцев, получившая своё название от св. Мавра (умершего якобы в 565 году), одного из непосредственных учеников св. Бенедикта. Оно было официально утверждено в 1618 г.

Мавр сей отправился в миссионерское путешествие во Францию, где основал аббатство на Луаре. Его имя носят и другие населённые пункты (Saint-Maur), в честь него называлась конгрегация мавристов.

Конгрегация занялась историей ордена, его монастырей и его великих деятелей; затем круг работ был расширен и мавристы оказали великие услуги истории и археологии вообще — собиранием и изданием рукописей по древней литературе, в особенности христианской.

Мавристами сделаны превосходные издания, главным образом по рукописям сочинений Афанасия Александрийского, Григория Назианзина, Кирилла Иерусалимского, Иоанна Златоуста, бл. Августина, Льва Великого, Григория Двоеслова. Немало также издано ими памятников и сочинений, относящихся к древней истории Греции и Рима и средневековой истории Византии и Западной Европы. Все эти авторы — те самые поздние «переводы» без оригиналов.

Люк д’Ашери отправлял должность библиотекаря в Сен-Жерменском аббатстве, обогатил её драгоценными рукописями, и предпринял множество замечательных изданий, между прочим: «Труды Ланфранка» (Париж, 1648, in. f.), «Труды Гвиберта Ножанского» (Париж, 1651, in f.), «La Regle des solitaires» (1656) — указатель аскетических работ ордена (1648). Т.е. эти люди уже тогда "находили" древние труды, как потом уже их труды "находили" на три века позже.

Джованни Баттиста де Росси (23 февраля 1822, Рим — 20 сентября 1894,) — итальянский ХРИСТИАНСКИЙ АРХЕОЛОГ. Занимался исследованиями раннехристианских надписей и стал пионером в изучении римских катакомб. С 1850 года учёный открыл 27 катакомб, среди них катакомбы святого Каллиста.

Мартен и Дюран отправились в 1709 г. в исследовательскую поездку по монастырям Франции, собирая редкие исторические документы (да-да, монастыри хранили еретически-языческую литературу как зеницу ока, даже смешно). Изучив архивы около 800 аббатств и примерно 100 кафедральных соборов, они вернулись в 1713 г. в монастырь Сен-Жермен-де-Пре.

Некий Тюлье известен переводом «Истории» Полибия, вышедшим в 6 томах в 1727—1730 гг.

И т.д. и т.п.

Мавристы ВЫРАБОТАЛИ ПРАВИЛА УСТАНОВЛЕНИЯ ПОДЛИННОСТИ ВРЕМЕНИ СОСТАВЛЕНИЯ ДОКУМЕНТА, положили начало палеографии, дипломатике и другим вспомогательным историческим дисциплинам.

Само собой, никаких оригиналов текстов они не сохранили — что не помешало им задать схему для всех последующих фальсификаций.

А вот с кого, собственно, и началось все это "создание греко-римских рукописей":

Гуарино Гуарини да Верона, Гварино Веронезе (итал. Guarino Veronese, Guarino da Verona, «Веронец»; декабрь 1370 или 1374, Верона — 14 декабря 1460, Феррара) — итальянский поэт, переводчик, гуманист.

В 1388 году уехал в Константинополь, так как в то время в Италии не было школы изучения греческого языка. Гуарино захватил с собой 50 манускриптов, в их числе две редкие греческие рукописи.

В 1436 году стал профессором латинского и греческого языков университета Феррары с условием возобновления контракта через каждые пять лет. Его метод преподавания был столь прославлен, что студенты прибывали к нему со всех концов Италии и даже из Англии. Некоторые из них, в частности Витторино да Фельтре, позднее стали известными учёными.

Перевел Плутарха, Страбона, Ливия, сатиры Ювенала, письма Аристотеля и Платона, некоторые работы Аристотеля, Цицерона, Лукиана, Исократа, а также греческую грамматику Хрисолора, создал комментарии к Персию и Марциалу, ряд речей и более 600 эпистол. Коллекционировал латинские рукописи, в числе прочих стал ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЕМ НЕСКОЛЬКИХ МАНУСКРИПТОВ ПЛИНИЯ МЛАДШЕГО, ЦИЦЕРОНА И ЦЕЛЬСА (оригиналы которых он "потерял"). В Венеции в 1419 году он ВНЕЗАПНО обнаружил рукопись Плиния Младшего «Письма», содержавшую приблизительно 124 письма (рукопись не сохранилась, в чем мы ни минуты не сомневались).

Тут, я думаю, вам все понятно...

Но я веду теперь к тому, насколько же залегендирована история даже 12-15 веков.

На примере некоего Кириака из Анконы увидим, как создавался многослойный пирог фальсификации.

"Кириак из Анконы (полное имя — Cyriacus de Pizzicolle (ПИЦЦИКОЛЕ, А НЕ АНКОНЫ, КСТАТИ - Авт); 1391 — после 1449, Кремона) — один из гуманистов эпохи итальянского Возрождения. Он был первым, предпринявшим путешествия по странам классического мира с целью научных изысканий. Результаты своих путешествий (1435—1438 по Греции; 1444 по Греции и Малой Азии) Кириак изложил в дневниках и в сочинении, озаглавленном «Комментарии»; но из них сохранились только небольшие отрывки. Так, Колонна Юстиниана, пирамиды и Парфенон нам известна в изображении, исделанном Кириаком. Полным восстановлением трёх частей «Комментариев» занимался де Росси."

Т.е. у нас налицо тройной фейк. Средневековый писатель якобы описал якобы древность, текст которого "восстановил" (КАК?!) уже человек из 19 века, тот самый Де Росси.

Александр из Вильдьё — французский поэт, грамматик, математик и схоластический писатель XIII века. Его книги переведена на многие европейские языки; его латинская грамматика считалась обязательной в европейских школах в течение трёх веков. Содержал школу в Париже.

Особенно известен своей стихотворной грамматикой «Доктринал» (лат. Doctrinale Puerorum, «Наставление для юнцов», 1209 год), где в 2660 гекзаметрах были изложены учение о формах, словообразование, синтаксис, метрика и просодия латинского языка, и которая на протяжении трёх столетий (до 1514 года) считалась самой необходимой книгой во французских, итальянских и немецких школах. Это сочинение было почерпнуто из трудов Присциана, кесарейского грамматика VI века. Популярность книги Александра была так велика, что до 1500 г. она выдержала более ста печатных изданий. Существует множество рукописей «Doctrinale» в разных городах Европы, и почти все они исписаны примечаниями и прибавлениями. Книга была одним из первых печатных сочинений; самые распространённые издания — 1501 и 1514 годов.

В гекзаметрах он передал содержание всех глав Библии, по гекзаметру на главу. Этот труд был приложен к изданию библии 1660 года Иоанном из Гааги.

Писал еще много-много чего.

Тут и признание современников, и популярность, но где же реальные данные с "пруфами"? Их так же мало, как и об античных персонажах. Волей-неволей задумаешься, а на чем, собственно, стоит уверенность людей в длинной хронологии?

Из области ссылок - только это.

Александръ из Вильдье // Энциклопедический словарь

Университет // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Откуда брали данные, в свою очередь, эти словари - неизвестно в принципе. С таким же успехом их могли создать на бумаге.

Еще об одном:

"Н. БАСОВСКАЯ: Добрый день. Игнатий Лойола – личность почти фантастическая.

Бельгийский историк-иезуит Ипполит Делэ (1859-1941 гг.) обратил внимание на то, что «Церковь отмечает в один и тот же день праздник двух своих деятелей, которые:

— оба умерли в Италии;

— обращение одного и другого было вызвано чтением «жития святых»;

— каждый из них основал монашеский орден с названием, происходящим от одного и того же слова;

— оба эти ордена затем были упразднены Папами — тёзками.

Напрашивается вывод, что, в святцы по ошибке вписали одну и ту же личность под двумя разными именами. Ведь св. Джованни Коломбини основал орден иезуатов, а Игнатий Лойола — орден иезуитов. Они оба умерли 31 июля (первый близ Сиены в 1367 г., второй в Риме в 1556 г.). Орден иезуатов был упразднён папой Климентом IX, а Общество Иисуса — Климентом XIV.

...О детстве Лойолы ничего неизвестно, в том числе неизвестна даже точная дата его рождения, так как все архивы якобы сгорели в войне 1515 года.».

Это сами историки признаЮт. Шестнадцатый век уже - а в источниках царит полная мифология. И правильно царит, как мы теперь понимаем. Чего мы не можем понять, так это откуда у людей, которые в 16 веке как в трех соснах, подробные данные о «глубочайшей древности».

И так — ВЕЗДЕ. Я подчеркиваю — везде. Открывайте википедию, и читайте — прямо текстом везде черным по белому. Примеры навскидку.

«...Хроники были восстановлены в XVIII веке усилиями эрудита и епископа-ораторианца Антона Людовико Антинори.

...Рукопись была приобретена в Вене у неизвестного лица в 1739 году главным библиотекарем дрезденской курфюрстской библиотеки И. К. Гёце.

...Первый текст кодекса был издан Расмусом Раском (Rasmus Rask) в 1818 году. В 1931 году Сигурд Нордал (Sigurdur Nordal) издал факсимильную версию кодекса.

...Этот текст считается самым старым прозаическим текстом на польском языке. Документ был найден Александром Брюкнером в 1890-м г. в переплёте латинского кодекса

...Легенда приписывает авторство исландскому ученому Сэмунду Мудрому. Однако нет сомнений в том, что песни возникли намного раньше и в течение столетий передавались в устной традиции.»

Не буду здесь даже упоминать о найденой в МУСОРКЕ древнешей библии — об этом нагло пишет, не стесняясь, иезуито-педия.

И так далее и тому подобное.

Франсеск Эшименис, род. 1330, Жирона, Испания — каталанский писатель-францисканец, живший в 14-м веке в Арагонской короне.

Франсеск стал доктором богословия в 1374 году в университете Тулузы. Он был консультантом судебных асессоров (представители города) и руководящего органа города. В 1392 году он в числе прочих получил назначение ПРОВЕРИТЬ ЕВРЕЙСКИЕ КНИГИ, КОТОРЫЕ БЫЛИ УКРАДЕНЫ В ТЕЧЕНИЕ ПОГРОМА 1391 года.

Про него пишут, что сохранилось много его трудов в виде первых книг, но нигде нет ни единой ссылки на столь важные тексты.

Собственно, тут уже становится ясно - даже история 15 (!!!) века почти полностью фальсифицирована по нескольку раз. И возникает большой вопрос - а была ли она вообще, эта серьезная литература еще в 15 веке, или все-таки ее только начинали создавать, через пару сотен лет отправив тексты 18 века на три столетия назад путем хитрозадых "датировок"?...

Но далее уже интересней.

Жан де Нострдам (фр. Jean de Nostredame, 1507? — 1576/1577) — провансальский юрист, историк и поэт, брат известного врача и астролога Мишеля де Нострдама (Нострадамуса).

Основным сочинением Жана де Нострдама являются «Жизнеописания древних и наиславнейших провансальских поэтов, во времена графов Прованских процветших, изданные в 1575 в Лионе» (репринтное издание выпущено в 1970 в Женеве). Исследователи XIX века (К. Барч, П. Мейер) высказались о Жизнеописаниях как об откровенной мистификации, но литературоведы конца XX столетия (Р. Лафон, Ф. Гарди, Ж.-И. Казанова) оценивают это произведение не столь однозначно, поскольку наряду с обильным вымыслом там содержатся и достоверные сведения.

Каков же "вымысел"?

Жан и ему подобные писатели тех веков отрицали право иудо-монархов на неограниченную власть, и заявляли, что Галлия превращается в восточную деспотию, и восхваляли древнюю конституцию Меровингов и Каролингов, при которой Галлия была истинно верной духу и букве цивилизации.

Удивительно ли, что именно его тексты поливаются в иудопедии словечками "выдумка", "явно-вымышленные" и т.д.? Конечно, нет. Более того, труд его был бы полнее, если бы не похищение текстов, которые он собирался туда включить! "Нострдам в "Предуведомлении читателю" сетует на то, что найденные им сочинения ученых монахов арийского, изначального христианства, были у него «похищены и отняты во время смуты лета 1562.» Это в то время, как иезуиты бережно хранили тома по древней истории!...

Типичная фраза из "научного" текста о Нострдаме, приведенного лишь удобными выдержками, звучит как "нарушая всякую хронологию, автор привязывает лиц из разных эпох друг к другу....". Само собой, это на сегодняшний день в лживой насквозь истории так, а в те годы все это было исторической правдой, с которой уже тогда боролись. Например, Нострдам упоминает "о зловещей судьбе трубадуров, рискнувших говорить правду о правителях", рассказывает о поэте, который, будучи "резко порицаем властями" за свои сочинения, "исполненные злословия против папы Бонифация VIII", был "принужден в их присутствии спалить их и сжечь. " И что характерно, никто эти труды не нашел "спустя 500 лет" и не написал заново, как делали с фальшивками типа Тита Ливия.

"Нострдам нередко совершает грубые хронологические ошибки (ну конечно! - Авт). Он (якобы - Авт.) путает Ричарда Львиное Сердце с Ричардом Корнуэльским, братом английского короля Генриха III, за деньги купившим титул Римского короля." "Альбертета де Систерона он путает с маркизом Альбертом де Маласпина, обычно называемым Альбертом Маркизом" и т.д.

Вот так так! Но это не самое страшное!

Самый смак в типичном вое нынешних историков о хронологии - "....собирает при СТАРИННЫХ дворах СОВРЕМЕННЫХ ему персонажей." Т.е. налицо короткая версия истории, доживающая свой век в 15-ом столетии. Дальше смак продолжается, историка наших дней аж корежит от "глупости и незнания истории «каким-то там ученым" -

"Книга Нострдама вообще полна всевозможных анахронизмов. Его трубадуры сочиняют НА ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ (кто бы сомневался! - Авт.), слывут знаменитыми философами и математиками, пишут математические и естественнонаучные трактаты (которые, по мнению аффтара, могли писать только виликие нароты древних греко-римов - Авт.)".

Воистину, как осмелился неверный кяфир писать ересь супротив виликих наротов древних! Как смел поганый раскрыть свой рот и превозносить тупых, грязных и вонючих средневековых поэтишек, которые только и могли, что завоевывать виликие нароты Ыгипта и Полистины!!! Ну просто пятая колонна от истории!

Нострдам коварно излагает свою версию "Роме и Джульеты", посягнув на свИтое - шЫкспира! "....повествуемая Нострдамом история провансальских Ромео и Джульетты: трубадур Гильем Дюран, влюбившись в даму, выведывает год и день ее рождения, по которым некий великий звездочет, его друг, открывает ему, что, с одной стороны, ее смерть, "согласно астрономическим умозаключениям", предвещает нечто чудесное и что, с другой, век ее будет долог. Спустя немного времени дама занедужила, и ее, сочтя за мертвую, положили в гроб. От известия о ее смерти умирает и трубадур, которого хоронят вместе с нею. В гробнице она оживает, начинает "дышать, двигаться и сетовать", и, будучи извлечена из нее, от скорби по трубадуру уходит в монастырь ".

Клеймились там, конечно же, и иудо-крестоносцы с их иудо-христианством.

«В то время, когда французы и Церковь захватили Сен-Жиль, Альбигойскую округу и Каркассон, а Битерройскую разорили, и убит был виконт Безье, все же добрые тех мест люди, что не были убиты, в Тулузу бежали, – Мираваль тогда пребывал у графа Тулузского, с коим друг друга они величали "Аудьярт"; жил он там в великой печали, ибо все люди благородные, коим граф был сеньор и глава, все дамы и рыцари его разорены были или убиты», – повествуется в разо четвертом Раймона де Мираваля . О тех же событиях сообщает вариант жизнеописания Пердигона, добавляя, что "убит был при Мюре с тысячею рыцарей своих король Педро Арагонский и двадцать тысяч погибло жителей"; сам же Пердигон за то, что он вместе с другим отступником – Фолькетом Марсельским способствовал крестоносцам, сложив, в частности, песнь, "в каковой призывал к крестовому походу и каковую услыхав, становились многие крестоносцами", – "за все то лишился Пердигон чести, славы и имения своего, и все люди достойные, какие оставались в живых, презрение ему выказали и ни видеть его не желали, ни говорить с ним... И вот, не смел Пердигон никуда показаться, а Дофин Овернский лишил его меж тем земли и ренты той, что прежде пожаловал....»

Нам же рассказывают, что иудо-палачи церкви шли войной на "неверных". Увы-увы.

Собственно, и знаменитый брат Жана, тот самый Нострадамус, был в "жестких терках" с иудо-наукой.

"В 1538 году его допрашивает Инквизиция по причине якобы имевших место нелестных высказываний о статуе Девы Марии, и в том же году по неясным причинам возникает смертельная ссора Нострадамуса со Скалигером (!!! - Авт)."

Дата: 2019-02-02, просмотров: 519.