1. Природа и сущность НВК.
2. НВК в России.
3. НВК за рубежом (на примере одной или нескольких строк).
4. Актуальные проблемы паралингвистики.
5. Сравнительный анализ вербальной и невербальной коммуникации.
6. Взаимосвязь паралингвистического уровня с другими уровнями коммуникации.
7. Сравнительный анализ типологии А. Эллиса и Дж. Бити с типологией Т. М. Николаевой.
8. Структурно-функциональный анализ роли НВК в обществе.
9. Акцент и говор в русских областях России.
10. Прикладной аспект изучения НВК.
Тема 13. Взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации
План:
1. Исторический аспект и подход изучения взаимодействия вербальных и невербальных средств коммуникации.
2. Знаки как природа вербальных и невербальных средств коммуникации (функции и разновидности).
3. Ротационные средства коммуникации: компоненты функции, возможности использования.
4. Классические средства коммуникации: компоненты (мимика, поза, жесты), функции, возможности функционирования.
5. Невербальные коммуникативные единицы, их коммуникативная ценность, взаимодействие, смысловая интерпретация.
Основные понятия темы: знак (символ), вербальные средства коммуникации, жест, кин, кинесика, мимика, невербальные средства коммуникации, поза, фонема, тон.
Литература
13. Основная
1. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1980.
2. Колшанский Г. В. Паралингвистика. М., 1974.
3. Конецкая В. П. Социология коммуникаций. М., 1997.
4. Красильникова Е. В. Жест и структура высказывания в разговорной речи. // Русская разговорная речь. / Под ред. Е. А. Земской. М., 1983.
5. Николаева Т. М. Структура речевого высказывания и национальная специфика жеста. // «Актуальные вопросы преподавания русского языка и литературы». М., 1969.
10. Дополнительная
1. Акишина А. А., Кано Х., Акишина Т. Е. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. М.: Русский язык, 1991.
2. Горелов И. Н. Паралингвистика: прикладной и концептуальный аспекты. // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977.
3. Конецкая В. П. Сопоставление невербальных средств коммуникации как национально-культурных и социальных компонентов речевого поведения. // Тезисы IV международного Симпозиума по лингвострановедению. Ин-т русского языка им. А. С. Пушкина. М., 1994.
4. Лабунская В. А. Введение в психологию невербального поведения. Ростов-на-Дону, 1994.
5. Пиз А. Язык телодвижений. Как читать мысли других по их жестам. Пер. с англ. Нижний Новгород: «Ай Кью», 1992.
6. Шевченко Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. М.: Высшая школа, 1990.
7. Argyle M. Bodily Communication. N. Y.: Intm. Universities Press, 1975.
8. Birdwhistell R. L. Kinesics and Context. Univ. of Pennsylvania Press, 1970.
9. Cooper K. Nonverbal Communication for Business Success. N. Y.: AMACOM, 1979.
10. Ellis A. & Beattie G. The Psychology of Language and Communication. The Guilford Press. New York – London, 1986.
11. Fast J. Body Language. N. Y. M. Evans & Company, 1970.
Вопросы для самопроверки
1. Какие базовые функции коммуникации выполняют знаки?
2. В чем заключается взаимосвязь фонационных средств коммуникации и вербальных средств общения?
3. Какие функции относятся к фонационным средствам коммуникации?
4. Назовите примеры использования кинематических средств коммуникации, выраженных в информационной функции.
5. Перечислите частные функции, имеющие прагматическую направленность при использовании кинесических средств коммуникации.
6. Какие частные функции относятся к экспрессивным функциям кинесических средств коммуникации?
7. В каких случаях имеет место автономное функционирование невербальных средств коммуникации?
8. Каким образом могут использоваться жесты в тесном взаимодействии с вербальными средствами коммуникации?
9. По каким критериям определяются коммуникативная ценность невербальных средств?
10. Какие кинесические единицы занимают первые два места как имеющие наибольшую коммуникативную ценность среди невербальных средств?
Дата: 2019-11-01, просмотров: 187.