И3 ИСТОРИИ РУССКО-ТАИЛАНДСКИХ ОТНОШЕНИЙ

И3 ИСТОРИИ РУССКО-ТАИЛАНДСКИХ ОТНОШЕНИЙ

(конец XIX — начало XX в.)

Письмо русского нештатного вице-консула в Сингапуре X. Вампоа командиру транспорта “Гиляк” К. Л. Энквисту о желании Таиланда заключить договор о торговле и дружбе с Россией

Русское вице-консульство в Сингапуре                                                  Сингапур, 14 декабря 1865 г.

Сэр!

Имею честь сообщить Вам в порядке информации, что во время недавнего разговора с сиамским консулом в Сингапуре Фам Ким Чингом последний сказал, что его величество король Сиама был бы очень счастлив встретить в своей столице Бангкоке представителей его величества государя императора всея Руси в целях заключения договора о торговле и дружбе, которого он очень желает. Ввиду вышеизложенного прошу Вас информировать об этом его светлость министра иностранных дел.

Имею честь и прочее X. Вампоа

АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1795, л. 37. — Подлинник на английском языке.

№ 2

Рапорт командира русского военного транспорта “Гиляк” К. Л. Энквиста в Азиатский департамент МИД России о посещении Бангкока

Мульмейн 1, 24 декабря 1865 г.

В бытность мою в Сингапуре, в половине декабря прошедшего 1865 г., вице-консул наш в этом городе г. Вампоа обратился ко мне с просьбою сперва словесно, а потом письменно довести до сведения его сиятельства господина министра иностранных дел о большом желании со стороны сиамского короля иметь официальные и торговые сношения с Россией. Желание это передал г-ну Вампоа сиамский консул в Сингапуре Фам Ким Чинг.

Представляя в Азиатский департамент Министерства иностранных дел подлинное письмо ко мне от г-на Вампоа для доклада его вашему сиятельству, я, со своей стороны, долгом считаю присовокупить, что по скорому уходу из Сингапура не мог собрать подробных сведений о выгодах, могущих последовать для нашей торговли от сношений с Сиамом, и в настоящее время в состоянии сообщить только то, что Bangkok (столица королевства) ведет торговлю хлопчатой бумагой, сахаром, перцем, розовым деревом и в особенности тиком 2 (teak), который здесь, как уверяет г. Вампоа, дешевле, чем в Мульмейне, откуда мы получаем тик для надобностей флота.

В Бангкоке уже есть консульства американское, английское, французское и португальское.

Еще имею честь донести, что тик в Мульмейне дорожает и будет дорожать с каждым годом по причине недостатков в самом лесе, добывание которого из внутренности страны становится все более и более затруднительным.

Более обстоятельное донесение, основанное на официальных и других наиболее достоверных источниках, я буду иметь честь представить по прибытии с вверенным мне транспортом в Россию или с мыса Доброй Надежды, куда я, независимо от делаемых мною лично изысканий, просил г. Вампоа адресовать все собранные им сведения по предмету предложения сиамского короля.

Командир военного транспорта “Гиляк” капитан-лейтенант К. Энквист

АВПР, ф. “Японский стол”, д. 1795, лл. 38-39. — Подлинник. [114]

№ 3

Телеграмма МИД России русскому послу во Франции Л. П. Урусову с предписанием содействовать Таиланду в решении вопроса о Чаптабуне

С.-Петербург, 15 апреля 1898 г.

Со времени посещения Бангкока генерал-губернатором Думером переговоры между сиамским правительством и французскими властями в Индокитае по вопросам пограничным приняли благоприятный оборот.

Вследствие сего государю императору благоугодно было высочайше повелеть Вам оказать возможное содействие к разрешению в желательном для Сиама смысле дела по очищению Чантабуна.

АВПР, ф. “Китайский стол”, д. 103, л. 38.— Подлинник. [123]

№ 10

Комментарии

1. Мульмейн (совр. Моулмейн) — порт в Бирме.

2. Тиковое дерево широко применялось в кораблестроении.

3. Жераровская конвенция — франко-китайское соглашение 1895 г. об установлении границы между французскими колониями в Индокитае и Китаем. Подписана от имени Франции Жераром.

4. Имеется в виду вопрос о развитии экономических связей между Россией и Таиландом.

5. Загангетическая, или дальняя, Индия — так иногда называли страны, лежащие к востоку от реки Ганг, — Бирму, Таиланд, Индокитай.

6. Делькассе Т. — французский дипломат. В 1898-1905 гг. занимал пост министра иностранных дел Франции..

7. Соглашение 1902 г. не было ратифицировано французским правительством под давлением колониальных кругов, добивавшихся еще больших уступок от Таиланда.

И3 ИСТОРИИ РУССКО-ТАИЛАНДСКИХ ОТНОШЕНИЙ

(конец XIX — начало XX в.)

Дата: 2019-02-19, просмотров: 139.