Ф о н е т и к а к а к а с п е к т языка и аспект о б у ч е н и я
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

 

Обучение фонетике

 

Правильное произношение является необходимым условием

успешного овладения иностранным языком. С самого начала

необходимо развивать у учащихся слухопроизносительные навыки,

которые лежат в основе формирования всех видов речевой

деятельности.


Слухопроизносительные навыки (иногда


их


называют


фонетическими) условно делятся на две группы:

· слуховые;

· произносительные.

Чтобы добиться правильного произношения, необходимо

формировать не только произносительные, но и слуховые навыки,

хотя на практике оба процесса осуществляются параллельно.

Формирование артикуляционной (произносительной) базы в

сознании учащихся происходит в условиях действия межъязыковой

фонетической интерференции47. Родной и изучаемый языки

начинают взаимодействовать, не усвоенная система изучаемого языка

даёт сбои, так как родной язык влияет на иностранный. Поэтому тот,

кто изучает иностранный язык, должен научиться осознавать

движения своих речевых органов в момент образования того или


 

 

46

47


 

 

Там же. С. 110–115.

Интерференция (от лат. inter — между, взаимно; ferens ferenstis — несущий, переносящий) — cлучаи


отклонения от норм данного языка, проявляющиеся в речи двуязычных носителей языков, чаще всего под

влиянием родного языка.


 

иного звука, сознательно усваивать характерные уклады речевых

органов, правила функционирования просодических элементов,

моделей, их сочетаемости с сегментными единицами — всего того, что

создаёт специфику артикуляционной базы изучаемого языка.

Слуховые навыки восприятия речи также формируются в

соответствии с системой и нормой данного языка. Оперируя ими,

человек осуществляет лингвистическую интерпретацию акустических

характеристик воспринимаемой речи.

Фонетические навыки формируются и развиваются в течение

всего периода обучения.

Требования, которые предъявляются к уровню

слухопроизносительных навыков, зависят от целей и условий

обучения. Работа по постановке и коррекции произношения чаще

осуществляется на трёх этапах обучения, которые можно обозначить

как этапы:

 

 

вводно-фонетического курса фонетики;

сопроводительного курса фонетики;

корректировочного курса фонетики.

 

 

В каждом из разделов курса изучение звуков, звукосочетаний,

ритмических моделей слов сочетается с изучением интонационных

конструкций.

Цель вводно-фонетического курса состоит в том, чтобы

заложить основы речевого слуха и произношения.

Предметом обучения является базисная русская фонетика: звуки

и их основные противопоставления, ударения и модели слов, четыре

типа интонационных конструкций.

Такой курс обычно рассчитан на 7–10 учебных дней. При этом

учащиеся одновременно заучивают лексику и грамматику, усваивают

речевые образцы, которые помогают им уже с первых дней

воспроизводить речь на русском языке.

Вводно-фонетический курс может быть построен на двух

принципах:

· с учётом родного языка учащегося;

· без учёта родного языка учащегося.

И в том, и в другом случаях необходим учёт специфики русской

фонетической системы.











Сопроводительный курс


фонетики строится с таким


расчётом, чтобы снять имеющиеся трудности в работе над новым


 

лексическим и грамматическим материалом, поэтому он проводится

параллельно с основными занятиями по языку. При отборе материала

для занятий по фонетике преподаватель анализирует лексику и

грамматику урока и выбирает те языковые явления, которые могут

вызвать у учащегося затруднения. Затем он составляет упражнения

или выбирает фрагменты текста для фонетической работы. В

сопроводительном курсе учащиеся повторяют изученные ранее

четыре типа интонационных конструкций и знакомятся с ещё тремя

типами, таким образом, они должны усвоить семь типов

интонационных конструкций.

Сопроводительный курс не выделяется, как правило, в

отдельный аспект, а ведётся параллельно с овладением видами

речевой деятельности и лексико-грамматическим материалом. Он

органично входит в структуру занятия по РКИ как его компонент и

проводится на материале, изучаемом на уроке.

Корректировочный курс фонетики необходимо проводить на

среднем и продвинутом этапах обучения, так как абсолютное

овладение русским произношением — задача часто трудно

выполнимая, особенно для взрослых.

Задачей корректировочного курса является, с одной стороны,

совершенствование ранее сформированных слухопроизносительных

навыков, с другой стороны, на этом этапе обучения проявляют себя

усвоенные с детства и автоматизированные произносительные навыки

родной речи. Незаметно для себя учащиеся переносят в русскую речь

особенности своей произносительной системы. Именно поэтому

корректировочный курс фонетики является обязательным.

Фонетическая интерференция распространяется не только на

произносительные навыки, но и на слуховые. Не в полной мере

сформированный фонетический слух проявляет себя в том, что

носитель того или иного языка звуки изучаемого языка слышит как

бы через призму системы родного.

Формирование слухопроизносительных навыков иноязычной

речи требует тренировки слухового и речедвигательного аппаратов.

Зрительный анализатор выполняет при этом роль подкрепления.

Выработка слухопроизносительных навыков осуществляется

имитативным и аналитико-имитативным методами. Работа по

обучению произношению более эффективна, если учитываются

особенности родного языка учащихся. В этом случае внимание

преподавателя направлено как на расхождение в системах родного и

изучаемого языков, так и на их сходство.

Обучение произношению строится на основе сознательного

усвоения артикуляции, но это не исключает имитации, которая

состоит из слушания образца и его воспроизведения. Имитация даёт


 

положительные результаты, особенно в детской аудитории. Взрослым

следует объяснять артикуляцию в сочетании с имитацией. При

объяснении преподаватель использует артикуляционные схемы,

ощутимые моменты артикуляции, звуки-помощники и

благоприятную фонетическую позицию.48


На практике используются


два


варианта


организации


сопроводительного курса:

· проводится одно аспектное занятие по фонетике в неделю;

· на фонетическую работу отводится 5–10 минут на каждом

занятии.

Занятия второго типа проводятся чаще всего в форме

фонетической зарядки.

Фонетическая работа над каждым звуком условно делится на четыре

этапа:


·

·


постановка звука;

закрепление его произношения;


· дифференциация звуков;

· их автоматизация.













Фонетические упражнения


 

обычно выстраиваются в


следующей последовательности:

· слуховое и зрительное наблюдение изучаемого звука без

повторения за образцом в целях создания слухового образа и

артикуляционной установки;

· слушание, повторение и коррекция сначала со зрительной

опорой, затем без зрительной опоры;

· самостоятельное воспроизведение звуков;

· употребление звуков в словах, словосочетаниях, предложениях, в

тексте.

 

 



Обучение интонации

 

Интонация проявляется в речи, она складывается из сочетания

движения тона вверх – вниз, силы звука и длительности. Эти параметры

используются при работе с иностранными учащимися.

Иностранного учащегося, приступающего к изучению русского языка,

необходимо научить слышать русскую интонацию и употреблять в речи

интонационные конструкции. Самую исчерпывающую информацию можно

почерпнуть из работ Е.А. Брызгуновой, которая описала все типы русской


 

 

48


 

 

См. подробно: Любимова Н.А. Обучение русскому произношению. Изд. 2-е, стереотип., Л.: 1982;


Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе

предвузовской подготовки. СПб.: Златоуст. 2006. С. 110–121.


 

интонационной системы и методически обосновала необходимость изучения

иностранным учащимся интонационных конструкций.49

В русском языке выделяется семь основных типов интонационных

конструкций (ИК): ИК-1, ИК-2 и т.д. Интонационные конструкции

различают смысл звучащих предложений. Например: Какая сегодня погода?

– ИК-2; Какая сегодня погода! – ИК-5.

На начальном этапе обучения обычно бывает достаточным освоение

иностранными учащимися четырьмя эмоционально нейтральными

интонационными конструкциями. На продвинутых этапах обучения им

необходимо освоить эмоционально окрашенные конструкции. Краткая

характеристика интонационных конструкций представлена в работе И.Л.

Муханова.50

Обучая русской интонации, преподаватель также должен формировать

слуховые и произносительные навыки у иностранных учащихся. Иностранец

должен научиться слышать, понимать и произносить интонационные

конструкции повествовательного, вопросительного предложения и т.п. Ведь

одно и то же предложение может в речи, в зависимости от произнесённой

интонации, нести различный смысл. Например, предложение: Вы видели это

- можно произнести как повествовательное предложение с ИК-1, а можно

произнести с ИК-2: Вы видели это? или с ИК-3: Вы видели это? и, конечно с

ИК-4: Вы видели это? (см. указанные пособия).

Тренировка интонационных конструкций проводится на всех этапах

обучения РКИ, начиная с вводно-фонетического курса.

 

Преподаватель, работая в аудитории, должен

ориентировать учащихся на уровни владения фонетическими

навыками и знаниями и требования, которые разработаны в

монографии «Общеевропейские компетенции владения языком:

изучение, обучение, оценка». 51

 

 





Таблица владения определёнными фонетическими

Дата: 2018-11-18, просмотров: 393.