Беспорочный (невиновный), безупречный, безукоризненный
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Беспорочный (невиновный), безупречный, безукоризненный

 

I. Эти три взаимосвяз. понятия, относящиеся к представлению о -> вине, передаются различными евр. и греч. словами. Они обозначают, что за данным человеком (или же в отношении к.-л. его поступков) нет вины - и, след., нет причины для упрека или укоризны.

 

II. Если в ВЗ говорится о непорочности человека (Притч 11:3), то это означает, что он не нарушил заповедей Закона Божьего (Пс 118:9; Притч 13:6; Лк 1:6; Флп 3:6) или что его действия в определ. ситуации были верными и заслуживают оправдания от Бога (Иов 31:6; Пс 25:1 и след.,11); Иисус в подобном случае также берет Своих учеников под защиту и называет их невиновными (Мф 12:7). Наряду с этим в ВЗ подчеркивается, что ни один человек не может быть совершенно неповинен в очах Бога (Исх 34:7; Иов 9:28).

 

III: 1) в НЗ истолкование заповедей Закона Божьего, к-рое Иисус дает в Нагорной проповеди, показывает, что виновность начинается не с самого акта непослушания, а содержится уже в намерении, в помыслах и чувствах (Мф 5:22,28). Осознание необходимости послушания заставляет учеников задаться вопросом: "Кто же может спастись?" (Мф 19:25), т.е. оставаться неповинным перед Богом. Смерть как следствие греха имеет власть над теми людьми (Рим 5:12), к-рые злы по своей сущности (Мф 7:11; Лк 11:13). Их вина усиливается и тем, что они не веруют в Иису-са, в Котором явлена любовь Божья (Ин 16:9); 2) когда в НЗ говорится о безукоризненности и беспорочности (Флп 2:15; 1Тим 5:7), то они не являются результатом усилий самого человека. Невиновен прежде всего тот, чья вина устранена, потому что Иисус понес ее и искупил (Ис 53:6; Мк 10:45), и кто принял этот дар верою (Рим 3:22-26). Но это означает не только то, что устраняется прежняя вина, поскольку Иисус принял наказание за нее (Ис 53:5), но и то, что человеку даруется новая сущность (Рим 7:6; Еф 2:6). Человек становится новой тварью (2Кор 5:17; Гал 6:15), сотвор. Богом и способной во Христе к добрым делам (Еф 2:10). На этом пути он становится непорочным (Тит 1:6 и след.; Еф 1:4), безукоризн. (1Фес 2:10; 5:23), ему больше нет никакого осуждения (Рим 8:1); 3) однако никто не остается неизменно непорочным и безукоризн.; на этой земле все вновь впадают в непослушание и вину (Иак 3:2). Но Христос остается Ходатаем (1Ин 2:1), так что посредством исповедания грехов и прощения свыше можно вернуть непорочность (1Ин 1:9). Если верующие не могут остаться непорочными, несмотря на все их усилия, то Божья милость сохранит их для того, чтобы в решающий час Божьего Суда в день нашего Господа Иисуса Христа им быть непорочными (1Кор 1:8; Флп 1:6,10; 1Фес 3:13; 5:23), потому что все грехи прощены. Т.о. Христос стремится представить непорочной Свою Церковь (Еф 5:27; Кол 1:22), члены к-рой -> увещеванием и -> воспитанием должны помогать друг другу, чтобы никто не сошел с этого пути (Евр 4:1; 12:15; 13:17); 4) в НЗ особо говорится о непорочности Иисуса, Который по Своей сути был непорочен и безгрешен (Евр 7:26; 1Пет 1:19), слово Которого было безукоризненно (Лк 20:26) и в Котором рим. наместник Пилат не нашел никакой вины (Ин 18:38; 19:4,6). Поэтому, как Агнец Божий (Ин 1:29), Он смог понести грехи мира, войдя в истинное святилище Божье как непорочный Первосвященник со Своей собств. кровью (Евр 9:11-24).

 

Бессильный

Бессильный -> Немощь, немощный, бессильный.

 

Бесчестие

Бесчестие [греч. атимия] означает позор, лишение чести (1Кор 11:14; Иак 2:6,7; ср. Втор 27:16, в Синод. пер. - "злословящий"; Ин 8:49, в Синод. пер. - "бесчестить").

 

Бет-Арбел

Бет-Арбел, город (Ос 10:14), к-рый, согл. Ономастикону (список геогр. названий) Евсевия Кесарийского, находился вост. Иордана, в районе Пеллы; в наст. время - это город Ирбид, в 20 км юго-вост. Гадары. Нек-рые исследователи отождествляют Б.А. с городом Хирбет-Ирбидом, располож. зап. Геннисаретского озера. Возм. также, что этот город являлся тем же местом, что и селение Арвиллы, упоминающееся в 1 Мак 9:2 -> Салман. См. карту на стр. 853.

 

Бет-Гамул

Бет-Гамул (возм., "дом созревшего" или "дом верблюда"), город в Моавитской земле (Иер 48:23), араб. Хирбет-эль-Гумел, располож. прим. в 30 км вост. Мертвого моря.

 

Бет-Дивлафаим

Бет-Дивлафаим, моавит. город (Иер 48:22), к-рый под названием Беф-Дивлафон упомянут в надписи на "камне Меши" в одном ряду с -> Медевой и -> Ваал-Меоном. Возм., то же место, что и Алмон-Дивлафаим (Чис 33:46). Точное местоположение города неизвестно, но возм., он находился на месте руин Эд-Делеат-эль-Гарбие. Это был большой, хорошо укрепленный город на сев.-зап. склонах гряды холмов, огораживающих с юга плодородную Медевскую долину. Мощная крепость, Б.-Д. контролировал пути на запад, восток и юг и имел важное стратегич. значение.

 

Бет-Маон

Бет-Маон -> Ваал-Меон.

 

Беф-Авен

Беф-Авен ("дом ничтожеств, идола, греха"). Нек-рые исследователи считают, что здесь обыгрывается название города Вефиля. Несмотря на то, что Вефиль был домом Божьим, в к-ром долгое время находился ковчег завета, позднее он стал домом идолопоклонства (золотой телец, 3Цар 12:28 и след.). Именно поэтому пророк назвал Вефиль Б.-А. домом идола (Ос 10:5). Против такого понимания говорит то обстоят-во, что еще задолго до царствования Иеровоама Вефиль и Б.-А. упоминаются как разные города (Нав 7:2). Пророки называли Вефиль Б.-А., чтобы выразить свое презрение к совершавшемуся там идолопоклонству, в то время как реально существовавший Б.-А. не был тождествен Вефилю. Кр. того, из 1Цар 13:5 следует, что Б.-А. располагался зап. Михмаса, в то время как Вефиль находился сев. этого города. Возм., Б.-А. находился на месте совр. Бурки, вост. Эль-Биры и сев. Телль-эн-Назбе (Мицпы).

 

Беф-Азмавеф

Беф-Азмавеф -> Азмавет.

 

Беф-Анаф

Беф-Анаф ["дом (богини) Анат"], ханаан. город, выделенный во владение колену Неффалима (Нав 19:38 и след.; Суд 1:33). Название Б.-А. неоднократно встречается в егип. док-тах. Возм., город располагался на месте совр. Эль-Бане (Буэйны?) в 19 км вост. Акко на пути в Цефат или же погребен под холмом Телль-эль-Хурбех, где были обнаружены следы поселения бронзового века. Имя богини Анат в названии города свидет-вует о том, что в языч. Галилее было распространено идолопоклонство (Ис 9:1), причем язычники населяли и Харошеф-Гоим (Суд 4:2). Колено Неффалима не смогло взять город, что удалось, однако, Рамсесу II. Вероятно, Б.-А. был мощной крепостью, находившейся на холме, доступ на к-рый был затруднен. Это дало повод А.Альту предположить, что Б.-А. следует искать в Эль-Байне, в долине Эль-Баттуф, в 5 км сев.-вост. Риммона (2). При этом ученый ссылается на отчет одного гос. деятеля времен правления Птолемеев (III в. до Р.Х.), обнаруж. в архиве папирусов Зенона. В этом отчете говорится, что в город Б.-А. из окрестностей свозили на хранение муку и вино, и это хорошо соотносится со сведениями о плодородных полях и вино-градниках долины Эль-Баттуф. См. карту на стр. 958.

 

Беф-Аноф

Беф-Аноф ["дом (богини) Анат"], город в Иудее, находившийся, вероятно, на месте совр. Бейт-Айнуна, в 5 км сев. Хеврона (Нав 15:59).

 

Беф-Арава

Беф-Арава ("дом пустыни"), город в уделе колена Вениамина, в пустыне на сев. границе колена Иуды (Нав 15:6,61). А.Альт считает, что Б.-А. - это совр. Эн-эль-Гарабе, погран. место "в пустыне". То обстоят-во, что здесь во влажной низине вблизи источника, вероятно, росли тамариски и тополя, объясняет, почему это место могло служить обозначением границы. Оно находится в 4 км вост. совр. Иерихона.

 

Беф-Биреи

Беф-Биреи, город колена Симеона (1Пар 4:31), к-рый называли также Леваоф или Беф-Леваоф ("дом львиц", Нав 15:32; 19:6). Возм., город находился у Джебел-эль-Бири, юго-зап. Рухейбе (Реховофа) в Негеве или же возле Шарухена.

 

Беф-Ваал-Меон

Беф-Ваал-Меон -> Ваал-Меон.

 

Беф-Гаггилгал

Беф-Гаггилгал ["дом колеса (от повозки)"], город в Иудее (Неем 12:29), возм., то же, что Галгал (1).

 

Беф-Гарам (Беф-Гаран)

Беф-Гарам (Беф-Гаран), город в уделе колена Гадова возле Иордана (Чис 32:36; Нав 13:27), совр. Телль-Иктану на Вади-Хесбан юго-зап. Ситтима.

 

Беф-Дагон (Веф-Дагон)

Беф-Дагон (Веф-Дагон) ("дом Дагона"): 1) город в уделе колена Иуды (Нав 15:41). Ве-роятно, это название сохраняется как Бейт-Даган - так на иврите называется небольшое селение [араб. Бейт-Даджан], располож. в Саронской долине на пути из Яффы в Лод (Лидду); 2) погран. город удела колена Асира (Нав 19:27), предположит., Джеламет-эль-Атика у подножья Кармила, в 1,8 км сев.-зап. Эль-Харитие [евр. Шаар-Хаамаким].

 

Беф-Екед

Беф-Екед, город на пути между Изреелем и Самарией, в к-ром Ииуй приказал казнить 42 человека из рода царей Иудеи (4Цар 10:11-14). Предполагают, что Б.-Е. - это совр. Бейт-Кад, находящийся в 26 км сев.-вост. Самарии.

 

Беф-Емек

Беф-Емек ("дом долины"), город на границе удела колена Асира (Нав 19:27), часто упоминается в Талмуде. От Б.-Е., видимо, происходит название селения Амка (10 км сев.-вост. Акко), где под холмом Телль-Мимас у источника были обнаружены следы древнего поселения начала железного века.

 

Беф-Иешимоф

Беф-Иешимоф, город на границе царства Сигона (Чис 33:49; Нав 12:3), находившийся, согл. Ономастикону (список геогр. названий) Евсевия, прим. в 10 милях юго-вост. Иерихона. В наст. время это Телль-эль-Аземе, располож. в 5 км сев.-вост. Мертвого моря.

 

Беф-Леваоф, Леваоф

Беф-Леваоф, Леваоф ("львицы"), город колена Симеона (Нав 15:32; Нав 19:6), называвшийся также -> Беф-Биреи (1Пар 4:31).

 

Беф-Маркавоф

Беф-Маркавоф ("дом колесницы"), город колена Симеона (Нав 19:5; 1Пар 4:31), возм., один из городов, где размещались колесницы, о к-рых говорится в 3Цар 9:19; 10:26. В наст. время это, вероятно, Телль-Абу-Харера [евр. Телль-Харор], располож. в 27 км сев.-зап. Беэр-Шевы (см. карту на стр. 896).

 

Беф-Меон

Беф-Меон -> Ваал-Меон.

 

Беф-Нимра

Беф-Нимра (возм., "дом чистой воды" или "дом леопарда"), город колена Гадова (Чис 32:36; Нав 13:27), располож., согл. Ономастикону (список геогр. названий) Евсевия, в 8 км сев. Ливии (Беф-Гарам). Название города сохранилось в названии холма Телль-Нимрин (у ручья Имрин на вост. берегу Иордана, напротив Иерихона). Древнейшее поселение в окрестностях Б.-Н., находившееся на соседних с Телль-Нимрином холмах Телль-эль-Блебиль и Телль-эль-Мустах, относится к бронзовому веку.

 

Беф-Орон (Вефорон)

Беф-Орон (Вефорон) ["дом Хорона" (ханаан. божество преисподней)]. Существовали нижний и верхний Б.-О. (1Пар 7:24), находившиеся на границе между уделами колен Ефрема и Вениамина (Нав 16:3,5; 18:13 и след.). Здесь Иисус Навин одержал победу над аморрейскими царями (Нав 10:11). Прежнее название сохранилось в совр. названиях городов: Бейт-Ур-эль-Фока (верхний Б.-О., располож. на выс. 617 м, в 16 км сев.-зап. Иерусалима) и Бейт-Ур-эт-Тахта (нижний Б.-О., располож. на выс. 399 м, в 18 км сев.-зап. Иерусалима). Между двумя Б.-О. проходит линия тектонич. смещения пород, чем и объясняется резкий переход высот. Мимо этих небольших селений проходил один из важнейших путей, к-рый вел из долины в центр страны и играл значит. роль в истории Палестины. В 1917 г. генерал Алленби воспользовался этим путем (наряду с двумя другими), чтобы окружить турок под Иерусалимом. См. карты на стр. 388; 1011.

 

Беф-Палет

Беф-Палет -> Веф-Палет.

 

Беф-Пацец

Беф-Пацец (название, производное от евр. глагола "разрушать"). Город колена Иссахара (Нав 19:21), точное местоположение к-рого неизвестно. Ф.-М.Абель отождествлял его с Керм-эль-Хадете, но другие исследователи видят в последнем город -> Ен-Хадда, также упоминаемый в перечислении.

 

Беф-Рафа

Беф-Рафа [евр. Бет-Рафа (имя, производное от евр. глагола "исцелять")]. Потомок Иуды и сын Ештона (1Пар 4:12).

 

Беф-Рехов

Беф-Рехов ("дом простора"), город на севере Палестины вблизи Лаиса или Дана (Суд 18:28). Его следует искать у истоков Иордана, возм., на месте возникшей позже Кесарии Филипповой, совр. Баньяса. -> Рехов (II, 2). См. карту на стр. 706.

 

Беф-Сан

Беф-Сан, город в уделе колена Манассии (Нав 17:11), к-рый израильтянам вначале не удалось завоевать (Суд 1:27). К моменту смерти Саула Б.-С. принадлежал филистимлянам (1Цар 31:10), но во времена Соломона он уже был израильским (3Цар 4:12). Позже Б.-С. назывался Скифополем (2 Мак 12:29 и след.). Но маловероятно, что изменение названия города как-то связано с нападением скифов в VII в. до Р.Х., о к-ром сообщает Геродот. Греч. названия стали даваться евр. городам только столетия спустя. Называемый Скифополем, Б.-С. входил в состав Десятиградия (области десяти городов), где являлся единств. городом, располож. зап. Иордана. Город существовал вплоть до араб. времен, после чего пришел в упадок. Название Б.-С. сохранилось в названии совр. Бейт-Шеана, в то время как древний город располагался на месте руин Телль-эль-Хесн. В результате проведенных на этом месте раскопок было получено множество новых сведений об истории города. Б.-С., бывший во времена правления гиксосов городом-государством, был завоеван Тутмосом III (1490-1436 гг. до Р.Х.) и находился под властью Египта с XV по XIII в. до Р.Х. На месте раскопок были найдены два храма, относящиеся ко времени Тутмоса, один из к-рых был посвящен местному божеству Мекалу (Ваалу Б.-С.); были обнаружены также стела Мекала с выбитым на ней текстом молитвы и великолепное рельефное изображение льва из храма Мекала (XIV в. до Р.Х.; см. ил. стр. 824-826, поздний период бронзового века, слева). На месте Б.-С. были найдены остатки оборонит. сооружений и башня, относящиеся ко времени правления Сети I (1304-1290 гг. до Р.Х.). На стеле фараона упоминаются апиру ("низшие", возм., отсюда - евреи), и из надписи можно заключить, что недалеко от города у египтян произошло столкновение с ними. Рамсес II (1290-1224 гг. до Р.Х.) на месте старых храмов возвел новые, к-рые, как показывают результаты раскопок, действовали вплоть до образования Израильского царства. В одном из храмов стояла стела богини Астарты, или Анат (Антит), о к-рой говорилось: "Антит, владычица небес и предводительница всех богов". Возм., это был тот самый храм, в к-рый, согл. 1Цар 31:10, филистимляне положили оружие Саула. Второй храм, как утверждается в отчетах о раскопках, был "домом Дагона", в к-ром филистимляне "воткнули" отрубленную голову израил. царя (1Пар 10:10). Добытые археологами данные свидет-вуют о могуществе филистимлян во времена Саула. В этом же археол. слое были обнаружены следы пожара, уничтожившего Б.-С. Вероятно, город был завоеван Давидом, т.к. во времена Соломона Б.-С. уже принадлежал Израилю (3Цар 4:12). См. карту на стр. 387; ил. на стр. 663; 960.

 

Беф-Таппуах

Беф-Таппуах ("дом яблонь"), возм., это совр. Таффух, располож. в 7 км зап. Хеврона (Нав 15:53).

 

Беф-Фегор

Беф-Фегор ["дом (храм) Фегора"], город колена Рувима около горы Нево (Втор 4:46; 34:6). Согл. Ономастикону (список геогр. названий) Евсевия, Б.-Ф. располагался на одноим. горе на середине пути из Ливии (Беф-Гарам) в Есевон. В наст. время это, возм., Хирбет-Джайель на Вади-Хесбан, сев. Нево. Отсюда открывается великолепный вид на отвесные склоны гор, спускающиеся в долину Иордана.

 

Беф-Ханан

Беф-Ханан, место, где находилась резиденция одного из двенадцати приставников Соломона, располож. приблизит. в 15 км сев.-зап. Иерусалима (3Цар 4:9). -> Елон (4).

 

Беф-Хогла

Беф-Хогла ("дом куропатки"), селение на границе уделов колен Иуды и Вениамина (Нав 15:6), сев. Мертвого моря (Нав 18:19), вероятно, около совр. Аин-Хаджла. Однако в ходе исследования верхних слоев почвы здесь пока не обнаружено следов к.-л. поселений, к-рые относились бы к довизант. временам.

 

Беф-Цур (Веф-Цур)

Беф-Цур (Веф-Цур) ("дом скалы"), город колена Иуды (Нав 15:58), укрепленный Ровоамом (2Пар 11:7) и восстановленный после возвращения евреев из плена (Неем 3:16). Б.-Ц. сыграл важную роль в истории Маккавеев. Др.-евр. историк Иосиф Флавий писал о нем как о самом мощном городе в Иудее. Начиная с блж. Иеронима ученые предполагали, что Б.-Ц. находился на холме Бурдж-эс-Сур, название к-рого созвучно с названием города. Но здесь были обнаружены лишь развалины, относящиеся к визант.-араб. периоду. Древний город лежал значительно сев.-западнее, на месте Хирбет-эт-Тубека, располож. в 6 км сев. Хеврона на высоте 1 тыс. м над уровнем моря и представляющего собой самые высокогорные гор. руины в Палестине. Б.-Ц. был единств. крепостью на западе Иудеи. Он преграждал проход в долину Дуба, единств. открытую равнину на зап. границе (1Цар 17:2,19), через к-рую филистимляне пытались проникнуть в горную страну Иуды. При раскопках Б.-Ц. были найдены ручки от глиняных кувшинов с выгравированными названиями городов, напр. Хеврона и Зифа, и надписями "для царя" или "от царя". Видимо, эти кувшины предназна-чались для продуктов, подносившихся иуд. царям в качестве натуральной повинности. На одном из черепков была обнаружена надпись, гласившая: "Геальяху, царский сын". Были также найдены осколки кувшинов с изображениями извивающихся змей. Исходя из этого ученые пришли к выводу, что в Б.-Ц. существовал культ змеи, следы к-рого были обнаружены при раскопках. См. карту на стр. 1026.

 

Бефвара

Бефвара, переправа или брод через Иордан (Суд 7:24), вероятно, юж. Бефсана. Дж.Гарстэнг считает, что Б. находилась на месте Телль-Абу-Сидра, сев. места впадения Вади-Абу-Сидра в Иордан, напротив Сокхофа (Телль-Деир-Аллах). См. карту на стр. 188.

 

Бефгадер

Бефгадер ("дом изгороди", "дом на стене"), сын Харефа (1Пар 2:51). Его именем был на-зван город Б. в уделе колена Иуды. См. также Гадер (Нав 12:13) и -> Герара [МТ: Гедор] (1Пар 4:39).

 

Бефкарем

Бефкарем ("дом виноградника"). Согл. Неем 3:14, это было селение в окрестностях Иерусалима, а согл. Иер. 6:1, - возвыш. место, откуда подавались световые сигналы. Ф.-М.Абель считал, что Б. находился на месте совр. Аин-Карима, в 7 км зап. Иерусалима. Г.Дальман отождествлял его с Джебель-эль-Фередис (гора Геродиума юго-вост. Вифлеема) юж. столицы. А.Альт, однако, указывал на Эль-Хадар, располож. на холме юго-зап. Вифлеема и видимый из Иерусалима. Находившиеся там виноградники могут служить подтверждением этой гипотезы. См. карту на стр. 473.

 

Бефуил

Бефуил, город колена Симеона (1Пар 4:30), названный в Нав 19:4 - Вефул, а в 1Цар 30:27 - Вефиль, возм., находился в 18 км юж. Хеврона. См. карту на стр. 896.

 

Бефшитта

Бефшитта ("дом акации"), город, название к-рого встречается в описании битвы Гедеона с мадианитянами (Суд 7:22). На основании этого принято считать, что Б. находилась на месте совр. Бейт-ха-Шитта, в 8 км сев.-зап. Бейт-Шеана. См. карту на стр. 188.

 

Бехер

Бехер ("молодой верблюд"), второй сын Вениамина (Быт 46:21 и след.; 1Пар 7:6,8), один из 14 сыновей и внуков Рахили, переселившихся вместе с Иаковом в Египет. И хотя девять родов его потомков насчитывали 20 200 человек (ст. 9), они не упоминаются ни в 1Пар 8:1-6, ни при исчислении родов, произведенном на вост. берегу Иордана (Чис 26:38 и след.). Правда, в Чис имя Б., главы рода, встречается среди сыновей Ефрема (ст. 35). На основании этого исследователи предполагают, что вениамитянин Б. после убийства ефремлян жителями Гефа (1Пар 7:20,21) женился на женщине из колена Ефрема и с тех пор причисляется к нему. Возм. также, что потомки Б. были недостаточно многочисленны, чтобы основать собств. род, тогда Б. вениамитянин и Б. ефремлянин были двумя разными лицами.

 

Бехораф

Бехораф [евр. Бехорат, "первенец"], сын Афия из колена Вениамина, один из предков Саула (1Цар 9:1).

 

Бецай (Вецай)

Бецай (Вецай), глава одного из семейств, вернувшихся из Вавилонии вместе с Зоровавелем (Езд 2:17; Неем 7:23). Член этого семейства при Неемии приложил печать к обязат-ву соблюдать Завет (Неем 10:18).

 

Бецер

Бецер ("золотая руда"): 1) город убежища вост. Иордана, отданный левитам и называвшийся также "Бецером в пустыне" (Втор 4:43; Нав 21:36; 1Пар 6:78 - в Синод. пер. - Восор). Согл. надписи на "камне Меши", город был разрушен, а затем снова восстановлен жителями Дивона. Возм., Б. находился на месте совр. Хирбет-Умм-эль-Амада, в 14 км сев.-вост. Медевы. -> Восор (2). См. карту на стр. 444; 2) сын Цофаха из колена Асира (1Пар 7:37).

 

Беэр

Беэр ("источник, колодец"): 1) -> Беер -> Беер-Елим; 2) -> Беери (1).

 

Беэр-лахай-рои

Беэр-лахай-рои ("источник Живого, видящего меня"). Евр. название источника может быть переведено и как "Источник: Тот, Кто меня видит, жив". Колодец, находившийся в пустыне на пути к Суру, между Кадесом и Баредом (Быт 16:7,14), рядом с егип. границей. Точное местоположение его неизвестно. У этого колодца Агари, бежавшей от Сары, явился ангел Господень и повелел ей вернуться к хозяйке. Позднее здесь жил Исаак (Быт 24:62; 25:11). См. карту на стр. 896.

 

БЁдра

БЁдра -> Чресла, стегно, бЁдра.

 

Библия

Библия. Слово "библия" происходит от греч. слова библос - "книги". Б. - это собрание 66 отдельных книг. О толковании Б. -> Священное Писание.

 

I. ВЕТХИЙ ЗАВЕТ

1) СОСТАВ ВЗ. В наст. время ВЗ представляет собой совокупность 39 сочинений различных лит. жанров и принадлежащих перу разных авторов. По содержанию эти книги делятся на три группы: а) исторические (Пятикнижие, Нав, Суд, Руфь, 1-4Цар, 1-2Пар, 1 Езд, Неем); б) учительные (Есф, Иов, Пс, Притч, Еккл, Песн); в) пророческие (Ис, Иер, Иез, Дан, малые пророки). Книги объединены в эти группы без учета личности авторов и времени создания. Подобная компоновка впервые была сделана в Септуагинте, откуда заимствована Вульгатой и более поздними переводами. В евр. Б. число книг равнялось 24, т.к. разделенные в наст. время ист. книги раньше были объеди-нены попарно, а именно: 1 и 2Цар, 3 и 4Цар, 1 и 2Пар, а также Езд и Неем. Кр. того, в одну книгу были собраны писания 12 малых пророков. Дальнейшее объединение Руфь с Суд и Плач с Иер свело количество книг к 22 (Иосиф Флавий). Они были разделены на три группы: а) Тора, пять книг Моисея (-> Пятикнижие Моисея); б) Невиим (пророки). Пророки подразделялись на ранних и поздних. К ранним относятся Нав, Суд, Цар, 1-2 Сам, к поздним - великие пророки (Ис, Иер, Иез) и 12 малых пророков; в) Кетувим (писания). Их составляют Пс, Притч, Иов, Песн, Руфь, Плач, Еккл, Есф, Дан, Езд, Неем, 1 и 2Пар. Все эти книги различаются как по содержанию, так и по времени создания. Это дало повод позднейшим экзегетам предположить, что расположение их зависело от того, когда они были созданы или признаны. Внутри писаний особо выделяются Мегиллот (свитки), к-рые читались во время праздничных служб в синагоге: Песн (на Пасху), Руфь (на Пятидесятницу), Плач (в день поста, соблюдаемого в воспоминание о разрушении Иерусалима), Еккл (во время праздника Кущей) и Есф (во время праздника Пурим). Разделение на эти три группы мы находим в Книге Иисуса, сына Сирахова: "Закон, пророки и остальные книги" (Сир, предисловие). В НЗ его подтверждает Иисус (Лк 24:44); 2) ЯЗЫК. Все книги ВЗ были написаны на -> евр. яз., за исключ. нек-рых частей, написанных на -> арамейском; 3) КАНОН. Израил. лит-ра, в т.ч. и религ., не исчерпывается книгами ВЗ (Чис 21:14; Нав 10:13; 2Цар 1:18). Поэтому возникает закономерный вопрос, почему именно вошедшие в Б. тексты считаются священными, используются при богослужении и выделяются из общего богатства письм. памятников в качестве канона, т.е. свода правил и основ учения. Подробнее -> Священное Писание (II,Б). ВЗ, к-рым мы располагаем сейчас, прекрасно знал и часто использовал в проповедях Иисус; 4) ФОРМИРОВАНИЕ ТЕКСТА ВЗ. Изучением евр. текста ВЗ и его переписыванием вплоть до эпохи гуманизма занимались исключит. иудеи, обращавшие особое внимание на сохранение звукового строя. Они превратили работу по сохранению Писания для след. поколений (-> Масоретский текст) в своего рода науку. Методика переписывания текстов в Месопотамии отличалась от аналогичной методики в Палестине и Сирии, но со временем на первый план выдви-нулась Тивериадская школа. На протяжении многих поколений переписыванием здесь занимались члены семейства Бен-Ашеров. Свидет-во их работы - след. списки: Codex Cairensis (ранние и поздние пророки), сделанный в 895 г. Моше Бен-Ашером; Кодекс синагоги в Халебе (Алеппо; полный текст ВЗ), составленный в начале X в. Аароном Бен-Моше Бен-Ашером; а также сделанная в 1008 г. копия этого последнего, позже сгоревшего списка - Codex Leningradensis. Другой вариант текста, восходящий к Бен-Нафтали, содержится в Эрфуртском кодексе N 3, созданном в XI в., и в Codex Reuchlianus 1105 г. (пророки). Другим важным списком является Ленинградский кодекс пророков 916 г., включающий сочинения великих и 12 малых пророков. Текст позднесредневековых рукописей, послуживших основой для первых печатных изданий, возник как сочетание редакций Бен-Ашера и Бен-Нафтали. С находкой в 1947 г. -> рукописей Мертвого моря (цвет. вклейки 29; 76-77) обозримая история текста евр. ВЗ продлевается на срок до 1000 лет. До этого древнейшим евр. списком ВЗ считался папирус Нэша, созданный между II в. до Р.Х. и 70 г. по Р.Х. и содержащий десять заповедей. Теперь же в распоряжении ученых находится большое количество относящихся к тому же периоду рукописей и текстовых отрывков, большинство из к-рых написаны квадратным письмом, а часть - др.-евр. (отрывки из Быт, Исх, Лев, Втор и Иов). Кр. того, существуют списки из генизы (хранилище ветхих, непригодных для чтения списков) Каирской синагоги, относящиеся к V в. Они служат как бы связующим звеном между рукописями Мертвого моря и списками X в. Что касается книг Моисея, то, кроме названных, существует отдельный вариант текста - Пятикнижие -> самарян, к-рое и сегодня воспроизводится др.-евр. письмом. Опубликованы лишь поздние списки. С изобретением книгопечатания стали появляться и печатные издания евр. Б. Самыми известными издателями евр. Б. были члены евр. семьи Сончино из Шпайера, к-рые именовали себя по названию итал. местечка, где находилась их типография. Именно здесь в 1488 г. вышел полный текст ВЗ, к-рый затем, в издании 1494 г., послужил основой для перевода М.Лютера. Особое значение имели раввинские Б., первая из к-рых была издана Ф.Пратензисом в 1516-1517 гг. в Венеции. Уже в 1524-1525 гг. в этой же типографии Д.Бомберга вышло второе, улучшенное, издание под ред. Я.Бен-Хайима. В него наряду с евр. текстом был включен и арам. перевод (-> Таргум), а также раввинский комментарий и, впервые, полная -> Масора. Это издание на протяжении последних четырех веков перепечатывалось без изменений, вплоть до выхода Biblia Hebraica Р.Киттеля, в основе к-рой лежало 3-е изд. Ленинградского списка с Масоры А.Бен-Моше Бен-Ашера (см. выше); 5) ИУДЕЙСКИЕ ПЕРЕВОДЫ ВЗ. Переводы ВЗ, предназнач. для отправления служб в синагогах, стали необходимыми, когда языком повседневного общения евреев в Палестине и Месопотамии стал арам. яз., а в средиземноморских странах - греч.; а) арам. переводы (-> Таргум) стали появляться в письм. форме относит. поздно. Самое раннее упоминание о них - сообщение о том, что учителю ап. Павла, равви Гамалиилу, был преподнесен таргум Книги Иова. Лишь нек-рые из арам. переводов получили офиц. признание. Таргум Онкелоса (Пятикнижие) и таргум Ионафана (пророки), названные так по имени людей, считающихся их авторами, первонач. возникли в Палестине, но окончат. оформление получили лишь в V в. в Вавилонии. К Таргуму Онкелоса, признанному офиц. истолкованием, была приложена Масора. В самарянском Пятикнижии также содержались отрывки из целого ряда таргумов; б) особое значение имел греч. перевод ВЗ -> Септуагинта (LXX), осуществленный в III в. до Р.Х. в Александрии. Но когда в I в. Септуагинта была принята в качестве Б. древней Церковью, иудеи отказались от нее и решили сделать новый перевод. Около 130 г. появился буквальный перевод ВЗ на греч., выполненный Акилой, прозелитом и учеником равви Акибы. Этот перевод очень высоко ценился иудеями именно за его букв. соответствие евр. оригиналу. Феодотион, возм. также прозелит, ограничился переработкой более раннего греч. текста (ок. 150 г.); какой именно список он взял за основу, точно неизвестно. И наконец, ок. 170 г. добротный перевод ВЗ на греч. был сделан Симмахом, к-рый, возм., был иудеохристианином. Отдельные части этих переводов дошли до нас в монумент. труде Оригена, созданном им в 240-245 гг. и получившем название "Гекзапла" ("шестиричный"). Столкнувшись с раз-ночтениями в совр. ему рукописях Септуагинты и желая воссоздать достоверный текст, Ориген свел вместе шесть различных текстов и выявил их взаимные противоречия. В Гекзаплу вошли: 1) Масоретский текст; 2) его список греч. буквами; 3) перевод Акилы; 4) перевод Симмаха; 5) перевод LXX; 6) перевод Феодотиона. В целом этот труд состоял предположит. из 50 томов, но все они, за искл. очень небольшой части, утеряны; в) необходимость перевода ВЗ с евр. сохранялась и в средние века. Так, начиная с XIII в. иуд. учеными был осуществлен ряд переводов отрывков ВЗ на нем. язык. С XVIII в. стали появляться полные нем. переводы ВЗ, первый из к-рых был сделан М.Мендельсоном в 1780 г.

 

II. НОВЫЙ ЗАВЕТ

1) СОСТАВ НЗ. НЗ содержит основополагающие тексты, удостоверяющие новый завет между Богом и человеком, заключ. через Иисуса Христа. НЗ состоит из 27 книг, к-рые, как и книги ВЗ, экзегеты разделяют на три группы. Это, во-первых, ист. книги (Евангелия), в к-рых рассказывается о жизни, деяниях, страданиях, смерти и воскресении Господа, а также сформулированы основы веры. Кр. того, к этой группе относятся Деяния апостолов - повествование об успешном распространении веры в языч. мире, вплоть до Рима. Вторую группу т.наз. учительных книг составляют послания, в к-рых разъясняется суть учения Христа и разоблачаются ложные учения. Послания свидетвуют о направляющей деят-сти апостолов в жизни общин и содержат предостережения тем, кто склонен встать на путь заблуждения. В эту группу входят и послания ап. Павла, в составе к-рых особый раздел составляют т.наз. пастырские послания (послания к Тимофею и к Титу потому и называются пастырскими, что содержат обращения не ко всей общине, а к отдельным ее служителям, "пастырям", лат. пасторес). Остальные книги этой группы носят название соборных, или кафолических, посланий (от Послания Иакова до Послания Иуды; греч. слово католикос означает "общий, относящийся ко всем"), к-рые обращены не к конкретным об-щинам, а ко всем верующим. В третью группу входит только одна пророч. книга - Откровение Иоанна Богослова. В ней Иоанн по-вествует о том, как ему довелось провидеть будущее торжество Господа и грядущий Суд над миром; 2) ЯЗЫК. НЗ написан на т.наз. койне - диалекте греч. яз., к-рый был господствующим во времена Иисуса Христа. В результате завоеват. походов Александра Македонского на греч. яз. начали говорить и писать букв. во всем цивилизов. мире. Но т.к. в НЗ он применялся для выражения новых божеств. истин, то и слова в нем соотв. принимали новую лексич. окраску, что необходимо учитывать при переводе; 3) О КАНОНЕ -> Священное Писание (II,В); 4) ФОРМИРОВАНИЕ ТЕКСТА НЗ: а) рукописные списки НЗ полнее и точнее списков любого памятника антич. лит-ры. Временной промежуток, отделяющий древнейшие из известных нам списков от оригиналов, столь мал, что практич. не имеет значения. Среди 2600 списков различаются папирусы (II-VI вв.) и пергаменты (начиная с IV в.), к-рые, в свою очередь, делятся на более ранние маюскулы (до X в.), написанные прописными буквами и без пробелов между словами, и более поздние минускулы (начиная с IX в.), письмо к-рых схоже с греч. письмом. Самый ранний папирусный отрывок, фрагмент Ев. от Иоанна, принадлежал к рукописи, созданной в Египте ок. 125 г. (ил. на стр. 267). Три тома папирусов Ч.Битти, относящихся к 200-220 гг., включают в себя отрывки из Евангелий, книги Деяния апостолов, посланий ап. Павла и книги Откровение (цвет. вклейка 24). Важ-нейшими маюскулами (унциальными списками), каждый из к-рых изначально представлял собой полный текст Б., являются: Ватиканский кодекс (IV в.), содержащий текст НЗ, за искл. Евр 9:15 и след., пастырских посланий, Флм, Откр; Синайский кодекс (IV в., цвет. вклейка 42) с полным текстом НЗ; Александрийский кодекс (V в.) и кодекс Ефрема (Палимпсест, V в.), содержащие лишь текст НЗ со значит. пробелами; б) по содержанию, т.е. с учетом расхождений и соответствий между ними, новозаветные списки делятся на несколько больших текстовых групп, или "семей". К егип., или александрийской, группе относятся Ватиканский, Синайский кодексы, кодекс Ефрема, а также Александрийский кодекс начиная с Деян. Другая группа - распространенный прежде всего в Антиохии и Константинополе визант. вариант текста. Кр. того, существуют кесарийская и за-падная "семьи", но мнения ученых о разгра-ничении этих текстовых групп и об отнесении к ним отдельных рукописей расходятся; в) первыми, кто попытался выделить из этого материала наиболее достоверный текст, были теологи испан. университета в Алькале (Комплютум), с 1502 г. работавшие над изданием Комплютенсианского Полиглота (многоязычное издание Б.), в шестой том к-рого, напечатанный в 1514-1517 гг., был включен и греч. текст НЗ. Но из-за задержки, связанной с разрешением Папы на публикацию, ис-панцев опередил Эразм Роттердамский. В 1516 г. он опубликовал составленный по нескольким позднесредневековым Базельским спискам греч. текст с собств. лат. переводом. Второе издание этого труда (1519 г.) М.Лютер использовал как основу для своего перевода НЗ. Испан. труд вышел в свет лишь в 1522 г. После переработки текста Эразма Р. Стефаном (1546-1551 гг.), Т.Безой (1565-1604 гг.) и Эльзевиром (1624 г.) последний в предисловии ко второму изд. своей книги (Лейден, 1633 г.) объявил этот вариант текста "всеми принятым", после чего он действительно получил всеобщее признание. И только И.А.Бенгель распознал слабые стороны Textus receptus и в собственном изд. греч. НЗ, снабженном науч. аппаратом (1734 г.), предпринял первую попытку на основании сравнения большого колич-ва списков составить единый достоверный текст. В XIX в. появилось множество науч. изданий НЗ. К.Тишендорф, лично обнаруживший часть рукописей, и среди них Синайский кодекс, в 1869-1872 гг. выпустил большое издание греч. НЗ, основанное на егип. текстовых вариантах, и прежде всего - на Синайском кодексе. Обра-ботав тексты этой же группы, но отдав при этом предпочтение Ватиканскому кодексу, Б.Ф.Весткотт и Ф.Дж.А.Хорт предприняли свое издание НЗ в 1881 г. В 1894-1900 гг. свой вариант новозаветного текста опубликовал Б.Вейс. Систематизировав все доступные списки, фон Зоден (1902-1913) попытался на основании этих материалов восстановить первонач. текст НЗ. С 1898 г. выходят многочисл. издания НЗ под ред. Э.Нестле, причем каждое новое изд. перерабатывается с учетом вновь найденных рукописей НЗ. С 1952 г. дело Нестле продолжает К.Аланд (26-е изд. 1979 г.).

 

Дата: 2019-05-28, просмотров: 214.