Грамматический навык - это способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить его соответственно нормам данного языка (все это - мгновенно).
Имплицитный подход к формированию грамматических навыков включает два метода с различными модификациями, а именно - структурный и коммуникативный.
Структурными методами можно назвать ряд методов формирования грамматических навыков, разработанных различными авторами в рамках методов, которые они называли устными, активными, структурно-функциональными и т. п. Структурными эти методы формирования грамматических навыков можно называть, потому что в основу их упражнений кладутся структурные модели, или модели предложений, символически выражаемые через формулу, например: S-V-О, где S - подлежащее, V - сказуемое, О - дополнение. Структурные модели называют еще языковыми или речевыми моделями или, если они выражены не символами, а лексическими единицами, речевыми образцами, типовыми фразами. Другой разновидностью имплицитного подхода к формированию грамматических навыков являются коммуникативные методы. К коммуникативным методам относят различные варианты интенсивных методов, так называемый метод гувернантки и просто естественное погружение в языковую среду, вынуждающее к общению в коммуникативных целях. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам, и в том числе формирование грамматических навыков, разработан E.И. Пассовым.
9. В чем, на Ваш взгляд, заключаются основные цели и содержание обучения лексике? Раскройте основные этапы обучения иноязычной лексике и охарактеризуйте систему обучения лексической стороне речи.
Главная задача обучения лексической стороне языка – это овладеть словоупотреблением.
Словоупотребление требует не только знание слов, но и умений манипулировать
ими в ходе высказывания. Эта трудоёмкая задача решается в двух аспектах:
необходимо не только научиться употреблять лексику в собственной речи, но и
понимать её в речи других. Лексическая правильность иноязычной речи
выражается, прежде всего, в правильном словоупотреблении, т.е. в сочетании
слов изучаемого иностранного языка по его нормам.
В чем состоит сущность содержания обучения лексики? С позиции школы Г.В. Роговой выделяются три компонента содержания обучения: лингвистический, методологический и психологический. Необходимо заметить, что говоря о единице обучения лексике, мы не обязательно имеем ввиду отдельное слово. Под ЛЕ (лексической единицей) подразумевается и слово, и устойчивое словосочетание, и идиома. Их необходимый набор для решения речевых задач и составляет лингвистический компонент содержания обучения лексике на конкретном этапе обучения.
Отбор лексики определяется не только уровнем владения ИЯ, но и возрастными особенностями обучаемых, а отсюда и теми речевыми ситуациями, которые определяют их общение по той или иной теме.
Кроме этого, надо делать поправку на особенности межкультурного плана. Обучаемые должны получать необходимую информацию, а вместе с ней и набор слов, отражающий европейский опыт общения. Так говоря о разных формах досуга молодежи, надо знакомить учащихся с такими словами «whitewater rafting» - спуск на плотах по горным рекам, «mountain climbing» - горные восхождения и др.
Методологический компонент содержания обучения лексике включает необходимые разъяснения, памятки, инструкции по использованию словарей, форме ведения индивидуальных словарей и карточек с новой лексикой, о способах реорганизации и систематизации изученной лексики. Это те знаний, которые помогут ученику самостоятельно работать над лексикой.
Психологический компонент содержания обучения лексике связан с проблемой лексических навыков и умений.
Сущность лексического навыка –
* Способность мгновенно вызывать из долговременной памяти эталон слова в зависимости от конкретной речевой задачи;
* Включать его в речевую цепь.
Для формирования лексического навыка установление прочных парадигматических связей абсолютно необходимо, поскольку, согласно различным исследованиям, именно эти связи обеспечивают прочность запоминания, а значит и мгновенный вызов слова из долговременной памяти.
В современной методике существуют следующие этапы работы с лексикой:
I этап - этап введения, семантизации нового слова и первичного его воспроизведения;
II этап - стереотипизирующий, ситуативный этап - этап тренировки и создания прочных речевых связей в заданных пределах в однотипных речевых ситуациях;
III этап - варьирующий ситуативный этап - этап создания динамичных лексических речевых связей, то есть обучение новокомбинированию знакомых лексических элементов в различных контекстах в определённых пределах.
Таким образом, ученик должен:
* а) понять и запомнить иноязычное слово, его значение, звуковую и графическую формы;
* б) выбрать именно его для решения определенной коммуникативной задачи в конкретной ситуации общения;
* в) уметь употребить его в речи в сочетании с другими словами.
Существует множество трудностей, связанных с включением лексических единиц в речь. Их наличие делает необходимым работу, как над изолированным словом, так и над словом в контексте. При этом существенно, что при обучении лексической стороне говорения и письма мы идём от содержания к форме и употреблению, а при обучении лексической стороне аудирования и чтения - от формы и её употребления к значению.
Академик И.Л. Бим предлагает организовать процесс обучения лексике на основе таких принципов, как:
1. Опора на познавательную и коммуникативную мотивацию.
2. Адекватность упражнений формируемым действиям.
3. Поэтапность формирования лексических действий (от отдельных изолированных действий до сочетания с другими действиями).
4. Учет взаимодействия упражнений по формированию разных сторон речи. 5. Учет взаимодействия устно-речевых форм отработки лексики с развитием техники чтения и письма и взаимосвязи видов речевой деятельности.
Дата: 2019-02-25, просмотров: 266.