O Stern und Blume, Geist und Kleid,
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Lieb', Leid und Zeit und Ewigkeit!

Schwalbenwitz (ласточкина мудрость; die Schwalbe – ласточка ; der Witz – остроумие)

 

Wahrlich (поистине), wahrlich, ich sage euch (я говорю вам),

Himmel und Erde sind sich gleich (небо и земля равны между собой: «себе»: der Himmel; die Erde).

Spricht der Himmel (/если/ говорит небо): Werde (будь: «становись, стань»)!

Da grünt und blüht die Erde (тогда: «тут» зеленеет и цветет земля).

Spricht die Erde: Sterbe (умри)!

Da wird der Himmel ein lachender Erbe (тут небо становится смеющимся наследником).

Sterne sah ich (звезды я видел: der Stern; sehen) blinken (блестеть, мерцать) und sinken (погружаться = падать) = (как мерцают и падают звезды),

Den Mond in der Sonne ertrinken (как луна тонет в солнце),

Die Sonne stieg in die Meere (солнце спускалось в моря: steigen; das Meer),

Ohne dass sich ein Fünklein verlöre (не теряя /при этом/ ни искорки: «без того, чтобы искорка потерялась бы»; der Funken – искра ; sich verlieren – терять ся).

Feuer und Wasser hassen sich (огонь и вода ненавидят друг друга: «себя»: das Feuer; das Wasser)

Erde und Wasser umfassen sich (охватывают, обнимают, окружают друг друга; fassen – хватать ; вмещать)

Luft und und Feuer entzünden sich (воздух и огонь зажигают друг друга: die Luft),

Erde und Feuer ersticken sich (удушают),

Erde und Luft umkühlen sich (охлаждают; kühl – прохладный),

Luft und Wasser umspielen sich («играют» друг с другом, возле друг друга; umspielen – слегка прикасаясь, играючи, двигаться возле чего-либо /например, о волнах, омывающих скалы/),

Aber alles ist Liebe (но все есть любовь), Liebe, Liebe,

Und wenn sich alles empörte (и если бы все возмутилось, восстало: sich empören; empór – ввысь), verzehrte (пожрало бы), verschlänge (поглотило бы: verschlingen),

Dass gar nichts bliebe (/так/ что вовсе ничего бы не осталось: bleiben), bliebe doch Liebe (осталась бы все же любовь)

Die Hülle (оболочка; покров), die Fülle (полнота; наполнение), die Menge (множество; большое количество; масса).

 

Schwalbenwitz

Wahrlich, wahrlich, ich sage euch,

Himmel und Erde sind sich gleich.

Spricht der Himmel: Werde!

Da grünt und blüht die Erde.

Spricht die Erde: Sterbe!

Da wird der Himmel ein lachender Erbe.

Sterne sah ich blinken und sinken,

Den Mond in der Sonne ertrinken,

Die Sonne stieg in die Meere,

Ohne dass sich ein Fünklein verlöre.

Feuer und Wasser hassen sich

Erde und Wasser umfassen sich

Luft und und Feuer entzünden sich,

Erde und Feuer ersticken sich,

Erde und Luft umkühlen sich,

Luft und Wasser umspielen sich,

Aber alles ist Liebe, Liebe, Liebe,

Und wenn sich alles empörte, verzehrte, verschlänge,

Dass gar nichts bliebe, bliebe doch Liebe

Die Hülle, die Fülle, die Menge.

Karoline von Günderode (1780 – 1806)

Liebe (любовь)

 

O reiche Armut (о богатая бедность; arm – бедный)! Gebend (дающая), seliges Empfangen (блаженное получение)!

In Zagheit Mut (в колебании, робости – мужество: der Mut ; zagen – робеть, колебаться)! in Freiheit doch gefangen (в свободе – все же плененная; fingen - fang - gefangen – ловить).

       In Stummheit Sprache (в немоте = в молчании – речь; stumm – немой),

       Schüchtern bei Tage (робкая днем),

       Siegend mit zaghaftem Bangen (побеждающая робкой тревогой, страхом; bangen – тревожиться, опасаться)!

 

Lebendiger Tod (живая смерть), im Einen sel'ges Leben (в едином = в единстве блаженная жизнь)

Schwelgend in Not (наслаждающаяся в нужде, в беде; schwelgen – наслаждаться, страстно предаваться чему либо, утопать в блаженстве; die Not), im Widerstand ergeben (в /самом/ сопротивлении уступающая; sich ergeben – отдаваться, сдаваться; der Widerstand ; widerstehen – противостоять),

       Genießend schmachten (наслаждаясь, томиться, тосковать),

       Nie satt betrachten (никогда не насмотреться досыта; betrachten – созерцать)

       Leben im Traum (жизнь в сновидении, грезе, мечте: der Traum) und doppelt Leben (и жизнь вдвойне).

 

Liebe

O reiche Armut! Gebend, seliges Empfangen!

In Zagheit Mut! in Freiheit doch gefangen.

       In Stummheit Sprache,

       Schüchtern bei Tage,

       Siegend mit zaghaftem Bangen!

Дата: 2018-12-28, просмотров: 343.