Вы будете рассказывать о религиозных центрах в своей стране?
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Ассоциативные цепочки в двух культурах помогут активизировать работу

по сопоставлению языков и культур.

 

Монастырь – башни и стены - колокольня – кельи - собор – купол -

иконостас – иконы – фрески – монах, монахиня – прихожане.

 

6. а) Вспомните, как составляется синквейн.

 

На первой строчке записывается одно слово – существительное. Это

тема синквейна. На второй строчке надо написать два прилагательных,

раскрывающих тему синквейна. На третьей строчке записываются три

глагола, описывающих действия, относящиеся к теме синквейна. На

четвертой строчке помещается предложение, передающее отношение к теме.

Последняя строчка – это слово-резюме, которое дает новую интерпретацию

темы, позволяет выразить к ней личное отношение.

 

Это упражнение является эффективным средством для осознания и

запоминания лексических единиц, их сочетаемости. Оно развивает

ассоциативное мышление.

Можно разделить группу на пары. Каждый учащийся за 5-7 минут пишет

синквейн на названное слово, которое является темой. Затем вместе с

соседом они обсуждают, корректируют написанное. После этого

синквейны читаются и обсуждаются группой. При обсуждении синквейнов

выясняется представление о теме в разных культурах.

 

б) Составьте синквейн.

 

Образец:

1. Дом;

2. Гостеприимный, уютный;

3. Построить, отремонтировать, застраховать;

4. Он нужен каждому;

5. Любовь.

 

Упражнения, ориентированные на перевод

 

Упражнения не преследуют цель обучения переводу. Они предполагают

сопоставление однотипных структур в двух языках.


 


Прочитайте предложения. Определите значение подчёркнутых

Слов. Скажите, имеют ли они в вашем языке такое же значение?

 

Упражнение направлено на овладение лексикой, имеющей похожее звучание

в некоторых других языках, но не совпадающее по значению.

 

1. В этом магазине продаются продукты. 2. Как фамилия автора

стихотворения "Я помню чудное мгновенье"?

 

Замените в предложении иностранные слова на русские.

 

Прочитайте предложения. Скажите, как изменяется значение

глаголов заболеть, лечь в зависимости от лингвистического контекста.

Найдите соответствия этих глаголов в каждом случае в своём языке.

 

1. Сегодня я иду в поликлинику. У меня вдруг заболел зуб. 2. Я плохо

себя чувствую. Наверное, я заболел. 3. У меня грипп. Мне надо лечь в

постель. 4. Скоро у меня будет серьёзная операция. Мне надо лечь в

больницу.

 

Скажите, каким глаголам в вашем языке соответствуют

каждом случае глаголы изучать, учить, заниматься, учиться.

 

Я изучаю русский язык. Мария учится в университете. Мы любим

заниматься в библиотеке. Я учу стихи Пушкина.

 

Укажите случаи, когда средства выражения начала,

продолжения и конца действия а) совпадают, б) могут совпадать, в) не

Совпадают в двух языках.

Достоевский начал свой роман «Братья Карамазовы» в 1879 году и

закончил его в 1880 году. Я начал изучать русский язык с фонетики. Начало

лекции в 5 часов. Окончание рабочего дня в 7 часов вечера. Университет

начал строительство нового корпуса. Студенты продолжают изучать русский

язык. Изучение русского языка продолжается на втором курсе. Концерт

продолжается три часа. Мы продолжаем заниматься фонетикой на втором

курсе. Андрей продолжает собирать материал для курсовой работы.

Карнавал продолжается всю неделю.

 

6. Как бы вы сказали на своём языке:

 

батон хлеба (белого), буханка хлеба (чёрного), бутылка вина, пачка чая,

пакет молока, коробка конфет, банка консервов, пачка соли, кочан капусты,

десяток яиц, 300 граммов сыра, килограмм лимонов, полкило колбасы, 2

килограмма лука, килограмм морковки, полкилограмма (полкило) бананов,


 

полтора килограмма (полтора кило) помидор, пачка масла, три килограмма

картошки, две коробки спичек.

 


Найдите одинаковые по значению предложения в двух колонках.

Дата: 2018-11-18, просмотров: 239.