Продолжение знакомства с новым материалом
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Возникновение марийской письменности связано с распространением православной религии в Марийском крае Орнамент, тисты – это дописьменный период.

А когда же люди начали писать буквами, как, например, пишем мы?

Возникновение марийской письменности было связано с распространением православной религии в нашем крае. Это XVII-XVIII века. Первые школы открываются при церквях. Но не было книг, букварей на марийском языке, поэтому возникает необходимость создания марийского алфавита, а затем книг на марийском языке.

В 1832 году священник с. Пертнуры А. Альбинский создаёт первый марийский алфавит, затем уже начинают издаваться буквари.

Первые тексты на марийском языке

Но первые слова на марийском языке попали на бумагу еще в XVII веке. Это сделал голландский ученый и путешественник Н. Витзен. Путешествуя по Московии (так называли раньше Русскую землю), он встречался и с марийцами в районе г. Козьмодемьянска и записал их слова. Возвратившись домой, он написал о них в книге «Северная и восточная части Татарии». В ней он также поместил и марийский текст молитвы «Отче наш». Перевод молитвы «Отче наш» считается первым текстом на марийском языке. Молитва была записана Миллером 29 ноября 1733 года.

Первые тексты на марийском языке были небольшими, в основном это - переводы молитв.

Первое небольшое стихотворение появилось в 1767 году. В Казань приезжала Екатерина II со своим двором, и ученикам Новокрещенской школы было дано задание написать хвалебное стихотворение в честь Екатерины II, так как она способствовала обучению «инородцев» - детей нерусских народов. Среди учащихся был и горномарийский ученик, он и написал небольшое стихотворение на своем языке, которое состояло из 8 строк.

Первые книги на марийском языке

Первая книга на марийском языке появилась в 1804 году. Она называлась «Сокращенный катехизис…». Здесь давались основы христианской религии в форме вопросов и ответов.

После издания марийского алфавита появляются первые буквари на марийском языке. Это:

· «Упрощенный способ обучения чтению детей черемисского населения»

(на горном наречии);

· «Упрощенный способ обучения чтению детей черемисского населения»

( на луговом наречии).

Первым периодическим изданием на марийском языке был ежегодник «Марла календарь». Выходил он с 1907 по 1913 годы. Содержание календаря предназначалось крестьянам. На страницах печатались сведения о смене времен года и суток, о солнце и луне, рассказывалось о том, как писать письма и другую корреспонденцию. Но главное содержание составляли рассказы об обществе.

А первая марийская газета называлась «Война увер» («Военные вести»), так как она выходила во время первой мировой войны. Издавалась она с 1915 по 1917 годы.

Сегодня марийская письменность достигла высокого уровня развития, выходит много газет, журналов, книг. У нас есть свои марийские писатели.

Чтение коротких текстов из горномарийского и лугомарийского букварей.

(закрепление пройденного материала ответами на вопросы викторины)

Викторина

1. Основоположник марийской литературы?

2. Назовите фамилию первого книгопечатника в России.

3. Сколько букв в горномарийском алфавите?

4. Почему день марийской письменности отмечается 10 декабря?

5. Кому посвящено первое стихотворение на марийском языке?

6. Государственные языки Республики Марий Эл?

7. На чем писали люди до появления бумаги?

8. Сколько букв в русском алфавите?

9. Кто является автором первого марийского алфавита?

10. Что означает слово «ТИШТЕ»?

10. Итог урока (вопросы ученикам):

· Что нового запомнили с урока?

· Кому понравилась история возникновения марийской письменности?

· Кому это как-то и неинтересно было?

 

11. Домашнее задание: подготовить рассказ об истории марийской письменности.

 

 

V. Источники:

 

 

1. Иванов И. Г. Из истории марийской письменности / И. Г. Иванов. -  Йошкар-Ола, Марийс. кн. изд-во, 1991. – 64 с.

 

2. Календарь юбилейных и памятных дат на 2018 год / Нац. б-ка им. С. Г. Чавайна, Науч.-метод. отд. : [сост. Т. Л. Домрачева]. – Йошкар-Ола, 2017. – 40 с.

 

3. Марийская биографическая энциклопедия : 3849 имён в истории Марийского края и марийского народа / авт. и рук. проекта В. Мочаев. – Йошкар-Ола : Марийский Биографический центр, 2007. – 486 с. : ил.

 

4. У истоков марийской письменности: методические материалы по проведению мероприятий, посвящённых Году марийской литературы / Нац. библиотека им. С. Г. Чавайна, Науч.-метод. отдел; сост. Т. Л. Домрачева. – Йошкар-Ола, 2005. – 25 с.

 

   

 

VI. Список литературы о Дне марийской письменности из фондов Национальной библиотеки им. С. Г. Чавайна.

 

  1. Айгишев, П.

Золотой век марийской письменности / Пётр Айгишев // Восход. – 2015. – 4 дек. – С. 5.

 

2. Акрет мари-влакат возеныт : [о письменности марийского народа : история] / савыкташ Светлана Носова ямдылен // Марий Эл. – 2015. – 27 янв. – С. 7.

 

  1. Акшиков, А. Г.

Марийские тамги : их роль и значение в истории и культуре марийского народа / А. Г. Акшиков // Этническая культура и молодёжь : материалы III Респ. науч.-практ. конф. «Йыван Кырла лудмаш» (Марисола, 28 марта 2013 года) / сост. и отв. ред. Н. С. Попов. – Йошкар-Ола, 2015. – С. 105-109.

 

  1. Акшиков, А.

Новая расшифровка рунической надписи на камне, обнаруженном в п. Юрино Марийской АССР в 1958 году / Александр Акшиков // Финно-угроведение. – 2012. –  № 1. – С. 54-58.

 

  1. Акшиков, А.

Письмо из десятого века / А. Акшиков // Марий сандалык = Мар. мир. – 2012. –№ 1. – С. 32-33.

 

  1. Акшиков, А.

У истоков марийской письменности : [очерк об эпиграф. памятнике, являющимся древним образцом маар. письменности X века н. э.] Александр Акшиков // Ончыко. – 2012. – № 4. – С. 105-106.

 

  1. Андуганов, Ю.

Марий тиште кече : Шонкалымаш  / Ю. Актуганов // Ончыко. – 2000. – № 12. – С. 100-104.

 

  1. Бажин, В.

Как черемис стал марийцем : [из истории марийской письменности] / В. Бажин // Финно-угор. газ. – 2010. – № 2. – С. 13.

 

  1. Бакетов, В.

От тамги до письменности : [развитие письменности мар. народа] / В. Бекетов // Ончыко. – 2008. – № 10. – С. 91-101.

 

  1. Бушкова, Н. И.

День марийской письменности / Н. И. Бушкова // Марий Эл : время, события, люди : календарь знаменательных и памятных дат на 2010 год. – Йошкар-Ола, 2009. – С. 81.

 

  1. Волгин, К.

Поп дӓ тымдышы : [к 175-летию со дня выхода в свет «Черемисской грамматики» А. Альбинского] / К. Волгин // У сем. – 2012. – № 4. – С. 104-110.

 

 

  1. Глушкова, З.

 «Пайрем, пайрем» манмет дене… / З. Глушкова // Марий Эл. – 2009. – 26 март. – С. 7.

 

  1. Гордеев, Г.

Тиште кече : [сценарий] / Г. Гордеев // Полыш кид : сценарий-вл. / Респ. марий тӱвыра рӱдер. – Йошкар-Ола, 2008. – С. 53-59.

 

14. День марийской письменности : (сценарий внеклассного мероприятия) // Краеведческая работа в школе : учеб.-метод. пособие / Марийс. гос. ун-т. – сост. : О. Л. Шабалина, А. В. Рыбаков. – Йошкар-Ола. – 2013. – С. 73-77.

 

  1. Дмитриев, С.

Шочмо йылмынан поянлык ден чеченлыкше : марий тиште кече вашеш Семён Дмитриев / С. Дмитриев // Ончыко. – 2016. – № 11. – С. 12-26.

 

  1. Иванов И. Г.

День марийской письменности / И. Г. Иванов // История и культура марийского народа : хрестоматия для учащихся 5-6 кл. – Йошкар-Ола : Марий. кн. изд-во, 1993. – С. 157-159.

 

  1. Иванов, И. Г.

Из истории марийской письменности : в помощь учителю истории культуры. / И. Г. Иванов. – Йошкар-Ола, 1996. – 64 с.

 

  1. Иванова, А. Г.

От родовых знаков «тамга» до современных печатий / А. Г. Иванова, И. С. Казанцева // Прошлое и настоящее Республики Марий Эл : материалы респ. конф.-конкурса научн-исслед. проектов школьников (12 ноября 2015 г.) / сост. и отв. ред. С. Н. Фёдорова – Йошкар-Ола : МарГУ, 2015. – С. 140-151.

 

  1. Иванова, Т.

Марий тиште – калыкын поянлыкше / Татьяна Иванова // Кугарня. – 2013. – 20 дек. – С. 3.

 

20. Марий тиште кече : 18-ше курымысо тиштын историйжылан пӧлеклалтше устный журнал // Захарова Э. В. Айдемым паша чапландара : Паша опыт гыч. / Э. В. Захарова.  – Йошкар-Ола, 2007. – С. 12-17.

 

21. Марий тиште кече : Сылнын лудшо-влак конкурс // Очеева Н. С. Койыш – шоктыш шуарымаш – литературын тӱҥ сомылжо : Паша опыт гыч. / Н. С. Очеева. – – Йошкар-Ола, 2007. – С. 24-31.

 

22. Марий тиште кече вашеш : методико-библиогр. темлымаш / Марий элын С. Г. Чавайн лӱмеш Нац. б-кыже : сост. А. С. Айварова. – Йошкар-Ола, 2005. – 26 с.

 

23. Марийский язык старше латыни? : [о сенсацион. исследовании В. Громова о родстве марийского и латинского языков] // Финно-угорс. газ. – 2012. – № 1-3. – С. 12.

 

  1. Микрякова, О.

Цевер, пуры, сӹлнӹ туан йӹлмӹ… : литературно- музыкальный композицин сценари / С. Микрякова // Йӓмдӹ ли. – 2015. – 18 дек. – С. 3.

 

25. Музыка да поэзий сынан кас : [День марийской письменности] / подгот. Э. Куклина // Кугарня. – 2007. – 7 дек.

 

 

  1. Носова, С.

Марий тамга, марий тиште, ончыкылыкет волгыдо лийже! : [День марийской письменности : мероприятие в Театре кукол] / С. Носова // Марий Эл. – 2011. – 13 дек. – С. 1, 3.

 

  1. Носова, С.

Тиште – тиде шӱдыр, тугеже марий йылмын кажне шомакше шӱдыр гай волгалтше : [к Дню марийской письменности] / С. Носова // Марий Эл. – 2013. – 10 дек. – С. 1, 2.

 

  1. Очиев, Д.

Марий калык, арале йылметым, йӱлатым… / Денис Очиев // Кугарня. – 2015. – 11 дек. – С. 3

 

29. О дне марийской письменности : указ Президента Респ. Марий Эл от 18 нояб. 1998 г. № 302 // Марийс. правда. – 1998. – 20 нояб.

 

  1. Сабанцев, Г.

Марий тамган туштыжо : [ко Дню марийской письменности : круглый стол на тему «Загадки марийской тамги»] / Геннадий Сабанцев // Ончыко. – 2017. – № 1. – С. 149-153.

 

  1. Сануков, К. Н.

Зарождение марийской письменности / К. Н. Сануков // Из истории Марий Эл : страницы известные и неизвестные : сб. науч. ст. / К. Н. Сануков ; Марийс. гос. ун-т. – Йошкар-Ола, 2013. – С. 29-31.

 

  1. Сергеев, О.

Возыктышна кунам шочын? / Олег Сергеев // Марий Эл. – 2010. – 8 дек. – С. 5.

 

  1. Сергеев, О.

Икымше марий грамматикылан 235 ий / Олег Сергеев // Марий Эл. – 2010. – 10 дек. – С. 6.

 

  1. Сергеев, О.

Упоминания о «Черемисском языке» в конце 18 века в ответах на письма Г. В. Лейбница / Олег Сергеев // Ончыко. – 2014. – № 9. – С. 121-127.

 

  1. Сергеев, О.

Финн-угор ушемыште у кидвозыш материал : [о вновь обнаруженных рукописях на мар. яз., хранящихся в финно-угорском центре в Финляндии] / О. Сергеев // Ончыко. – 2008. – № 8. – С. 105-115.     

 

36. Тайна старинного знака : [из истории марийской письменности] / подгот. Ольга Шингареева // Йошкар-Ола. – 2006. – 7 июня. – С. 17.

 

  1. Терентьева, Э.

Тамга гыч савыктыш марте / Эльвира Терентьева // Кугарня. – 2016. – 16 дек. – С. 9.

 

38. У пайрем у шӱлышым пуышаш : «Марий тиште кече» нерген шонкалымаш : [А. Иванов, Л. Барцева, И. Попов и др.] / Борис Шамиев ямдылен // Ончыко. – 2004. – № 11. – С. 4-14.

 

  1. Шабдарова, Л.

«Туныктышо нимогай сомыл деч ок лӱд» : [обсуждение проблемы образования на круглом столе «История марийской письменности и её роль в системе республиканского образования»] / Л. Шабдарова // Марий Эл. – 2016. – 12 янв. – С. 9.

 

  1. Шамиев, Б.

Калыкнан кугу пайремже : марий тиште кече вашеш / Б. Шамиев // Ончыко. – 2006. –  № 11. – С. 17-23.

 

  1. Эрцикова, Г.

 Бесценный памятник письменности : первой марийской грамматике – 240 лет / Галина Эрцикова // Ончыко. – 2015. – № 12. – С. 67-72.

Дата: 2018-12-28, просмотров: 646.