1. Поставьте словосочетания в формы Nom . и Gen . singularis и pluralis :
1. vaccinum vivum
2. tinctura amara
3. emulsum oleosum
4. oleum aethereum
5. fructus ruber
6. crystallus rubra
2. Согласуйте прилагательное с существительными (на латинском языке):
1. глазной (мазь, капли)
2. желтый (воск, цветки)
3. белый (глина, кристаллы)
4. водный (экстракт, настойки)
5. сухой (экстракт, вакцины)
6. желудочный (сок, таблетки)
7. горький (средство, настойки)
3. Согласуйте прилагательные с существительным (на латинском языке):
1. экстракт (сухой, густой, жидкий)
2. кристалл (синий, красный, желтый)
3. настойка (спиртовая, эфирная, водная)
4. воск (желтый, белый)
5. капсула (крахмальная, желатиновая)
6. мазь (белая, желтая, серая)
4. Переведите словосочетания на русский язык:
1. capsulae gelatinosae
2. tincturae spirituosae
3. cera alba et flava
4. unguentum ophthalmicum
5. tabulettae stomachicae cum extracto Belladonnae
6. crystallus nigra
7. bolus alba
8. spiritus aethylicus
9. succus gatricus
10. Methylenum coeruleum
Упражнения для самостоятельной работы
1. Переведите словосочетания на латинский язык:
1. жидкий (густой, сухой) экстракт
2. касторовое масло в желатиновых капсулах
3. черная склянка / в черной склянке
4. листья белены черной
5. сухая спиртовая вакцина
Чистая кислота
7. масляная эмульсия / масляные эмульсии
8. крахмальные капсулы
9. серая мазь
10. спиртовые настойки
2. Переведите на латинский язык названия экстрактов:
1. жидкий экстракт алоэ 2. сухой экстракт алтея 3. густой/сухой экстракт валерианы 4. жидкий экстракт калины 5. густой/жидкий экстракт крапивы 6. густой/сухой экстракт красавки 7. жидкий/сухой экстракт крушины 8. сухой экстракт зайцегуба (лагохилуса) 9. жидкий экстракт левзеи 10. густой экстракт одуванчика 11. густой экстракт полыни 12. жидкий экстракт пустырника 13. сухой экстракт ревеня 14. сухой экстракт сенны 15. густой/сухой экстракт солодки 16. жидкий экстракт тимьяна 17. жидкий экстракт травы душицы 18. густой экстракт трилистника водяного 19. жидкий экстракт чабреца 20. таблетки экстракта сенны сухого.
3. Переведите рецепты:
Возьми: Жидкого экстракта алоэ 1 мл
Выдай в ампулах.
Обозначь:
Возьми: Жидкого экстракта крапивы
Жидкого экстракта тысячелистника по 25 мл
Смешай. Выдай.
Обозначь:
Возьми: Белой глины 100,0
Выдай в бумажных мешочках
Обозначь:
4. Прочитайте, запишите в свой словарь и выучите прилагательные 1 группы:
1. albus, a, um - белый
2. flavus, a, um - желтый
3. luteus, a, um - желтый (в ботанических
названиях растений)
4. coeruleus, a, um - синий, голубой
5. cinereus, a, um - серый
6. ruber, bra, brum - красный
7. niger, gra, grum - черный
8. purpureus, a, um - пурпурный
9. amarus, a, um - горький
10. aquosus, a, um - водный (экстракт, настойка)
11. hydricus, a, um - водный
12. anhydricus, a, um - безводный
13. aethereus, a, um - эфирный
14. oleosus, a, um - масляный
15. spirituosus, a, um - спиртовый
16. amylaceus, a, um - крахмальный
17. gelatinosus, a, um - желатиновый
18. chartaceus, a, um - бумажный
19. purus, a, um - чистый
20. vivus, a, um - живой
21. externus, a, um - наружный
22. internus, a, um - внутренний
23. gastricus, a, um - желудочный (сок)
24. stomachicus, a, um - желудочный (табл.)
25. ophthalmicus, a, um - глазной
26. fluidus, a, um - жидкий
27. spissus, a, um - густой
28. siccus, a, um - сухой
29. aethylicus, a, um - этиловый
5.3. Согласованное определение, выраженное причастием прошедшего времени страдательного залога. Прилагательные с суффиксом - at -
В фармацевтической терминологии встречаются названия лекарственных средств с согласованными определениями, выраженными причастиями настоящего времени, в которых согласованное определение характеризует качества или свойства лекарственной формы. Для их понимания и конструирования необходимо владеть знаниями по грамматике причастия прошедшего времени страдательного залога.
Причастия прошедшего времени страдательного залога образуются от одной из форм глагола, их основа заканчивается на – t , или – s , а словарная форма включает родовые окончания – us , - a , - um , как и у прилагательных I группы, т.е. они склоняются по I и II склонениям, согласуются с существительными в роде, числе и падеже и в терминах являются согласованными определениями.
Запомните следующие причастия:
compositus, a, um - сложный
crystallisatus, a, um - кристаллический
concentratus, a, um - концентрированный
concisus, a, um - резаный (прилаг.); измельченный
depuratus, a, um - очищенный (сера, мед, сало)
destillatus, a, um - дистиллированный, перегнанный
dilutus, a, um - разведенный, разбавленный
exsiccatus, a, um - высушенный
obductus, a, um - покрытый (оболочкой)
praecipitatus, a, um - осадочный, осажденный
pulveratus, a, um - порошковый, в порошке
purificatus, a, um - очищенный (сыворотки, вакцины,
анатоксины, вода)
rectificatus, a, um - очищенный (скипидар, спирт)
sterilisatus, a, um - стерилизованный
ustus, a, um - жженый
NB ! I . В номенклатуре встречается небольшое количество прилагателных с суффиксом – at (-us, a, um). Они образованы от существительных и имеют значение «снабженный чем-либо, имеющий в своем составе что-либо».
Запомните два номенклатурных наименования лекарственных веществ, выраженных именем прилагательным с суффиксом – at-:
Дата: 2019-03-05, просмотров: 553.