Учебно-методические материалы
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Учебно-методические материалы

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Содержание теоретического курса

  1. Конспект лекций

Произношение безударных гласных звуков

В безударных слогах гласные подвергаются изменениям в результате ослабления артикуляции. Гласные, находящиеся в 1-м предударном слоге, изменяются незначительно, в большей степени изменяются гласные остальных безударных слогов.

· Аканье: В 1-м предударном слоге на месте букв а и о произносится [а]. От ударяемого [а] он отличается меньшей продолжительностью. Например: тр[а]ва, с[а]сна.

· В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а], обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]. Например: тр[ъ]вяной, з[ъ]лотой, школ[ъ], выз[ъ]в.

· В начале слова безударные [а] и [о] произносятся как [а]. Например: [а]зот, [а]бладать.

· После твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] в первом предударном слоге произносится как [а]. Например: ж[а]ргон, ш[а]гать. Но перед мягкими согласными произносится звук, средний между [ы] и [э], например: ж[ы/э]леть, лош[ы/э]дей.

· После мягких согласных в 1-м предударном слоге на месте букв е и я произносится звук, средний между [и] и [э], например: в[и/э]сна, ч[и/э]сы.

· В остальных безударных слогах на месте букв е и я произносится очень краткий [и], в транскрипции обозначаемый знаком [ь], например: в[ь]ликан, вын[ь]сти, п[ь]тачок, выт[ь]нуть.

· На месте сочетаний букв «аа, ао, оа, оо» в предударных слогах произносятся гласные [аа], например: з[аа]сфальтировать, з[аа]дно, п[аа]нглийски, в[аа]бразить.

Произношение согласных звуков

· В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются, например: ястре[п], разбе[к], запа[т], бага[ш], тра[ф]ка, ска[с]ка.

· На месте глухих согласных перед звонкими (кроме «в») произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д]бросить, во[г]зал.

· В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко. Например: [з´д´]есь, гво[з´д´]и, е[с´л´]и, ка[з´н´]. Встречается два варианта произношения некоторых слов, например: [з´л´]ить и [зл´]ить; по[с´л´]е и по[сл´]е. Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными, например: [д´в´]ерь и [дв´]ерь, [з´в´]ерь и [зв´]ерь. Первые варианты звучат все реже.

· Двойным согласным буквам соответствует долгий согласный звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог, например: гру[п‾]а, ма[с¯]а, програ[м¯]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]атика.

Произношение орфографического сочетания «ЧН»

Произношение «чн» постепенно вытесняет вариант «шн» (булочная, беспорядочный, брусничный, молочница и т.д.). Это изменение произносительной нормы началось еще в XIX веке.

Нормативным сейчас становится сочетание «чн», но [шн] сохраняется при произношении следующих слов: горчичный, конечно, скучно, нарочно, яичница, перечница, скворечник, девичник, очечник, прачечный, пустячный и в некоторых женских отчествах Ильинична, Кузьминична

Некоторые слова с сочетанием «чн» в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко: було[чн]ая и було[шн]ая, копее[чн]ый и копее[шн]ый, моло[чн]ый и моло[шн]ый, порядо[чн]ый и порядо[шн]ый, сливо[чн]ый и сливо[шн]ый.

В отдельных случаях различное произношение сочетания «чн» служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]удар – серде[шн]ый друг.

Вариантные формы имени прилагательного

При употреблении имен прилагательных приходится вы­бирать варианты кратких форм. Как написать? — Аркадию Кирсанову свойственен (или свойствен) лиризм; Этот призыв своевремен (или своевременен); Этот человек неве­жествен (или невежественен)? Даже составители толковых словарей по-разному оценивают некоторые из этих форм то как допустимые, то как устаревшие.

У писателей прошлого встречаются и краткие прилага­тельные на -нен, и формы на -енен. Однако в связи со стрем­лением говорящих к «экономии речевых средств» для совре­менного языка следует считать оправданными более корот­кие формы: бездействен, безнравствен, беспочвен, бессмыслен, бесчувствен, величествен, воинствен, двусмыслен, един­ствен, естествен, злокачествен, искусствен, легкомыслен, медлен, многочислен, могуществен, мужествен, невежествен, ответствен, подведомствен, посредствен, родствен, свой­ствен, соответствен, существен, таинствен, тождествен, торжествен, явствен.

Следует учитывать стилистические особенности простых и сложных форм степеней сравнения прилагательных. Это наглядно показывает таблица.

Таблица

Простые и сложные формы степеней сравнения имен прилагательных

Форма степеней сравнения

Стиль речи

книжный общеупотребитель ный разговорный Сравнительная более (менее) трудный труднее потруднее Превосходная труднейший наитруднейший наиболее (наименее) трудный самый трудный, труднее всех  

 

Сложная форма сравнительной степени используется вме­сто простой при существительных, стоящих в косвенных па­дежах: занят более важной работой (нельзя сказать работой важнее, возможна лишь разговорная форма — работой по­важнее), в более трудных случаях, с менее удачным резуль­татом, от более осведомленного лица и т.п.

При употреблении форм сравнительной степени прилагатель­ных просторечную окраску имеют сочетания: более лучший, более худший, менее предпочтительнее, а также превосходной — самый сладчайший, наиболее выгоднейший. Считаются допус­тимыми лишь плеонастические сочетания: самый ближайший путь, самая кратчайшая дорога, самым теснейшим образом связаны. У писателей можно встретить необычные формы для выражения высшей степени качества: человек преостроумнейший (Салтыков-Щедрин). Однако в серьезном тексте, в выступле­нии оратора подобные формы окажутся неуместными.

Вариантные формы имени числительного

Имя числительное встречается в речи значительно реже, чем имена существительные и прилагательные. И все же пре­дупредим некоторые ошибки, возникающие при неумелом названии чисел.

Часто неправильно склоняют числительные. Как прочи­тать или написать, например, в словесном выражении такие цифры — 300 шагами дальше; с 1508 рублями? Многие на­пишут: триста шагами, а надо — тремястами шагами даль­ше. Второй пример еще сложнее, так как возможны вариан­ты: с тысячью пятьюстами восемью рублями, с тысячей пятисот восьмью рублей, с тысяча пятьсот восьмью рубля­ми (два последних нелитературные).

Ошибки в склонении числительных особенно часто встре­чаются в устной речи: Этим лицам разрешено совместитель­ство, лишь бы общая сумма не превышала триста рублей (надо: трехсот}; Самодеятельных духовых оркестров в на­шей республике более полуторасот (следует: полутораста); На четырехсот шестидесяти избирательных участках все подготовлено к встрече с избирателями (правильно: на че­тырехстах шестидесяти).

Наблюдается смешение основ мужского и женского рода числительного оба — обе. При выводе уравнения мы приня­ли, что в обоих системах отсчета размер световых часов одинаков (следует: в обеих),

В отличие от количественных числительных, требующих склонения каждого слова, порядковые числительные изме­няются иначе. Сравните: расстояние в тысячу семь мет­ров — Грамота написана в тысяча триста седьмом году. В порядковом числительном, указывающем дату, склоняется только последнее слово.

Особые трудности возникают при употреблении собира­тельных числительных (двое, трое, четверо и т.д.). Иногда по ошибке собирательные числительные соединяются с суще­ствительными женского рода: Четверым ученицам сделано замечание (следует: четырём ученицам).

Не единичны ошибки в падежной форме существительно­го в словосочетаниях, обозначающих даты, в которых числительное всегда должно управлять родительным падежом вто­рого слова: Администрация обещает ликвидировать задолженность по зарплате к 15 декабрю (вместо: декабря); письмо датировано двадцать третьим декабрем 1943 годом (следо­вало: 23 декабря 1943 года).

В систему числительных вовлекаются счетные существи­тельные, однако, употребление их в речи не всегда уместно — они вносят нежелательную просторечную окраску в текст: В интернате работает только пара кранов (два ... крана); Грамоту вручили старейшему педагогу Анне Федоровне Голубовой, которой исполнилось восемь десятков (которая от­метила свой 80-летний юбилей).

Варианты падежных окончаний числительных возника­ют в результате непоследовательного отражения ими кате­гории одушевленности. Слова два, три, четыре, употреб­ленные с одушевленными существительными, имеют форму винительного падежа, сходную с родительным: встретил двух друзей и трех подруг, проконсультировал четырех студентов (ср.: прочитал два тома, три страницы, че­тыре стихотворения).

При употреблении составных числительных с одушевлен­ными существительными литературной норме соответствует конструкция, не отражающая категорию одушевленности: за­регистрировать двадцать три депутата; разговорный ха­рактер имеет конструкция разместить в гостинице двадцать трех человек.

Вариантные формы местоимения

При употреблении местоимений не возникает особых труд­ностей с выбором вариантных форм. Стилистически равноправ­ны варианты внутри их — внутри них, хотя в иных случаях добавление начального н к личным местоимениям, употреблен­ным с предлогами, подчиняется строгим правилам.

В современном русском языке звук н добавляется к личным местоимениям, употребленным после всех простых пред­логов (без, в, для, до, за, из, к, над, о, от, по, под, перед, при, про, с, у, через): без него, через нее, а также ряда наречных предлогов (возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади); после него, мимо нее.

Не добавляется начальное н при сочетании этих место­имений с наречными предлогами, требующими дательного падежа (благодаря, согласно, наперекор, вслед, навстречу, соответственно, подобно); благодаря ему, ей. Не требуют после себя вставки н и отыменные предлоги (наподобие его, со стороны его и др.).

После сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3-го лица употребляются без начального н (мо­ложе ее, лучше его, выше их).

Винительный падеж определительного местоимения сама имеет две формы: самоё (книжная форма) и саму (разговор­ная форма): Поддерживают саму (самую) идею переноса сро­ка выборов; Саму хозяйку я не видел; Её самоё это не волну­ет. Форма – самоё архаизуется.

Употребляя местоимения, следует помнить о том, что они мо­гут внести неясность в смысл высказывания. Например: Катери­на не могла ужиться с Кабанихой, она не принимала ее жизнен­ной позиции (кто? Катерина или Кабаниха? Чьей позиции?).

Вариантные формы глагола

В системе глагольного словоизменения существует мно­жество вариантов. В соответствии с современной нормой инфинитив глаголов с основой на с, з имеет окончание -ти: брести, плести, цвести. В XIX в. широко использова­лись и усеченные формы: Вот вас бы с тетушкою свесть; Не смею моего сужденья произнесть (Гр.). Мы воспринима­ем их как устаревшие.

В глагольных парах видеть — видать, слышать — слы­хать вторые имеют разговорную окраску: Если нынче ночью Бэла не будет здесь, то не видать тебе коня.         

Из двух вариантов свистеть — свистать второй может в контексте получать стилистическую окраску (Свистать всех наверх!) и тогда употребляется в профессиональной речи; в иных случаях эта же форма употребляется в переносном зна­чении — «бить с силой»: так и свищет кровь (Л.Т.). Из вариантов поднимать — подымать второй имеет раз­говорную окраску: Цыганы ... подымали им (лошадям) ноги и хвосты, кричали, бранились (Т.). Из вариантов мучиться — мучаться (мучаюсь, мучаешься, мучается и т.д.) второй — просторечный. Противопоставлены вариантные формы при­ставочных глаголов с суффиксом - ну- и без него: иссохнул — иссох, исчезнул — исчез, вымокнул — вымок, возникнул — возник, стихнул — стих. Первые вышли из употребления. Этот же процесс (выпадение суффикса -ну-) проявляется и в образовании форм причастий от соответствующих глаголов: в причастиях от глаголов с приставками, как правило, суф­фикс отсутствует: промерзший, оглохший, размякший.

Явлением аналогии объясняется возникновение множества вариантов личных форм глаголов в изъявительном наклоне­нии настоящего-будущего времени у ряда глаголов типа брыз­гать, двигаться, капать, мурлыкать, полоскать (около 40 словоформ), образующих вариантные формы: брызжет — брызгает, движется — двигается, каплет — капает, мур­лычет — мурлыкает, полощет — полоскает. В их числе следует выделить две группы глаголов.

1. Глаголы, которые закрепились в современном языке с различными оттенками значений, не получив особых стили­стических отличий. Например, форма брызжет употребля­ется в прямом значении («быстро рассеивает мелкие частицы жидкости»): брызжут слезы (дождь, водопад, фонтан) и в переносном: брызжет смех (счастье, молодость). Вариант же брызгает используется только в узком конкретном значе­нии («опрыскивать что-нибудь жидкостью»): брызгает водой цветы.

2. Вариантные формы глаголов настоящего-будущего вре­мени стилистически противопоставлены (около 30 пар): ней­тральны колеблет, машет, пашет, плещет, полощет, ры­щет, сыплет, треплет, хнычет, щиплет; соответственно: машу, пашу, маши, паши; машущий, пашущий и т.д., а их варианты стилистически снижены — <прост.> плескаю, <разг.> махаю, пахаю, полоскаю, рыскаю, сыпешь, сыпет, трепаю, трепешь, хныкаю, хлестаю, щипаю.

Некоторые глагольные формы не выделяются столь опре­деленно по своей стилистической окраске, но все же исполь­зуются преимущественно в разговорной речи: мерять — ме­ряю, меряешь, меряет, меряют; лазать — лазаю, лазаешь и т.д., а их варианты — в книжной: мерить — мерю, меришь, мерит, мерят; лазить — лажу, лазишь и т. д.

Ряд непродуктивных глаголов на -еть: выздороветь, опро­тиветь, опостылеть — в разговорной речи употребляются в форме: выздоровлю, опостылю, опротивлю, выздоровят и т. д., хотя более правильны их варианты выздоровею, опос­тылею, опротивею.

Немало вариантов известно в форме 1-го лица у глаголов с основой на согласные д, т, з, с, требующие чередования: ли­зать — лижу, колесить — колешу, насадить — насажу, прекратить — прекращу. Отступления от литературных форм, возникающие при образовании 1-го лица без чередования, но­сят резко сниженный характер: вылазить — <прост.> вылазию; ездить — <прост.> ездию, а также <разг.> пылесосю. От многих глаголов нельзя образовать форму 1-го лица: победить, убедить, очутиться, чудить, чудесить, дудеть, угораздить и др. Однако это явление «недостаточного спря­жения» в просторечии преодолевается, и необычные для слу­ха личные формы глагола иногда употребляются: ср. в шут­ливой песне В. Высоцкого: Чуду-Юду я и так победю.

Глаголы, имеющие в инфинитиве -чь: жечь, течь, печь (всего 16 словоформ), образуют вариантные формы 3-го лица единственного числа: наряду с литературными: жжёт, те­чёт, печёт — просторечные: жгёт, текёт, пекёт.

Контрастирующие по стилистической окраске варианты образуют глаголы и в повелительном наклонении. В парах слов: ляг — ляжь (ляжьте), беги — бежи (бежите), не тронь — не трожъ, погоди — погодь, выйди — выдь, выложи — выложь — первые литературные, вторые просторечные. Ряд ва­риантов имеет помету <разг.>: выверь, выдвинь, вычисть, нянчь, порть, чисть и др. при литературных формах: выве­ри, выдвини, вычисти, чисти и др.

Стилистически выделяются как специальные усеченные формы повелительного наклонения возвратных глаголов в при­казах (среди военных, туристов): Равняйсь! По порядку номе­ров рассчитайсь! Такие варианты используются лишь в уст­ной речи.

Отдельные глаголы не имеют форм повелительного накло­нения: хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др. Употреблявшиеся в XIX веке старославянские формы виждь, внемли архаизовались; просторечные вариан­ты не моги, ехай остаются за пределами литературной нормы, форма езжай носит разговорный характер. Литературная фор­ма поезжай, а также формы, образованные от глаголов слу­шать, смотреть — слушай (-те), смотри (-те).

Источником вариативности глагольного формообразования являются видовые пары типа обусловить — обусловливать, обуславливать (свыше 20 глаголов). Некоторые из них, как и приведенные выше, стилистически равноценны и поэтому не выделяются пометами в словарях, дающих оба варианта. Однако большинство вариантов противопоставлено как устаревшие и современные: дотрогиваться - дотрагиваться, заготовливать - заготавливать, задобривать - задабривать, оспоривать – оспаривать.

Варьируют и некоторые глаголы с суффиксами -изирова-, -изова-: стандартизировать - стандартизовать, колони­зировать - колонизовать. Соотношение их в русском языке исторически менялось, у ряда глаголов варианты с суффик­сом -изирова- архаизовались и теперь используются только более короткие: локализовать, мобилизовать, материализо­вать, нормализовать, парализовать. У иных же варианты с суффиксом -изова- устарели: канонизовать, конкретизовать. С суффиксом -изирова- закрепились глаголы: иронизировать, симпатизировать, гипнотизировать и др.

Синонимичны и пары звонить - звониться, стучать - стучаться, грозить - грозиться, но возвратные указывают на большую интенсивность действия, к тому же они имеют разговорный или просторечный оттенок.

Из вариантных форм причастий забредший - забрёдший, приобретший – приобрётший в современном литературном языке закрепились первые. Из вариантов деепричастий взяв - взявши, встретив - встре­тивши формы на -вши устарели.

 

Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грам­матические формы числа, рода, лица, например: Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна освещает снег лету чий; Мутно небо, ночь мутна (Пушкин).

В таких случаях можно говорить о согласовании сказуе­мого с подлежащим. Однако соответствие грамматических форм главных членов предложения не обязательно, возможно неполное соответствие грамматических форм главных членов: Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой (Пушкин) — соответствие форм числа, но разные формы рода; Твой удел — нескончаемые хлопоты несоответствие форм числа.

Грамматическая связь главных членов предложения рас­сматривается как координация. Эта грамматическая связь более широкая и свободная в сравнении с согласованием. В нее могут вступать разные слова, их морфологические свойства не обязательно должны соответствовать друг другу.

При координации главных членов предложения возника­ет проблема выбора форм числа сказуемого, когда подлежа­щее указывает на множество предметов, но выступает в един­ственном числе.

1) Существительные большинство, меньшинство, множе­ство и подобные, несмотря на грамматическую форму един­ственного числа, обозначают не один предмет, а много, и по­этому сказуемое может принимать не только форму единствен­ного числа, но и множественного. Сравним: На этом-то пруде... выводилось и держалось бесчисленное множество уток (Тургенев); Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в дверь (Лесков). Какой же из форм отдать предпочтение?

Д.Э. Розенталь отметил: «Сейчас явно преобладают слу­чаи согласования по смыслу в деловой речи, в публицистике, в разговорной речи». Однако можно выделить контексты, в которых предпочтительнее, а для книжных стилей и един­ственно правильное употребление определенной формы числа сказуемого.

Таблица

Единственное число Множественное число
1. Подлежащее – неодушевленный (ые) предмет(ы). Большинство предметов лежало в беспорядке. 1. Подлежащее – одушевленный (ые) предмет(ы). Большинство участников слета встретились впервые.
2. При слове «большинство» имеется определение. Абсолютное большинство проголосовало. 2. Перечисление однородных членов в составе подлежащего или сказуемого. Несколько десятков мужчин и женщин стояли у ворот.
3. Сказуемое – страдательное причастие или глагол в страдательном залоге. Несколько человек ранено. 3. Именное сказуемое. Большинство приехавших были ветераны.
4. Сказуемое предшествует подлежащему. Сразу попадало несколько человек. 4. Подлежащее и сказуемое отделены обособленным оборотом или придаточным предложением. Большинство писателей, из тех, кто не ушел на фронт, продолжали работать.

 

2) При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. Глаголы, означающие бытие, наличие, присутствие, как правило, ставятся в един­ственном числе в отличие от тех, которые называют активное действие. Сравним: На столе было три телефона. — Три телефона зазвонили одновременно.

Однако для таких предложений еще следует учитывать и характер числительного, употребленного в составе подлежа­щего. Так, числительное один подскажет единственное число сказуемого: Двадцать один человек подтвердил это.

Числительные два, три, четыре чаще других требуют употребления сказуемого во множественном числе: Три дома на вечер зовут; У сарая стояли три тройки (Пушкин). Однако чем большее количество указывается, тем легче нам осмыс­лить его как одно целое, поэтому сказуемое может иметь форму единственного числа: Сто тридцать семь делегатов уже зарегистрировалось, а пять человек опаздывали. Выбор формы сказуемого в подобных случаях подчеркивает или не­расчлененный характер действия (тогда сказуемое в единствен­ном числе), или, напротив, индивидуальное участие каждого в выполнении действия (и тогда сказуемое во множественном числе). Сравним: В крендельной работало двадцать шесть человек (Горький).Тридцать два человека — гремяченский актив и беднота — дышали одним духом (Шолохов). В подоб­ных случаях в официально-деловом стиле используется един­ственное число, в экспрессивной речи возможны варианты.

Единственное число сказуемого не вызывает колебаний при обозначении меры веса, пространства, времени (того, что вос­принимается как нерасчлененное множество): Прошло сто лет (Пушкин); До барьера осталось пять шагов; На ремонт ушло семь банок краски.

Если количество обозначается приблизительно или уточ­няется словами только, лишь, всего, сказуемое ставится в единственном числе: Сидело нас всего человек двадцать в боль­шой комнате с раскрытыми окнами (Толстой); В кружок запи­салось всего пять человек.

3) Колебания в форме числа сказуемого возникают и при однородных подлежащих. Если вначале перечисляются одно­родные подлежащие, а сказуемое следует непосредственно за ними, то оно принимает форму множественного числа: Гим­назист и Саша всю дорогу плакали (Чехов). При иной последо­вательности членов предложения возможны варианты: Из района приехал следователь и врач (основной носитель дей­ствия — следователь); В комнате остались только хозяин, да Сергей Николаевич, да Владимир Петрович (Толстой).

Важно подчеркнуть, что в научном, официально-деловом стилях в таких случаях варианты недопустимы: сказуемое всегда должно стоять в форме множественного числа (Увели­чиваются сила тока и напряжение — мощность тоже уве­личивается). Сказуемое ставится в единственном числе, если при подлежащих есть слова каждый, всякий, любой: Каж­дый альпинист и каждый спортсмен знает, как опасен камнепад в горах. При градации (то есть таком расположении слов, при котором каждое последующее усиливает, расширя­ет значение предыдущего) грамматическая форма сказуемого «приспособляется» к ближайшему подлежащему: Вся Евро­па, вся Америка, весь мир смотрел эту русскую передачу. Последнее подлежащее как бы «вбирает в себя» смысл всех других, так что с ним и согласуется сказуемое.

Если однородные подлежащие связаны разделительны­ми союзами и надо подчеркнуть, что действие совершает попеременно то одно, то другое лицо (или из нескольких возможных субъектов действие выполняет какой-то один), сказуемое употребляется в форме единственного числа: То ли чурка, то ли бочка проплывает по реке (Твардовский); Московс­кий или Петербургский университет проведет эту конфе­ренцию. Но если подлежащие разного рода или стоят в раз­ных числах и сказуемое постпозитивно, оно принимает форму множественного числа: То ли куст, то ли кочка виднелись вдали (... то ли кочки виднелись). Ту же форму сказуемого определяет и употребление сопоставительного союза как, так и, подчеркивающего идею множественности: Как тяжелая, так и легкая промышленность наращивают темпы произ­водства.

Если подлежащие связаны противительными союзами а, но, да, то препозитивное сказуемое координирует свои фор­мы по первому подлежащему: Опубликована поэма, а не стихотворение. — Опубликовано стихотворение, а не по­эма. — Опубликована не поэма, а стихотворение. Формы же постпозитивного сказуемого зависят от того подлежаще­го, с которым оно связано по смыслу: Стихотворение, а не поэма опубликовано в журнале; Не стихотворение, не по­эма, а роман опубликован в журнале.

Особый интерес вызывает координация сказуемого с под­лежащим, выраженным некоторыми местоимениями. Срав­ним несколько примеров: Кто-то из поэтов сказал...; Не­кто в парике, с наклеенными ресницами и яркими губами, кивнула в мою сторону; Никто из учеников, даже самые способные, не могли решить этого уравнения; Никто из де­вочек, да и сама Лена, не могла ничего придумать. Мы ви­дим, что от предложения к предложению усиливается влия­ние контекста, который определяет координацию сказуемо­го. Однако предпочтение смысловому принципу придает высказыванию разговорную окраску. В книжных стилях та­кая координация сказуемого стилистически не оправдана: при этих местоимениях оно должно стоять в форме единственно­го числа мужского рода, независимо от того, что местоиме­ния указывают на женщин, на множество людей.

Иное правило определяет форму сказуемого в придаточ­ной части сложноподчиненного предложения, которому в главной соответствует соотносительное слово: Все, кто при­шли на занятие, разобрались в этом сложном вопросе; Те, кто знали о лекции, пришли послушать. В таких предло­жениях форма множественного числа сказуемого, относя­щегося к местоимению кто, «поддерживается» соответствующими формами соотносительного слова (все, те) и сказуе­мого в главной части предложения (разобрались, пришли). Правда, это не исключает вариантов, и в этих предложени­ях можно было бы сказать: все, кто пришел... Такая коор­динация предпочтительна в книжных стилях, но в разго­ворном в наше время все более закрепляется координация по смыслу.

При подлежащем, выраженном сложным существительным типа кресло-кровать, роман-газета сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели. Роман-газета распространялась через киоски.

Варианты согласования определений и приложений

Не задумывались ли вы над тем, почему говорят два чер­ных кота, но две черные кошки, употребляя в первом случае прилагательное в родительном падеже, а во втором — в име­нительном? Ведь существительные и в том и в другом сочета­нии стоят в одинаковой форме — в родительном падеже.

Секрет в том, что в сочетаниях существительных с числи­тельными два, три, четыре форма определения зависит от рода существительного. Для современного русско­го языка характерны такие сочетания:

 

с существительными мужского и среднего рода: с существительными женского рода:
два новых дома три светлых окна три вкусных пирожных два опытных портных две большие комнаты четыре новые столовые три большие парикмахерские

Варианты возможны в разговорной, сниженной речи. Однако картина меняется при ином порядке слов. Прила­гательное, предшествующее количественно-именному сочета­нию, обычно выступает в форме именительного падежа мно­жественного числа (независимо от формы рода существитель­ного): последние два проекта, крайние три окна, светлые четыре комнаты. Только прилагательные добрый, полный, целый не подчиняются этому правилу: Съел целых две та­релки; Ждали добрых три часа; Принес полных два ведра.

Прилагательные, употребленные после количественно-именного сочетания, могут варьировать свои формы: Поздно вечером ... подкатили к колхозному амбару два грузовика, груженные мукой. ...Стояли четыре больших ящика, набитых японскими трофейными продуктами. В стилистическом отношении предпочтительнее первая кон­струкция.

Во всех других сочетаниях существительных с числитель­ными (за исключением числительных два, три, четыре) форма определения зависит от порядка слов: препозитивное опреде­ление употребляется в форме именительного падежа множе­ственного числа независимо от формы рода определяемого су­ществительного (последние пять страниц, первые десять столбцов, светящиеся восемь окон). Постпозитивные опре­деления и стоящие в середине количественно-именного соче­тания принимают форму родительного падежа множествен­ного числа: пять последних страниц, исписанных мелким почерком; десять новых столбцов, набранных петитом.

Стилистический интерес представляют и варианты форм согласования определения, употребленного при нескольких однородных именах существительных: талантливо написан­ные стихотворение и поэма — опубликованный текст и комментарии. Определение в форме множественного числа подчеркивает наличие нескольких предметов, в форме же единственного числа оно возможно в тех случаях, когда и так ясно, что определение относится ко всем предметам. Таким образом, варианты возможны во втором случае.

Приложения, как правило, должны согласоваться с существительным, к которому они относятся. Однако при их употреблении иногда появляются варианты: в городе Москве, но в городе Клинцы, на реке Москве и на Москва-реке. Боль­ше всего вариантов дают сочетания географических назва­ний с родовым наименованием. Известно правило, по которо­му все русские (и шире — все славянские) наименования сле­дует согласовать со словами: город, село, поселок, река: в городе Суздале, на реке Каменке, школа в деревне Волчихе (сочетание на Москва-реке имеет разговорную окраску). Не согласуются с родовыми наименованиями лишь географичес­кие названия, имеющие форму множественного числа: в го­роде Мытищи, к поселку Жаворонки, а также составные: к городу Великие Луки, в селе Красная Горка. Исключение со­ставляют наименования, совпадающие с именами людей (из поселка Ерофеич, недалеко от села Миронушка).

Тенденцию к несклоняемости обнаруживают географичес­кие названия на -о, -е: в городе Пено, у села Молодечно. Ис­пользование их в начальной форме исключает разночтения при употреблении малоизвестных названий. Однако согласу­ются такие названия, как Одинцово (в городе Одинцове, под поселком Перхушковом).

Следует склонять и русские географические наименова­ния сложного состава: в городе Петропавловске-Камчатском, храм в селе Никольском-Архангельском, выехать из города Камня-на-Оби. Остаются без изменения лишь топонимы с тесно спаянными элементами: в деревне Спас-Клепики, из поселка Усть-Илима, в городе Соль-Вычегодске. Однако не изменяют­ся топонимы, у которых первая часть среднего рода: из Ликино-Дулева, к Пошехонье-Володарскому, под Юрьево-Девичьим, что, однако, не исключает согласования их второй части с родовым наименованием: приехал из города Орехово-Зуева.

В специальной литературе и официально-деловом стиле многие географические наименования употребляются как несклоняемые.

Разночтения в согласовании географических наименова­ний с родовыми понятиями касаются в особенности названий островов, озер, мысов, заливов, пустынь. Так, названия стан­ций, портов, как правило, даются в начальной форме: подъе­хали к станции Тула, на станции Злынка, из польского пор­та Гдыня, в порту Одесса.

Традиционно используются в начальной форме, например, такие наименования: на озере Байкал, на горе Арарат, у горы Казбек, близ мыса Челюс­кин, на канале Волго-Дон; не согласуются составные наиме­нования: на реке Северный Донец, в бухте Золотой Рог, у острова Новая Земля.

Названия улиц (преимущественно в форме женского рода) следует согласовать как приложения: на улице Остоженке, с улицы Петровки, с улицей Сретенкой. Без изменения оста­ются названия улиц, представляющие застывшую форму ро­дительного падежа: улица Бирюзова (из «имени Бирюзова»), а также составные наименования: Об улице Красные ворота, как и об улице Охотный ряд, помнят коренные москвичи.

Варианты управления

Русский синтаксис отличается богатством и разнообрази­ем вариантов управляемых конструкций. Например: Проеха­ли лес — проехали через лес — проехали лесом — проехали по лесу и т. д.; работаю вечерами — работаю по вечерам; отдыхал неделю — отдыхал в течение недели; пятью минутами раньше — на пять минут раньше — за пять минут до... — за пять минут перед и т.п.

Многие из этих конструкций отличаются лишь оттенками в значении, которые мы достаточно определенно разграничи­ваем. Например, сочетание обеспечить кого-то чем — значит: снабдить в достаточном количестве (обеспечить аль­пинистов инвентарем); обеспечить кому-то что — значит: сделать что-нибудь несомненным, верным, гаранти­ровать что-либо (обеспечить больным хороший уход).

Разница между конструкциями просить деньги — просить денег, искать место — искать места и т.п. заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный объект (определенную сумму денег, свое место), а вторые имеют общее значение (какую-то сумму, неопределенное, любое место). Разница между конструкциями выпить воду — выпить воды, купить книги — купить книг, принести хлеб — принести хлеба и т.п. заключается в том, что родительный падеж обозна­чает распространение действия не на весь объект, а лишь на некоторую часть или количество его, а винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

Стилистический интерес вызывают те варианты управле­ния, которые получают стилевое закрепление (замечания студенту — замечания в адрес студента <книжн.>; гово­рить о друзьях — говорить про друзей <разг.>; отсутство­вать из-за болезни — отсутствовать вследствие болезни <оф.-делов.>).

В русском языке ряд управляемых конструкций выража­ют совершенно однородные отношения: учиться в институте — учиться на курсах; был на пятом курсе — был во втором классе; работать на почте — работать в мастер­ской; живет в деревне — живет на хуторе и т.п. Эти синтак­сические конструкции характеризуются большой устойчиво­стью в русском синтаксисе, и выбор нужной формы управле­ния в таких случаях не представляет сложности.

Синонимические слова нередко требуют употребления раз­ных падежей:

восхищаться отвагой — преклоняться перед отвагой

 презирать опасность — пренебрегать опасностью

 увлекаться (интересоваться) музыкой — любить (изучать) музыку

возмущаться безобразиями — злиться (сердиться) на безоб­разника

робеть перед необходимостью — страшиться необходимости

 быть недовольным отзывом — разочароваться в отзыве

 делать выговор сотруднику — упрекать сотрудника

 понимать необходимость... — отдавать себе отчет в необхо­димости

извещать автора — сообщать автору и т. д.

При использовании их в речи иногда возникают ассоциа­тивные ошибки, близкие словосочетания смешиваются: Ав­тор описывает о событиях (вместо: рассказывает, повеству­ет о событиях или: описывает события); Он этим не успо­коился (этим не удовлетворился, на этом не успокоился); Уверенность в свои силы (уверенность в чем? в своих силах; вера во что? в свои силы),

При параллельном использовании вариантов беспредлож­ного и предложного управления, совпадающих в значениях, можно рекомендовать отдавать предпочтение более опреде­ленным конструкциям с предлогами, так как в них грамма­тическое значение выражается более четко. Сравним: письмо матери — письмо к матери, письмо от матери.

Чтобы избежать искажения смысла высказывания, сле­дует с особой осторожностью относиться к вариантам управ­ления, допускающим двоякое толкование. Так, может воз­никнуть неясность в словосочетаниях: портрет Репина (пор­трет, написанный Репиным, или портрет самого художника?), директору надо посоветовать (директор сам будет кому-то советовать или должен выслушать совет другого лица?). По­добные конструкции требуют исправления:

Учителю надо было еще многое объяснить. Учитель должен был еще многое объяснить.
Объяснение ответа брата представляется неубедительным. Объяснение ответа, предложенное братом, неубедительно.
Приказали нам помочь в работе. Приказали, чтобы мы помогли…

Впрочем, в речи все же встречаются такие «двузначные» конструкции, смысл которых проясняет контекст (обман жре­цов, экономическая помощь Индии, критика Белинского, наконец, в песне: Пуля стрелка миновала...).

Неуместный каламбур может возникнуть и при употреб­лении производных предлогов, неожиданно проявивших в тексте свое первичное значение: Пожар произошел благода­ря сторожу (за что его благодарить?); Прошу дать мне академический отпуск ввиду болезни (нельзя предвидеть бо­лезнь!).

Нельзя не учитывать книжной окраски некоторых пред­ложных конструкций, игнорировать канцелярский оттенок, привносимый в речь отыменными предлогами. Например, под влиянием официально-делового стиля в современном русском языке закрепляются конструкции с предлогами о, по: ука­зать о необходимости, отметить о важности, останавли­ваться об этом, обсуждать о чем-либо, выразить согласие о том, что, иметь в виду об этом, излагать об этом (пра­вильными будут беспредложные конструкции: отметить важность, обсуждать что-то, иметь в виду это, а также конструкции с иными предлогами: указать на необходимость, выразить согласие с чем-то и т.п.). Из парных словосочета­ний: отклик по этому произведению — отклик на это про­изведение; рецензия по этой статье — рецензия на эту ста­тью; показатели по этим предприятиям — показатели этих предприятий и т.п. — первые имеют канцелярскую окраску.

Нежелательно и «нанизывание» одинаковых падежных форм. Пример подобной конструкции привел некогда линг­вист А.М.Пешковский: дом племянника жены кучера брата доктора. Несомненно, такое управление не может быть одоб­рено.

В особых случаях варианты управления отличаются эксп­рессивной окраской. Сравним конструкции с разными фор­мами дополнения при глаголах с отрицанием: Он не говорит правду; Он никогда не скажет правды; Он никому не ска­жет правды; Он ни за что не скажет правды; Он не хочет сказать правду; Он что-то недоговаривает; Он не может не сказать правду; Правду он все равно не скажет. Допол­нения в форме родительного падежа при глаголе с отрицани­ем усиливают, подчеркивают это отрицание. И, напротив, конструкции с дополнением в винительном падеже «приглу­шают» значение отрицания.

При двух или нескольких управляющих словах общее за­висимое слово может употребляться лишь в том случае, если эти главные слова требуют одинакового падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу, выписывать и запоминать цитаты. Неправильно построены словосочета­ния: организовать и руководить группой (организовать — что? руководить — чем?); проявить заботу и внимание о детях-сиротах (забота — о ком? внимание — к кому?). Исправление таких предложений обычно требует использо­вания местоимения: организовать группу и руководить ею; но иногда приходится еще добавить и другое управляющее слово: обратить внимание на детей-сирот и проявить забо­ту о них.

Интересно отметить особенности употребления некоторых русских предлогов. Так, предлоги в и на имеют свои антони­мы: в — из, на — с. Например: поехал в Крым — вернулся из Крыма, отправился на Кавказ — приехал с Кавказа, вошел в здание — вышел из здания, пошел на вокзал — пришел с вокзала. Не всегда, правда, это положение выдерживается: поехал в Поволжье — вернулся с Поволжья, отправить во все концы страны — получить со всех концов страны.

Как сказать: по получении ответа или по получению от­вета? Мы скучаем по вам или по вас? Предлог по в значении «после» управляет предложным падежом, стало быть: по по­лучении ответа, по окончании спектакля, по изучении воп­роса — книжные варианты, а после получения и т.д. — ней­тральные варианты. В значении же причины (ушел на пен­сию по состоянию здоровья) или цели (работы по озеленению города) предлог по управляет дательным падежом.

Сложнее ответить на вопрос: Скучаем по вам или по вас? Если в сочетаниях с существительными (скучаем по сыну, скучаем по детям) и с личными местоимениями 3-го лица (скучаем по нему, скучаем по ним) предлог по управляет да­тельным падежом, то в сочетании с личными местоимениями 1-го и 2-го лица этот же предлог употребляется с предлож­ным падежом: скучаем по вас (не по вам), скучают по нас (не по нам). Таковы капризы этого предлога.

Ему присуща также стилистическая особенность: при обо­значении предмета, который нужно достать, добыть, упот­ребление предлога по имеет разговорно-просторечный харак­тер, например: идти по грибы (за грибами).

Аудитория

В современной литературе аудитория определяется как пространственно расположенная группа людей, объединенных интересом к предмету высказывания, а также взаимодействующих с оратором и друг с другом в процессе восприятия речевого общения. Это сложная социально-психологическая общность людей со своеобразными эмоциональными переживаниями.

Количественный состав аудитории – существенный признак. Оратору не может быть безразлично количество слушателей. В большой и маленькой аудитории поведение и реакция людей различны. Необходимо иметь в виду, что большая аудитория не предназначена для дискуссионного обсуждения вопросов, в ней трудно использовать аргументы, уместные и понятные всем.

Маленькая аудитория не представляет ничего монолитного, целого. Здесь каждый остается личностью, имеет возможность проявить свою индивидуальность. В маленькой аудитории от оратора ждут не длинного монолога, а живого непосредственного диалога, умения вовлечь в разговор всех присутствующих. Количество времени, посвященного ответам на вопросы, в определенной мере является показателем успешного выступления.

Одной из характеристик аудитории является ее однородность. Она определяется социально-демографическими признаками слушателей. Чем однороднее аудитория, тем единодушнее реакция и тем легче выступать.

Для аудитории характерно и чувство общности, которое проявляется в определенном эмоциональном настрое слушателей. Влияние слушателей друг на друга особо остро ощущается при одобрении или неодобрении речи выступающего. В данном случае ритору надо научиться управлять настроением аудитории, уметь при необходимости изменить его.

Важная характеристика аудитории – мотив действия слушателей. Обычно люди приходят на лекции, собрания, заседания и прочее, руководствуясь определенными соображениями. Психологи выделяют три группы мотивов:

1) мотивы интеллектуально-познавательного характера;

2) мотивы морального плана;

3) мотивы эмоционально-эстетического плана.

Следует учитывать и то, что люди, собравшиеся в зале, пока не образуют аудиторию. Аудитория возникает только тогда, когда появляется единый, значимый для всех присутствующих центр внимания – оратор и его сообщение.

Современная риторика использует такую схему анализа любых высказываний: кто говорит, кому говорит, при каких обстоятельствах, что говорит, зачем, как выражает свою мысль, каков результат.

Всегда важен облик говорящего лица: что в нем главное – эмоции или логика, правильность речи или оригинальность, высокая компетентность или шумные эффекты.

Основные виды аргументов

В любом споре главным является правильно и логично доказать свою точку зрения. Доказывать означает устанавливать истинность какого-либо положения. Различают доказательства прямое и косвенное.

При прямом доказательстве тезис обосновывается аргументами без помощи дополнительных построений. При построении логического доказательства выступающему необходимо знать и соблюдать правила выдвижения тезиса и аргументов.

Напр., в качестве аргументов должны быть использованы истинные положения, реальные факты, где такие явления, как приблизительность и неточность, не допустимы. Истинность аргументов должна быть доказана независимо от тезиса.

Аргументы должны быть достаточными и весомыми для данного тезиса. При нарушении этих правил происходят логические ошибки.

Начиная с античных времен принято делить аргументы на логические, обращенные к разуму слушающего, и на психологические, оказывающие воздействие на чувства.

К логическим аргументам относятся суждения:

1. теоретические или эмпирические обобщения и выводы;

2. ранее доказанные законы науки; аксиомы и постулаты;

3. определения основных понятий конкретной области знаний;

4. утверждения о фактах.

В процессе аргументации нужно разделять понятия «факт» и «мнение». Факт – это несомненное, реальное явление, то, что произошло на самом деле. Мнение же выражает оценку, собственный или чей либо взгляд на какое-то событие, явление. Факты существуют сами по себе независимо от нашего желания, от того, как мы их используем и относимся к ним. На мнения влияют различные субъективные факторы, а также они могут быть предвзятыми и ошибочными.

С помощью психологических аргументов можно затрагивать любые чувства, что помогает добиться желаемого результата. Данный вид аргумента можно подразделить на следующие подвиды:

1. к чувству собственного достоинства;

2. от сочувствия; аргумент от обещания;

3. от осуждения; от недоверия;

4. от сомнения.

При использовании психологических аргументов нельзя забывать, что риторическая этика запрещает оратору обращаться к низменным чувствам людей, вызывать эмоции, которые порождают конфликт между дискуссирующими.

Логические ошибки:

– подмена тезиса;

– ложное основание;

– предвосхищение основания;

– порочный круг.

5.  Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала,

начало, развертывание и завершение речи

Любое публичное выступление должно быть хорошо подготовлено. Современная риторика рассматривает следующие этапы подготовки к конкретному выступлению:

– выбор темы,

– определение цели речи,

– подбор материала,

– развертывание,

– завершение речи,

– овладение материалом.

Выбор темы – один из важнейших начальных этапов подготовки публичной речи. Если выступающий сам выбирает тему, то следует учитывать следующие моменты: тема должна соответствовать его собственным интересам и знаниям, лучше, если это будет тема, подкрепленная его теоретическими знаниями, круг вопросов должен быть освещен таким образом, чтобы дать слушающим что-то новое. Желательно, чтобы тема была приурочена к какому-либо событию, т.е. уместна в данный момент. Тема должна быть интересна всей аудитории и была ей чем-то полезна. Оратор должен представлять себе проблемы, интересы данной публики.

Эффективность речи – это реализация цели, которая была поставлена в начале работы. Оратор должен сформулировать цель не только для себя, но и для аудитории. Выступающий должен отдавать себе отчет в том, что его тема может и не соответствовать уровню знаний и интересам данной аудитории. Чтобы не было подобных несоответствий, автор должен серьезно подойти к поиску материалов для выступления. Успех публичного выступления определяется в первую очередь его содержанием. Поэтому материал по теме нужно выбирать как можно более интересный и полезный.

В методической литературе определены основные источники, из которых можно черпать новые идеи, интересную и познавательную информацию, факты, примеры, иллюстрации для своей речи. К ним относятся:

1)    официальные документы;

2)    научная, научно-популярная литература;

3)    справочная литература: энциклопедии, энциклопедические словари,   словари по различным отраслям знаний, лингвистические словари (толковые, иностранных слов, орфоэпические, орфографические, синонимов и др.), статистические сборники, ежегодники по различным вопросам, таблицы, библиографические указатели;

4)   художественная литература;

5)   статьи из газет и журналов;

6)   передачи радио и телевидения;

7)   Интернет;

8)   результаты социологических опросов;

9)   собственные знания и опыт;

10) личные контакты, беседы, интервью;

11) размышления и наблюдения.

Чтобы высказывание получилось содержательным, лучше использовать не один источник, а несколько.

При подготовке к выступлению нельзя забывать и о так называемом местном материале, т.е. имеющем отношение к жизни слушателей или того коллектива, региона, о котором идет речь. Такой материал оживляет выступление, привлекает к нему внимание слушателей, вызывает у них интерес к выступлению.

Подбор материалов и разработка содержания ораторской речи требует определенного времени, поэтому подготовку к выступлению следует начинать заранее.

На этом этапе подготовки к выступлению формируется необходимый для выступающего навык отбора литературы. Для формирования этого навыка важную роль играют следующие действия:

1. Припоминание ранее читаемой литературы по теме выступления.

2. Просмотр личной библиотеки или каталога.

3. Просмотр картотеки и каталогов книг в библиотеке.

4. Просмотр подшивок газет определенной тематики.

5. Просмотр библиографических изданий (летописей книг, журналов и т.п.).

6. Просмотр тематических справочников.

7. Получение консультации у специалиста.

Этот этап подготовки связан с работой начинающего оратора в библиотеке. Ему необходимо уметь пользоваться различными каталогами (алфавитным, систематическим, предметным), библиографическими изданиями, справочной литературой. Вот как об этом говорит П.Сопер: «Не смущайтесь, если способы собирания материала в библиотеке и других местах сначала покажутся сложными. Овладев ими, вы избавитесь от больших затрат времени и от больших хлопот. Если усвоено, как пользоваться библиотекой, вы приобрели самое важное – исследовательские навыки и неутомимое желание знать досконально все по интересующему вас вопросу. Будьте настойчивы: факты, обнаруживаемые с наибольшим трудом, несомненно, самые необходимые для ясности и убедительности речи». (Сопер, с.79)

Важнейший этап подготовки к выступлению – изучение отобранной литературы. Выступающий должен выбрать из литературы то, что можно будет использовать в речи, т.е. прочитать соответствующие разделы, сделать нужные записи, систематизировать материал и т.д.

В учебном пособии для вузов «Русский язык и культура речи» авторы определяют особенности этого этапа подготовки речи следующим образом: «Работая с книгой, следует, прежде всего, определенным образом настроить себя, дать себе соответствующую установку. Это особенно необходимо во время подготовки к лекции и докладу. Какой может быть установка во время чтения? Самой различной. Оратор может поставить перед собой задачу изучить по книге тот или иной вопрос, который предстоит освещать в выступлении; критически проанализировать содержание книги; проверить, совпадает ли его оценка какой-то проблемы с мнением автора, других авторитетных лиц; выбрать для выступления наиболее яркие факты, примеры, интересные положения и т.д. Подобные установки помогут оратору более целенаправленно работать с книгой и, прежде всего, определить вид чтения: сплошное, выборочное, комбинированное. При сплошном чтении книга прочитывается полностью, от начала до конца, без каких-либо пропусков. Иногда для разрабатываемой темы достаточно изучить не всю книгу, а лишь отдельные ее разделы, главы, параграфы. Такое чтение называется выборочным. Комбинированное чтение – это сплошное чтение одних частей и выборочное других» (Введенская и др., с.237).

Работа над книгой включает в себя несколько этапов:

1) Прочтение титульного листа книги (Название дает первое, предварительное представление о ее содержании; также здесь нередко указывается классификационная характеристика книги (учебник, учебное пособие, справочное пособие, роман и др.), позволяющая определить ее назначение.).

2) Просмотр года издания книги (Осведомленность оратора по новейшей литературе требует внимательного отношения к году издания книги. Если книга выпущена 15-20 лет назад, то существует вероятность, что приводимая в ней информация устарела и требует обновления.).

3) Просмотр аннотации к книге (Аннотация помещается на оборотной стороне титульного листа или в конце книги и служит для создания у читателя общего представления о содержании, в ней говорится о назначении книги, даются краткие сведения об авторе и т.д.).

4) Просмотр оглавления книги (Оглавление дает представление об основных вопросах, которые затрагиваются в книге, обращает внимание читателя на рисунки, схемы, таблицы).

5) Просмотр предисловия и послесловия (В предисловии рассказывается история написания книги, передается ее краткое содержание, характеризуются основные проблемы. В послесловии автор подводит итоги изложенного, кратко формулирует или повторяет главные положения работы.).

Таким образом, первичный просмотр отобранных книг является очень важным моментом в подготовке выступления. Он позволяет определить, какие из отобранных книг больше всего подходят для разрабатываемой темы и какие из них следует изучить более детально. Обратите внимание на мудрое высказывание известного английского философа Ф.Бэкона: «Одни книги можно лишь попробовать, другие – проглотить, и, наконец, немногие нужно разжевать и переварить».

Во время чтения важно уметь понять содержание прочитанного, соединить его с теми знаниями, которые были получены ранее. Это помогает анализировать и систематизировать материал, делать необходимые выводы.

Верный признак понимания прочитанного – умение передать его содержание своими словами. Этот навык особенно необходим для оратора, который постоянно делится своими знаниями с аудиторией, воспроизводит по памяти содержание статей, брошюр, книг. Пересказ прочитанного – своеобразная тренировка для оратора: обогащается его речь, совершенствуется лекторское мастерство.

При подготовке к публичному выступлению нужно обязательно делать соответствующие записи прочитанного. Д.И.Менделеев говорил, что найденная, но не записанная мысль – это найденный и потерянный клад.

Наиболее простой вид записи – это выписки. В ходе изучения отобранной литературы выписывается то, что относится к теме выступления, а также материалы, которые могут быть использованы или окажутся нужными лишь впоследствии.

Такие выписки лучше всего делать на специальных тематических карточках (на каждой из них должно быть не больше одной записи, и только на одной стороне). Для того чтобы карточками удобно было пользоваться, надо уметь правильно их оформлять. В верхней части карточки следует указать тему, к которой относится запись, а в нижней – подробно и в определенной последовательности записать «выходные данные» источника, т.е. фамилию и инициалы автора, название книги, место и год издания.

Бесспорно, невозможно предложить рекомендации, в равной степени приемлемые для всех. У каждого человека в процессе жизни вырабатываются свои методы и приемы работы с книгой. Главное, чтобы они были эффективными. Биограф знаменитого французского писателя и философа-просветителя Вольтера вспоминал: «Когда он получал какой-либо новый труд, он имел обыкновение быстро просматривать его, читая лишь несколько строк на каждой странице. Если он замечал, что в нем содержится что-либо, заслуживающее внимания, он отмечал это место закладкой; кроме этого, он весьма внимательно перечитывал ее, иногда даже два раза, когда книга казалась интересной и хорошо написанной, и делал на полях заметки. Эти заметки были чрезвычайно любопытны. Вольтер обладал поразительной памятью. Сотни раз он говорил мне: «Посмотрите в таком-то сочинении, в таком-то томе, примерно на такой-то странице, нет ли того-то!» – и редко случалось, что он ошибался, хотя и не раскрывал эту книгу лет двенадцать-пятнадцать».

Чтение литературы по теме выступления, накопление карточек с интересными высказываниями, примерами, цитатами, статистическими данными – трудоемкий этап подготовки публичного выступления, требующий много времени. Но вместе с тем именно этот этап во многом определяет успех будущего выступления: оратор получает и расширяет свои знания, связанные с предметом речи; критически осмысливает материал; выясняет основные проблемы, возникающие при освещении данной темы.

При чтении появляются какие-то сравнения, ассоциации, сопоставления с реальными процессами жизни, рождаются новые мысли. Поэтому необходимо думать о прочитанном, спорить с авторами, пытаться понять, как соотнести прочитанное с современными событиями, когда и как использовать какое-то положение, а не просто переписывать материал, компоновать его, затем выступать.

Настоящая подготовка к выступлению заключается в том, чтобы выработать собственное отношение к предмету речи, сформулировать свои мысли по тому или иному вопросу, проанализировать свои идеи с позиций будущей аудитории. «Готовиться, – подчеркивает Д.Карнеги, – это значит думать, вынашивать мысли, вспоминать, отбирать те из них, которые привлекают, отшлифовывать их, располагать в определенном порядке» (Карнеги, с.305).

Приступая к работе над композицией речи, необходимо, прежде всего, определить порядок, в котором будет излагаться материал, т.е. составить план. По определению «Словаря русского языка», план – это «взаимное расположение частей, краткая программа какого-нибудь изложения» (Ожегов, с.448).

Речи, написанные или составленные без предварительного плана, как показывает практика, обычно имеют существенные композиционные недостатки. Оратор, не продумавший плана выступления, нередко «уходит» от основной темы, не укладывается в отведенное для выступления время. «Для успеха речи, – писал известный русский юрист и общественный деятель А.Ф.Кони в статье «Советы лекторам», – важно течение мысли лектора. Если мысль скачет с предмета на предмет, перебрасывается, если главное постоянно прерывается, то такую речь почти невозможно слушать» (Кони, с.).

На разных этапах подготовки речи составляются различные по цели и назначению планы. Так, после выбора темы выступления рекомендуется составить предварительный план будущей речи. Обычно каждая тема требует решения многих вопросов. Например, в выступлении на тему об охране окружающей среды можно говорить о загрязнении воздуха, рек, морей, водоемов, об истощении почвы, об уничтожении лесов, растительности, о защите животного мира и т.д. Поэтому важно сразу определить, какие конкретно вопросы вы предполагаете осветить в своей речи. Из перечисления этих вопросов и состоит предварительный план, который помогает более целенаправленно подбирать литературу и отбирать фактический материал для выступления. Конечно, в процессе изучения литературы, анализа подобранного материала план может измениться, однако он будет способствовать вашей целеустремленной работе. Предварительный план отражает собственное решение оратором темы выступления, его личный подход к данной проблеме.

После того как изучена литература, обдумана тема, собран фактический материал, составляется рабочий план. При его написании необходимо не только выделить вопросы выбранной темы, но и отобрать из них самые существенные и основные, определить, в какой последовательности они будут изложены. В рабочий план вносятся формулировки отдельных положений, указываются примеры, перечисляются факты, приводятся цифры, которые будут использованы в речи. Составление рабочего плана помогает лучше продумать структуру выступления. Когда написан подобный план, легче определить, какие разделы оказались перегруженными фактическим материалом, какие, напротив, не имеют примеров, какие вопросы следует опустить, так как они менее существенны для раскрытия данной темы, какие включить и т.д. Это дает возможность устранить недостатки в построении речи. Рабочий план может иметь несколько вариантов, потому что в процессе работы над выступлением он уточняется, сокращается или расширяется.

Рабочий план дает возможность судить о содержании выступления, его структуре. В учебном пособии «Русский язык и культура речи» приводится интересный пример рабочего плана – любопытный документ, хранящийся в квартире-музее Н.А.Некрасова в Санкт-Петербурге, – план речи, произнесенной литературоведом В.Е.Евгеньевым-Максимовым 5 декабря 1946 г. при открытии этого музея:

«Мы возвращаем поэту его дом».

Значение «дома». Здесь протекала его:

1) поэтическая деятельность,

какие произведения;

2) журнальная деятельность,

какие журналы и сколько (1857-1877).

Здесь помещался главный штаб революционно-демократической литературы.

«Мы возвращаем поэту дом» и в более узком смысле этого слова.

Здесь проходили наиболее важные события его жизни:

1) отцвела и расцвела любовь;

2) расцвела дружба с Ч. и Д.;

3) великое утешение» (Введенская, с.243-244).

Этот рабочий план можно условно разделить на две части: в первой части оратор говорит о творческой, общественной деятельности писателя, во второй – о событиях его личной жизни. План в какой-то мере передает эмоциональный настрой оратора. Чувствуется, что В.Е.Евгеньев-Максимов, знаток биографии Некрасова, один из редакторов Полного собрания сочинений, инициатор создания мемориального музея, говорит о нем тепло, сердечно, заинтересованно.

Характерной особенностью рабочего плана, как и предварительного, является то, что он представляет ценность для самого оратора, поэтому его пунктами бывают не только законченные предложения, но и незаконченные, а также словосочетания и отдельные слова.

На основе рабочего плана оратору рекомендуется составить основной план, называющий вопросы, которые будут освещаться в выступлении. Он пишется не столько для оратора, сколько для слушателей, чтобы облегчить им процесс восприятия речи.

Следует, однако, иметь в виду, что план речи не всегда оглашается оратором. Это зависит от вида речи, от состава и настроя аудитории, от намерений оратора. Чаще всего план сообщается в лекциях, докладах, научных сообщениях и т.п. Слушатели обычно во время таких выступлений ведут записи, и план помогает им следить за ходом изложения материала. В приветственных, воодушевляющих, убеждающих, призывающих речах сообщение плана неуместно.

По структуре планы бывают простыми и сложными. Простой состоит из нескольких пунктов, относящихся к основной части изложения темы. Простой план представлен перечнем микротем текста. Простой план можно превратить в сложный, для чего необходимо его пункты разбить на подпункты.

В сложном плане выделяют также вступление, главную часть, заключение. При составлении плана публичного выступления необходимо соблюдать основное требование, предъявляемое к нему. Он должен быть логически выдержанным, последовательным, с естественным переходом от одного пункта к другому.

Стандартных, одинаковых планов даже по одной и той же теме не существует. Каждый выступающий по-разному подходит к освещению темы и составляет свой план речи. Больше того, у одного и того же оратора могут быть различные варианты плана по теме выступления.

Выступление должно содержать начало (вступление), развертывание (главную часть) и завершение речи (заключение). Успех выступления во многом зависит от того, как автор начал выступление. Во вступлении следует подчеркнуть актуальность темы и заинтересовать аудиторию. В развертывании излагается основной материал. В этой части должны быть доказаны основные положения и автор должен подвести слушателей к логическому выводу. Основное правило композиции – это логичность и стройность изложения материала.

В завершение речи подводятся итоги сказанного, делаются выводы и даются ответы на возникшие вопросы.

Собственно риторические средства

Для современной ораторской речи является характерным сочетание логико-аналитических и эмоционально-образных языковых средств. Практика выступления лучших ораторов показывает, что сухое деловое выступление, сводимое к передаче «голой» информации в современной, хорошо осведомленной аудитории, остается без внимания, а нередко вызывает скуку и даже раздражение.

Поэтому начинающему оратору необходимо овладеть приемами стилистического синтаксиса, которые помогут достичь экспрессивности, эмоциональности публичного выступления.

Прием градации – нарастание смысловой и эмоциональной значимости слов. Градация позволяет усилить, придать им эмоциональную выразительность фразе, сформулированной мысли.

Прием инверсии – речевой оборот, который как бы развертывает привычный, общепринятый ход мыслей и выражений на диаметрально противоположный.

Прием апелляции к собственным мыслям, размышлениям, сомнениям позволяет создать ситуацию доверительного общения с аудиторией.

Специфика устной речи проявляется в построении фраз и целых предложений. Считается, что в публичном выступлении предпочтение следует отдавать более коротким предложениям, они лучше воспринимаются на слух и запоминаются.

Назначение и особенности развлекательной речи

Развлекательная речь не содержит иной цели, кроме заключающейся в ней самой. Она сама по себе должна развлекать и потешать слушателя. В ней – шутка и серьезная мысль, правда и вымысел. Она или проникнута единством связного повествования, или состоит из анекдотов. В ней юмор, много личного, ирония, насмешливая серьезность, карикатура, преувеличение.

Назначение информационной речи

Информационная речь пробуждает любознательность и дает новое представление о предмете. Она может быть повествованием, описанием, объяснением. Информационная речь должна отвечать следующим требованиям

а) в ней не должно быть ничего спорного;

б) она должна вызывать пытливость;

в) она должна удовлетворять запросы слушателя;

г) сообщение должно быть актуально.

Особенности убеждающей речи

Убеждающая речь логическими доводами доказывает или опровергает какое-либо положение. В этих речах любыми методами – логическими или иными – оратор убеждает согласиться с ним в спорном вопросе. Такая речь стремится определить образ мышления и поведения, но она не призывает к непосредственному действию.

Призывающая к действию или агитационная речь

Призывающая к действию речь является агитационной, она заставляет слушателя почувствовать потребность сделать то, о чем просит оратор. Можно призвать к действию новому, к продолжению или прекращению прежнего. Призыв к действию бывает прямым и косвенным. Агитационной речи свойственны отличительные черты других речей она должна содержать необходимые фактические данные, пробуждать психическую восприимчивость, приводить к согласию.

Оратору в ходе выступления следует избегать риторической позиции просителя.

 

6. Тип связи в тексте

Работа над композицией. После написания плана оратору необходимо поработать над композицией выступления, над построением отдельных частей своей речи. Как отмечают теоретики ораторского искусства, наиболее распространенной структурой устного выступления с античных времен считается трехчастная, включающая в себя следующие элементы:

1. вступление,

2. главную часть,

3. заключение.

Каждая часть имеет свои особенности, которые необходимо учитывать во время подготовки к ораторской речи.

Написание текста выступления. Сначала рекомендуется написать текст речи начерно, не обращая внимания на стилистические шероховатости, а затем переписывать, исключая все лишнее, исправляя неправильные и неточные слова, подбирая наиболее яркие выражения для передачи своей мысли и т.д. Одним словом, оратор должен хорошо поработать над языком и стилем текста своей речи. Подготовка письменного текста имеет много преимуществ.

Написанную речь можно прочитать родственникам, товарищам, коллегам, показать специалистам, добиваясь, таким образом, улучшения содержания и формы изложения, а этого не достигнешь, если речь только в уме. Написанная речь легче запоминается и дольше удерживается в памяти, нежели не оформленный в окончательном виде материал. Кроме того, написанный текст дисциплинирует оратора, дает возможность избежать повторений, неряшливых формулировок, оговорок, заминок, делает его речь более уверенной.

Овладение материалом выступления. Это весьма ответственный этап в деятельности оратора. Иногда его называют репетицией. Написанный текст следует хорошо осмыслить, проанализировать, выделить основные смысловые части, продумать связь между ними, несколько раз перечитать текст, заучить отдельные фрагменты, произнести вслух, восстановить в памяти план и содержание.

Успех публичного выступления определяется в первую очередь его содержанием. Поэтому оратор должен приложить максимум усилий, чтобы собрать интересный и полезный для аудитории материал по выбранной теме.

Поэтому при подготовке к выступлению важно определить порядок, в котором будет излагаться материал, т.е. составить план.

План – взаимное расположение частей, краткая программа какого-нибудь изложения.

На разных этапах подготовки речи составляются различные по цели и назначению планы: предварительный, рабочий и основной.

Предварительный план. Его рекомендуют составлять сразу после выбора темы и определения целевой установки.

Рабочий план. Он составляется после того, как изучена литература, обдумана тема, собран фактический материал. При его написании необходимо не только выделить вопросы выбранной темы, но и отобрать из них самые существенные и основные, определить, в какой последовательности они будут изложены. В рабочий план вносятся формулировки отдельных положений, указываются примеры, перечисляются факты, приводятся цифры, которые будут использованы в речи. Составление рабочего плана помогает лучше продумать структуру выступления.

Основной план. На основе рабочего плана оратору рекомендуется составить основной план, называющий вопросы, которые будут освещаться в выступлении. Он пишется не столько для оратора, сколько для слушателей, чтобы облегчить им процесс восприятия речи. Формулировки пунктов основного плана должны быть предельно четкими и ясными. Этот план сообщается слушателям после объявления темы выступления или во введении при раскрытии цели речи.

По структуре планы бывают простые и сложные.

При составлении плана важно соблюдать основное требование, предъявляемое к нему: он должен быть логически выдержанным, последовательным, с естественным переходом от одного пункта к другому.

Стандартных, одинаковых планов даже по одной и той же теме не существует. Каждый выступающий по-разному подходит к освещению темы и составляет свой план. Кроме того, у оратора могут быть различные варианты плана по данной теме.

Композиция речи – построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому.

В теории ораторского искусства под композицией речи понимается построение выступления, соотношение его отдельных частей и отношение каждой части ко всему выступлению как единому целому.

Композиция будет меняться в зависимости от темы, цели и задач, стоящих перед оратором, от состава слушателей. Однако есть общие принципы построения выступления, которые необходимо знать оратору и учитывать в процессе создания своей речи.

Принцип последовательности – каждая высказанная мысль должна вытекать из предшествующей или быть с ней соотносима.

Принцип усиления – значимость, вес, убедительность аргументов и доказательств должны постепенно нарастать, самые сильные доводы, как правило, приберегаются к концу рассуждения.

Принцип органического единства – распределение материала и организация его в речи должны вытекать из самого материала и намерений оратора.

Принцип экономии – умение достигать поставленной цели наиболее простым, рациональным способом, с минимальной затратой усилий, времени, речевых средств.

Продумывая структуру главной части речи, выступающий должен определить, каким методом он будет излагать материал, какие доводы возьмет для доказательства выдвинутого положения, какие ораторские приемы использует с целью привлечения внимания слушателей. Оратору необходимо умело расположить все эти компоненты, чтобы своим выступлением оказать желаемое воздействие на аудиторию.

Структура выступления зависит, прежде всего, от метода преподнесения материала, избранного оратором.

Индуктивный метод – изложение материала от частного к общему. Выступающий начинает речь с конкретного случая, а затем подводит слушателей к обобщениям и выводам. Этот метод нередко используется в агитационных выступлениях.

Дедуктивный метод – изложение материала от общего к частному. Оратор в начале речи выдвигает какие-то положения, а потом разъясняет их смысл на конкретных примерах, фактах.

Метод аналогии – сопоставление различных явлений, событий, фактов. Обычно параллель проводится с тем, что хорошо известно слушателям. Это способствует лучшему пониманию излагаемого материала, помогает восприятию основных идей, усиливает эмоциональное воздействие на аудиторию.

Концентрический метод – расположение материала вокруг главной проблемы, поднимаемой оратором. Выступающий переходит от общего рассмотрения центрального вопроса к более конкретному и углубленному его анализу.

Ступенчатый метод – последовательное изложение одного вопроса за другим. Рассмотрев какую-либо проблему, оратор уже больше не возвращается к ней.

Исторический метод – изложение материала в хронологической последовательности, описание и анализ изменений, которые произошли в том или ином лице, предмете с течением времени.

Использование различных методов изложения материала в одном и том же выступлении позволяет сделать структуру главной части речи более оригинальной, нестандартной.

 

7. Средства выразительности устной речи

Выразительность устной речи зависит от многих факторов, на которые студенты редко обращают внимание в процессе подготовки к устному высказыванию: это умение правильно подбирать тон высказывания, выделять в произношении одно или несколько слов в предложении для усиления его смысловой нагрузки, правильно использовать паузу в высказывании, подбирать тембр голоса и темп речи, степень громкости речи, правильно пользоваться языком «внешнего вида» в зависимости от стилевой и жанровой принадлежности текста.

Средства выразительности устной речи – основной тон высказывания, логическое ударение, паузирование, тембр голоса, темп речи, степень громкости, язык «внешнего вида», лексико-фразеологические, морфологические и синтаксические средства выразительности устной речи

Основной тон высказывания – это «выражение голосом душевного состояния говорящего, его личного отношения (чувств) к объекту или предмету речи (разговора)».

Мы познакомимся с двумя очень важными для устной речи понятиями – «логическим ударением» и «паузой». От правильной расстановки акцентов внутри каждой отдельной фразы зависит понимание смысла всего высказывания, от грамотного паузирования речи – ясность изложения или его выразительность.

Логическое ударение – это «выделение с помощью интонационных средств какого-либо слова в высказывании, которое представляется говорящему наиболее важным, с целью обратить на него внимание слушателя».

Пауза (греч.pausis – «остановка, прекращение») – «промежуток между речевыми тактами (смысловыми блоками).

Тембр голоса играет очень важную роль в общей окраске произносимых тем или иным способом звуков. Он зависит от особенностей голосовых связок и сугубо индивидуален. Тембр изменяется не только с возрастом, но и зависимости от физического и эмоционального состояния человека. На занятии мы узнаем, что такое тембр голоса, назовем основные недостатки тембра голоса и определим способы их устранения, научимся правильно подбирать тембр голоса в устных высказываниях разных жанров и стилей речи.

Тембр голоса – дополнительная артикуляционно-акустическая «окраска голоса, определяемая количеством дополнительных тонов (обертонов), накладывающихся на основной тон».

Четкость в произношении во многом зависит от темпа речи. Эта скорость произнесения элементов речи может быть различной в зависимости от содержания выступления и характера самого выступающего. На занятии мы узнаем, что такое темп речи и научимся правильно подбирать темп речи в соответствии со стилевой принадлежностью устного высказывания.

Темп речи (итал. tempo, от лат. tempus – время) – «скорость произнесения элементов речи (звуков, слогов, слов)».

При произнесении речи большую роль играет то, насколько громко вы это делаете. Часто слишком тихая речь бывает причиной того, что восприятие речи ухудшается, слушателям приходится переспрашивать оратора, внимательно вслушиваться в каждое слово, что является причиной быстрого утомления. Поэтому правильно подобранная громкость делает речь понятной и доступной для восприятия. 

Громкость – это «субъективная характеристика силы звука. При восприятии возникает сложное взаимодействие между высотой и силой звука и их субъективной оценкой. Так, если низкий и высокий звуки одинаковы по силе (то есть имеют одинаковую интенсивность), то высокий звук воспринимается как более громкий».

Техника речи выражается не только в слуховых, но и в зрительных средствах, а основные элементы последних (взгляд, мимика, жест) могут удачно дополнять язык и существенно усиливать эффект выступления. Мы попытаемся определить, как правильно пользоваться языком «внешнего вида», чтобы они соответствовали целям и задачам выступления. 

Язык «внешнего вида» – взгляд, мимика, жесты.

Формы и виды работы: беседа со студентами, «мозговой штурм», диалог с аудиторией, самостоятельная работа.

 

Вопросы для самопроверки: 

1. Дайте определение понятию «речь». Назовите её основные отличительные признаки.

2. Назовите основные единицы общения и охарактеризуйте их.

3. Перечислите основные организационные принципы речевой коммуникации.

4. Что такое «риторика»? Переведите слово с латинского языка.

5. Назовите три функциональных типа речи.

6. Что такое «эвристическая риторика»?

7. Дайте определения понятиям «оратор» и «аудитория». Назовите их основные отличительные признаки.

8. Назовите пять канонов (этапов риторического действия). Какие два из них древние считали наиболее важными?

9. Охарактеризуйте основные виды красноречия.

10. Дайте определение понятию «аргументация», назовите и охарактеризуйте виды аргументов.

11. Перечислите этапы подготовки речи.

12. Какие виды чтения вы знаете?

13. Назовите основные виды планов выступления.

14. Перечислите собственно риторические средства.

15. Назовите и охарактеризуйте средства выразительности устной речи.

 

 

Рекомендуемая литература:

1. Андреев В.И. Деловая риторика: Практический курс для творческого саморазвития делового общения, полемического и ораторского мастерства. – Казань: Изд-во Казанского университета, 1993. – С. 97-99, 103-104.

2. Вагапова Д.Х. Риторика в интеллектуальных играх и тренингах. Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Цитадель, 2001. 460 с. С. 70-89. 

3. Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990.

4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. 8-е изд. испр. и доп. – Ростов н/Д.:”Феникс”, 2003. – 544 с. (Серия “Высшее образование”). – С. 201- 210, 267-301.

5. Грудцына Н.Г. Риторические игры на уроках риторики, русского языка, литературы, внеклассного чтения. – М.: Флинта: Наука, 1998. – 72 с. С. 11-17.    

6. Карнеги Д. Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. – М., 1989.– С.44-45.

7. Липатов А.Т. Основы риторики. – Йошкар-Ола: Периодика Марий Эл, 1998. – С.140-150.

8. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с. С. 50.

9. Русский языки и культура речи: Учебник / Под ред. проф. В.И.Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 413с.

10. Сопер П. Основы искусства речи. – М., 1992. 

 

 

Учебно-методические материалы

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

Содержание теоретического курса

  1. Конспект лекций

Дата: 2019-02-02, просмотров: 239.