Guardian Guardian
Business Journalist
This international business magazine, with 1,000,000 readers worldwide, is seeking a journalist, based in Geneva, to cover business news in Europe.
Requirements:
• a master’s degree in journalism
• at least two years’ experience in business journalism
• fluent in French and German. If possible, some knowledge of Spanish
• excellent communication skills
• international travel experience is a plus
Please send CV and letter of application to:
David Benton, Worldwatch Europe IPA
56 Merritts Avenue, Overland Park, Reading RG2 6HD
Visit us on the web: http://www.wep@ipc.co.uk
Exercise 4. Read Nancy’s letter of application and complete it using the phrases and words in the box.
I consider myself | experience | widely |
As you will see | hard-working | fluently |
I am writing in response | advertisement | CV |
I look forward to hearing | on business | deadlines |
World watch Europe IPA
56 Merritts Avenue
Overland Park
Reading
RG26HD
Dear David Benton,
to your in today's Guardian for a journalist based in Geneva.
from the enclosed , I studied journalism and modern languages at University College, London, and went on to do a master's in journalism at Queen Mary's College, London.
the ideal candidate for the job because I have all the relevant . In my present job I am in charge of Eastern Europe publications for InterTech Publishing. Before this, I worked for the BBC World Service, at first covering Mexico and Argentina, then Europe. I have travelled in South America and Europe. In my present job I frequently go to Japan . I speak French, German, and Spanish .
I am an enthusiastic and person. I am good at organizing people and can meet .
____________________________from you in the near future.
Yours sincerely,
Nancy Brown
Exercise 5. Write an inquiry letter or a letter of offer ( Use the samples in Business Writing Reference).
GRAMMAR COMMENT
§ 1. Независимый причастный оборот (Absolute Participle Construction)
Независимый причастный оборот (Absolute Participle Construction) представляет собой сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже и причастия (причем существительное или местоимение не является подлежащим в предложении). В конструкции может использоваться как причастие I, так и причастие II:
The door of the room being open, we came in. Так как дверь комнаты была открыта, мы вошли.
В предложении Absolute Participle Construction выделяется запятой и выполняет функцию обстоятельства.
Если Absolute Participle Construction стоит в начале предложения, он переводится на русский язык придаточным предложением времени, причины, условия с союзами когда, так как, если, поскольку, после того как).
Weather permitting (= if the weather permits), the airplane starts early in the morning. Если погода позволит, самолет вылетит рано утром.
Absolute Participle Construction в конце предложения обычно переводится самостоятельным предложением (иногда со словами при этом, причем, вто время как).
The article deals with microwaves, particular attention being paid to radio location. Статья посвящена микроволнам, причем особое внимание уделено радиолокации.
В научно-технической литературе Absolute Participle Construction вводится предлогом with, который не переводится.
With the experements having been carried out, we started new investigations. После того, как были проведены эксперименты, мы начали новые исследования.
Герундий ( The Gerund )
Герундий – неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола, так и существительного. Герундий образуется путём прибавления окончания ing к основе глагола. В русском языке соответствующей формы нет, поэтому герундий переводится существительным, глаголом, придаточным предложением или деепричастием.
Герундий имеет четыре формы – одну простую и три сложных, образованных с помощью вспомогательных глаголов. По форме герундий совпадает с соответствующими формами Причастия I (причастия настоящего времени).
Вид | (Active) Действительный залог | (Passive) Страдательный залог | ||
Вспомогательный глагол | Смысловой глагол | Вспомогательный глагол | Смысловой глагол | |
Simple | - | IV | being | III |
asking "спрашивание ", спрашивать | being asked - будучи спрошен (ным) | |||
Perfect | having | III | having been | III |
having asked - спросил (уже, до чего-либо) | having been asked - был спрошен (уже, ранее) |
Дата: 2018-11-18, просмотров: 1106.