Синонимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Служат для повышения выразительности речи, позволяют избегать её однообразия.
Синонимы, указывая на одно и то же понятие и имея одинаковое лексическое значение, различаются своей экспрессивной окрашенностью.
Существует несколько типов синонимов.
1. Синонимы, отличающиеся оттенками в значениях, называются семантическими. (мокрый-влажный)
2. Синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи, называются стилевыми. (жена-супруга)
3. Синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантик-стилистическими. блуждать(книжное)-кружить(разговорное)-плутать(обиходно-разговорное))
Роль синонимов многообразна:
- они служат более точному выражению мысли. Например: мы не просто бежали, мы мчались.
- выражают эмоциональные оценки и стилевую принадлежность. Например: говорить – артикулировать (научный стиль).
- синонимы – это средство избежания повтора. Например: весь зал аплодировал; хлопали, подняв руки.
- способ связи соседних предложений в тексте. Например: Мы не знали, как поймать этого кота. Бродяга и бандит перетаскал у нас всю рыбу. Рыжий ворюга каждый день поджидал нас с рыбалки.
- для усиления выразительности используется прием «нанизывания», при этом встречаются слова разной степени стилистической окрашенности. Например: И понял я, что клятвы не нарушу, / А захочу нарушить – не смогу; / Что я вовеки не сбрешу, не струшу, / Не сдрейфлю, не совру, и не солгу.
Анто́нимы — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».
Антонимы должны соотноситься между собой семантически и логически, поэтому в качестве антонимов нельзя рассматривать противопоставления следующего характера: Перед нами была неглубока, но широкая река. Здесь нет общего семантического признака (глубина и ширина), только логическое противопоставление.
Признаки противопоставления должны быть полярными (противоположными), т.е. взаимоисключающими. Ср.: молодой – старый (антонимы), молодой – пожилой (не антонимы).
Антонимы могут быть у слов разных частей речи: север – юг, высокий – низкий, спать – бодрствовать, далеко – близко и т.д. Слова, обозначающие конкретные предметы, числительные, имена собственные, названия жителей, не имеют антонимов (например, стол, воробей, Андрей, Сочи, орловчане).
В лексикологии выделяют различные типы антонимов
по семантике и структуре.
Семантические типы общеязыковых антонимов:
1) наличие - отсутствие признака: живой – мертвый (признак «жизнь»), зрячий – слепой (зрение);
2) начало действия – прекращение: включить – выключить; заснуть – проснуться;
3) большая величина – малая: большой – маленький, горячий – холодный, высокий – низкий;
4) пространственная ориентация: верх – низ, право – лево;
5) количество: много – мало;
6) качество цвета, вкуса, красоты: светлый – темный, сладкий – горький, красивый – безобразный.
Все рассмотренные антонимы представляют собой 2 большие группы:
- резко и четко противопоставленные друг другу, взаимоисключающие. Например: жизнь – смерть.
- антонимы, имеющие как бы средние, промежуточные лексические единицы. Например: красивый – безобразный (симпатичный), большой – маленький (средний), молодой – старый (пожилой).
По структуре выделяют антонимы однокорневые и разнокорневые.
Разнокорневые – антонимы, содержащие разные корни. Противопоставленный признак содержится в корне. Например: бодрый – усталый, верх – низ. Это собственно лексические антонимы.
Однокорневые – антонимы, содержащие одинаковые корни. Такого рода антонимы создаются при помощи приставок, в которых содержится признак противопоставления. Например: вбегать – выбегать, бездарный – одаренный, логичный – алогичный.
Это лексико-грамматические антонимы.
Антонимы используются как яркое стилистическое средство, т.к. противопоставление признаков помогает более четко представить предмет и сделать его признаки более наглядными, поэтому основной функцией антонимов и является функция противопоставления. Например: Он был похож на вечер ясный: ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет. Нанизывание антонимов усиливает образ.
На основе противопоставления строятся фигуры речи: антитеза (ученье – свет, а неученье – тьма), оксюморон (сладкая боль, живой труп, слезы радости), антифразис, используемый для иронии.
Другой важной функцией антонимов является функция перефразирования. Ср.: водители должны соблюдать правила дорожного движения – водители не должны нарушать правила дорожного движения.
Паронимы - слова, сходные по звучанию, но различающиеся по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями.
Например: одеть (кого-то) – надеть (на себя), командированные (тот, кто в командировке) – командировочные (деньги и документы для командировки), дипломат (официальный представитель) - дипломант (победитель) – дипломник(выпускник).
Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также парапраксисом (напр. оговорки).
Классификация паронимов:
1) Корневые - Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным (экскаватор — эскалатор)
2) Аффиксальные - Аффиксальные паронимы объединены общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные деривационные аффиксы: рус. (абонемент — абонент ,экономичный – экономический, экономный))
3) Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (проект – прожект)
4) Словарь паронимов — словарь, в котором дается толкование каждого слова паронима, указывается общий для каждой лексической единицы, входящей в пару, корень, приводятся иллюстрации
Паронимы – один из источников «трудностей» литературной, нормированной речи. Сходство слов является причиной их смешения, т.е. речевой ошибкой. Например: Слово представили профессору (предоставили).
Трудности разграничения паронимов могут возникать как в разговорной речи, так и в самой языковой системе. Есть точка зрения исследователей, что слова логичный – логический, эстетичный – эстетический, лиричный – лирический являются неполными паронимами, близкими к однокоренным синонимам.
В художественной, публицистической речи к столкновению паронимов прибегают, чтобы усилить выразительность речи (например, я буду вести не придуманную, а продуманную речь) или подчеркнуть мысль (служить бы рад – прислуживаться тошно!).
Точность и логичность. Речь важнейший компонент личности любого человека и главная составляющая делового имиджа. Точность и логичность РЕЧИ важнейшее требование к любому деловому разговору. В структуру речевого общения входят:
1. Значение и смысл слов и фраз. Важную роль играет точность употребления слова, его выразительность и доступность, правильность
построения фразы и ее доходчивость, правильность произношения звуков, слов, выразительность и смысл интонации.
2. Речевые звуковые явления. Темп речи (быстрый, средний, замедленный); модуляция высоты голоса (плавная, резкая); тональность голоса (высокая, низкая); ритм (равномерный, прерывистый); тембр (раскатистый, хриплый, скрипучий); интонация; дикция речи. Наблюдения показывают, что наиболее привлекательной в общении является плавная, спокойная, размеренная манера речи.
3. Выразительные качества голоса. К ним относятся характерные специфические звуки, возникающие при общении: смех, плач, шепот, вздохи, а также паузы, кашель и др. Речь менеджера, например, должна быть конкретна, логична и убедительна, он должен уметь стройно и ясно излагать свои мысли, чтобы склонить людей к своим взглядам и позициям.
Различается предметная и понятийная логичность.
Предметная логичность связана с соответствием смысловых связей в тексте со связями и отношениями предметов и явлений реальной действительности, с умением строить убедительное рассуждение.
Понятийная логичность — это правильное отражение в речи структуры рассуждения, выражение языковыми средствами смысловых связей между частями текста
Тропы — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.
Основные виды тропов:
* Метафора
* Метонимия
* Синекдоха
* Эпитет
* Гипербола
* Дисфемизм
* Каламбур
* Литота
* Сравнение
* Перифраз
* Аллегория
* Олицетворение
* Ирония
* Пафос
* Сарказм
* Эвфемизм
* Мейозис.
Дата: 2019-03-05, просмотров: 244.