Степени сравнения прилагательных
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Прилагательные в английском языке, в отличие от русских имен прилагательных, не имеют категории рода, числа, падежа. Качественные имена прилагательные в английском языке, так же как и в русском языке, имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную. Однако в отличие от русского языка, в котором каждое прилагательное, как правило, имеет и сложную (состоящую из двух слов) и простую формы степеней сравнения (например: интереснее и более интересный, интереснейший и самый интересный), каждое английское прилагательное, как правило, имеет только одну форму — простую или сложную.

1. Односложные прилагательные и двухсложные прилагательные, оканчивающиеся на -у, -е, - er , - ow , образуют сравнительную степень путем прибавления к положительной степени суффикса -е r, который читается [ǝ], и превосходную степень — путем прибавления суффикса -est, который читается [ɪst]:

small маленький smaller меньший smallest наименьший

easy легкий       easier легче         easiest самый легкий

simple простой simpler проще    simplest самый простой

clever умный     cleverer умнее    cleverest самый умный

narrow узкий   narrower ýже    narrowest самый узкий

2. Правила орфографии. При образовании степеней сравнения при помощи суффиксов -е r и -est следует помнить следующее.

а) Если прилагательное в положительной степени оканчивается на немую букву е, то при прибавлении -е r и -est эта буква опускается:

large большой  larg + er больший larg + est наибольший

б) Если прилагательное в положительной степени оканчивается на согласную букву с предшествующей гласной, имеющей краткое чтение, то конечная согласная буква удваивается:

big большой big + g + er больший        big + g + est наибольший

в) Если прилагательное в положительной степени оканчивается на у с предшествующей согласной буквой, то в сравнительной и превосходной степени у переходит в i:

busy занятый busier [ʹbɪzɪǝ] более занятый busiest [ʹbɪzɪɪst] самый занятый

Однако, если букве у предшествует гласная, то у остается без изменения:

gay веселый gayer [ʹɡeɪǝ] более веселый gayest [ʹɡeɪɪst] самый веселый

3. Английские прилагательные good хороший, bad плохой, little маленький, мало, many и much много, так же как и соответствующие слова в русском языке, образуют степени сравнения не посредством суффиксов, а от другого корня:

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень
good хороший better [ʹbetǝ] лучше best [best] (наи)лучший
bad плохой worse [wǝ:s] хуже worst [wǝ:st] (наи ) худший
little маленький less [les] меньше least [li:st] наименьший
many много more [mɔ:] больше most [moust] больше всего
far далекий further [ʹfǝ:ðǝ] более furthest [ʹfǝ:ðɪst] самый
  farther [ʹfɑ:ðǝ] далекий farthest [ʹfɑ:ðɪst] далекий

П р и м е ч а н и е. Русское слово меньше переводится на английский язык словом less в том случае, когда оно относится к неисчисляемому существительному, и словами smaller , fewer , когда оно относится к исчисляемому существительному:

Сегодня у нас меньше свободного To-day we have less free time than

времени, чем вчера.                yesterday.

Эта комната меньше той (размер). This room is smaller than that one.

Я делаю сейчас меньше ошибок . I make fewer mistakes now ( количе -

                                                         ство).

4. Большинство двусложных прилагательных, а также прилагательные, состоящие из трех и более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слов more более или less менее , most самый, наиболее или least наименее, которые ставятся перед прилагательными в положительной степени. Таким образом эти прилагательные имеют сложные формы степеней сравнения (состоящие из двух слов):

Active

активный

more active более активный most active самый активный less active менее активный least active наименее активный

Interesting

интересный

more interesting более интересный most interesting самый интересный less interesting менее интересный least interesting наименее интересный.

Примечания.

1. Существительное с определением, выраженным прилагательным в превосходной степени, употребляется с определенным артиклем, если по смыслу не требуется какое-либо местоимение:

Moscow is the largest city in our Москва самый большой город в

country.                                 нашей стране.

Но :

My best friend lives in Leningrad. Мой лучший друг живет в Ленин-

                                                      граде.

2. Определенный артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто (т.е. подразумевается):

The Moscow Underground is the Московское метро — самое

most beautiful in the world. красивое в мире.

3. В английском языке после прилагательного в сравнительной степени всегда употребляется союз than [ðæn, ðǝn] чем, тогда как в русском языке этот союз может опускаться:

My son is younger than you.   Мой сын моложе, чем вы. (Мой сын

                                                      моложе вас.)

4. При переводе русских словосочетаний со словами лучший, худший, младший, старший следует иметь в виду, что только по контексту можно определить, являются ли они сравнительной или превосходной степенью соответствующих прилагательных.

Сравните:

Дайте мне лучший чемодан.  Give me a better suit-case. I dont

Этот мне не нравится           like this one.

(Сравнительная степень).

Это лучшая улица нашего города. This is the best street in our town.

(Превосходная степень)

Вы дали худший пример, чем You gave a worse example than

товарищ Петров.                     Comrade Petrov did.

Вот худший диктант.             Here is the worst dictation.

Моей младшей сестре 15 лет. My younger sister is 15.

                                   (у меня есть еще сестра моложе этой сестры)

Моей младшей сестре 15 лет. My youngest sister is 15.

                                                (моложе этой сестры у меня нет сестер)

Безличные предложения.

Структура английского предложения отличается от русского тем, что английское предложение всегда имеет подлежащее и сказуемое. Поэтому в безличных предложениях, когда нет подлежащего с конкретным предметным значением, используется в качестве формального грамматического подлежащего местоимение it :

It             is dark   now.      Сейчас                 темно .

(Подлежащее) (Сказуемое)         (Подлежащего нет) (Сказуемое)

Как видно из этого примера, безличные предложения такого типа в английском языке состоят из местоимения it , которое на русский язык не переводится, глагола- связки в необходимом по смыслу времени и именной части сказуемого, выраженного чаще всего именем прилагательным. Именная часть может быть также выражена именем существительным или именем числительным. Такие безличные предложения называются именными:

It is summer now.               Сейчас лето.

It was nine o ’ clock when    Было девять часов, когда мы

we came home.                    пришли домой.

It will be cold soon.             Скоро будет холодно.

Очень часто такие безличные предложения описывают явления природы, состояние погоды, обозначают время, расстояние.

Вопросительная и отрицательная формы образуются по общим правилам образования этих форм при именных составных сказуемых:

What time is it?                   Который час?

Is it winter now?                  Сейчас зима?

It is not spring now.            Сейчас не весна.

It was not dark in the room В комнате не было темно, когда мы

when we returned.               вернулись.

It will not be cold in September. В сентябре не будет холодно.

Запомните: Частица not ставится после первого вспомогательного глагола!

Дата: 2018-09-13, просмотров: 599.