По различительным признакам фонемы образуют оппозиции (противопоставления). Дифференциальные признаки фонемы различны, но в каждом языке их набор ограничен.
Так, в русском языке признак твердостимягкости согласных является дифференциальным (ср. кон - конь). Фонемы реализуются в звуках речи. Все звуки, реализующие данную фонему, называются аллофонами, иначе вариантами.
Другие признаки оказываются неразличительными в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку.
Дифференциальные признаки – признаки, отличающие одну фонему от другой.
Признак явл дифференциальным, если есть фонема, противопоставленная данной только по этому признаку.
Интегральные – признаки, которые не различают фонемы в системе, но создают качество фонемы.
Дифференциальными являются признаки, с помощью которых фонемы противопоставляются друг другу. Дифференциальные признаки (далее – ДП) – это признаки, обеспечивающие различение фонем, функционально важные признаки. Например, признаки «звонкость»/«глухость», «твердость/мягкость» являются дифференциальным для русских согласных фонем, так как по этим признакам согласные фонемы противопоставлены друг другу в русском языке: /т/ – /д/; /т/ — /т’/. Те физические признаки, которые обладают смыслоразличительной функцией в данном языке, называются дифференциальными (различительными) признаками. Дифференциальные признаки являются фонологически релевантными,
Интегральными признаками являются такие признаки фонемы, по которым она не может противопоставляться другим фонемам. Интегральные признаки не являются смыслоразличительными и поэтому не могут использоваться для различения морфем и слов. Интегральным признаком является, например, глухость у фонем <ч, ц>. Нет в русском языке других фонем, которые бы противопоставлялись этим фонемам по признаку глухости-звонкости. Хотя сам этом признак у других фонем может быть дифференциальным, например только по этому признаку различаются фонемы <п-б: пар-бар; в-ф: вас-фас; т-д: там-дам; к-г: кот-гот> и др.фонологическими.
Вопрос 11.
Морфология - это грамматическое учение о слове, сюда входит учение о структуре слова, формах словоизменения, способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и присущих им способах словообразования. Объектом рассмотрения в морфологии являются отдельные слова, но будучи одним из разделов грамматики, тесно соприкасается с лексикологией, словообразованием и синтаксисом.
Однако любое слово является не только лексической, но грамматической единицей, и, наряду с вещественным значением, слово обладает в той или иной форме некоторыми дополнительными, так называемыми грамматическими значениями - время, род, число, падеж и пр.
. Изучение слов по всем указанным параметрам относится уже не к лексикологии, а к морфологии.
Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «слово, учение») — раздел грамматики, основными объектами которого являются слова естественных языков, их значимые части и морфологические признаки.
Объект “Морфологии” — отдельное слово, его грамматические формы, а также совокупность слов (классы, части речи) с одинаковыми грамматическими формами.
мОРФОЛОГИЯ – раздел лингвистики и часть системы языка. Это система механизмов языка, обеспечивающая построение и понимание его словоформ. Это раздел грамматики, изучающий закономерности функционирования и развития этих систем. «М. есть часть лингвистики, занимающаяся словом во всех релевантных аспектах» (Мельчук). «Объектами морфологии являются минимальные двусторонние единицы языка (морфемы) и жесткие комплексы этих единиц, обладающие особыми свойствами (словоформы)» (Плунгян). Морфема – минимальный знак, нижняя единица морфологии. «Морфема – одна из основных единиц языка, часто определяемая как минимальный знак, то есть такая единица, в которой за определенной фонетической формой (означающим) закреплено определенное содержание (означаемое) и которая не членится на более простые единицы этого рода». Словоформа – верхняя единицы морфологии. Это слово в некоторой грамматической форме. Двусторонняя единица. Обладает некоторыми синтаксическими свойствами, т.е. способностью сочетаться с другими словоформами при построении фразы. Совокупность синтаксических характеристик – синтактика. Словоформа – частный случай языкового знака (множество, состоящее из означаемого, означающего, синтактики). Лексема – множество словоформ, отличающихся друг от друга только словоизменительными значениями. Те языковые средства, которые позволяют выражать значения внутри слов, являются морфологическими средствами; те языковые значения, которые выражаются внутри слова – морфологические значения. Морфемика (формальная морфология) – описывает морфологические средства естественных языков и особенности организации внешней стороны словоформ. Грамматическая семантика – описывает морфологические значения, т.е. внутреннюю сторону словоформ. Единицы отличаются друг от друга особенностями поведения в составе линейной текстовой цепочки или их линейно-синтагматическими свойствами. К ним относятся: автономность (минимальность), отделимость, переместимость, дистрибутивная самостоятельность (транскатегориальность). Автономность – словоформа для говорящих является независимой, т.е. воспринимается как нечто отдельное, что может образовать полное высказывание. Отделимость – единица А считается отделимой от единицы Б, если существует такой контекст, в котором между А и Б допустимо поставить по крайней мере одну автономную словоформу. Переместимость – способность единицы присоединяться к различным словоформам в предложении. Мельчук предлагает разделить переместимость на переставимость (способность занимать как левую, так и правую позиции при той же словоформе) и на переносимость (способность линейно примыкать то к одной, то к другой словоформе). Транскатегориальность – способность присоединяться практически к любым словоформам. Морфема и ее алломорфы. Такие тождественные по значению морфы, формальное различие между которыми объясняется только их позицией в слове, являются по отношению друг к другу алломорфами (гр. allos – другой, разный). Алломорфы одной морфемы могут выступать в разных словоформах одного слова (например, -ец/-ц: ле-нинград-ец, ленинград-ц-а) и разных лексемах (например, книг-/книж-: книг-а, книж-ный; песок-/песоч-: пе-сок, песочный; -ник/-нич-: школь-ник, школь-нич-еский). Алломо́рф (алломорфа) — лингвистический термин, обозначающий вариант морфемы, которая может иметь разные варианты произношения, не изменяя при этом своего значения[источник не указан 1726 дней]. Используется в языкознании для объяснения существования различных вариантов произношения у отдельных морфем. Существуют две разновидности алломорфов. Одни различаются чередованием фонем [рук-/руч-, ног-/нож-, книг- /'книж-, нос-/нос'-(ик), -ик/-ич-], другие – усечением или отсутствием усечения конечного элемента [пальто /пальт'-(ишко), кенгуру/кенгур'(онок), бочк(а)/боч-(онок), редк(ий)/ред'-(еть), крепк-(ий)/креп-(путь) и т.п.]. АЛЛОМОРФ [< гр. allos - другой + morphe - форма] – лингвистический вариант морфемы (Например, русское друг — /друж-/, друз-, англ. [-z]/[-s]/[-iz], как показатель множественного числа существительных, «ног-а» - «нож-ной»). Алломорфы— это морфы определенной морфемы, которые испытали фонетическую модификацию, обусловленную грамматической позицией в слове. 3. Типы алломорфов По своему местоположению в слове алломорфы делятся на корневые, префиксальные, суффиксальные и постфиксальные. 3.1 Корневые алломорфы: Апатия – апатичный Аптека – аптечный Беречь – оберег Блоха – блошиный Бок – побочныйъ Брать - беру Виды морфов в зависимости от условий их употребления: 1. Алломорфы – тождественные по значению морфы, употребление которых обусловлено их позицией в словоформе. Например, в русском: суффиксы чик-, щик- распределяются так – после морфа на т или д – чик (буфетчик), в остальных случаях – щик (банщик). 2. Варианты – морфы, тождественные не только по значению, но и по позиции, т.к. для них характерна свободная взаимозаменяемость в любых позиционных условиях (окончания –ой, ою- у сущ. в тв. падеже ед. ч. ж. р.:водой-водою). Виды алломорфов: Обусловленные фонетически (друк-другу) Обусловленные исторически (друз, друж) Обусловленные морфологически, вызванные особенностями знаменательных морфем некоторых языков, с которыми соединяются служебные алломорфы (с морфемами различных склонений могут соединяться алломорфы множ. Числа: -и (книги), -ы (столы), -а (окна). Наименьшая формальная часть слова, имеющая значение, называется морфом. Словоформы состоят из морфов, т.е. каждое слово состоит хотя бы из одного морфа (вчера, там, где, я и т.п.). Для русского языка типичны двух- и трехморфные слова (рек-а, глуп-ый, пере-ши-ть, стен-к-а и т.п.). Самые длинные слова русского языка могут включать семь-восемь морфов (по-на-вы-пис-ыва-л-и). Варианты морфемы находятся между собой в отношениях свободного варьирования, тогда как алломорфы — в отношениях дополнительного распределения. Вариантных морфем в русском словообразовании немного. К ним относится, например, суффикс -охонек/ -ошенек (краснёхонек — краснёшенек, синёхонек — синёшенек ). И алломорфы, и варианты морфем являются вариациями формальной стороны (т. е. плана выражения) морфемы. По значению (т. е. в плане содержания) различие как между алломорфами, так и между вариантами морфемы отсутствует. Вопрос 12. Клитики – акцентно несамостоятельная единица, не совпадающая ни с морфемой, ни со словоформой (ну, же). Отличается, главным образом, фонологически (точнее, просодически). Клитика образует просодическое единство (комплекс, объединенный общим ударением) с другой словоформой языка (носитель клитики). Не обладает автономностью, но хорошей отделимостью и переместимостью. В естественных языках клитиками являются определенные семантико-грамматические классы слов: личные, указательные, притяжательные местоимения; предлоги, послелоги при именах и пространственные модификаторы при глаголах (нем. Отделяемые приставки); союзы разных типов, модально-дискурсивные частицы; вспомогательные глаголы и другие компоненты аналитических конструкций, являющихся носителями грамматического значения (бы). Проклитики – примыкает к носителю слева, энклитика – справа. Классы клитик. Собственно клитики обладают хорошей отделимостью, полуклитики – слабо отделимые клитики (кое, франц. Ne) и не отделимые клитики, но переместимые (же, бы). Настоящая (протипическая) клитика – у нее нет первичной соответствующей ей словоформы, знаки это типа выступают только в форме клитик (русские предлоги, латинский que)/ Полуклитика – есть соответствующая ей настоящая словоформа, которая принадлежит к одной и той же лексеме. Такие элементы выступают как клитики и как не клитики в зависимости от контекста (франц. Je, me, moi). Квазиклитика – это просто стилистический вариант настоящей словоформы, которая всегда может заместить такую клитику. Например, клитики, выступающие в стяжении в английском языке: I’ve, you’re. Класс связанных морфем (неотделимые и непереместимые). Транскатегориальные показатели, форманты – максимально свободно связанные морфемы. Признаки: 1. Отсутствие фонетических связей. 2. Отсутствие семантической связи (не я). 3. Отсутствие синтаксической связанности (й аффикс всегда оформляет одну основу, форманты могут оформлять группу словоформ). 4. Отсутствие позиционной обусловленности по отношению к принципу возрастающей грамматичности (независимо от того, что они выражают, помещаются после аффиксов, присоединяемых к основе более тесно). Аффикс – морфема, присоединяемая к корню и служащая для образования словоформ. Флективные и словообразовательные. |
Большая часть служебных слов не имеет ударения. Безударные слова примыкают к ударным, образуя единое фонетическое слово. Безударные слова, примыкающие к ударным спереди, называются проклитиками, а явление примыкания – проклизой, например: [нъ-рук’э′]. Безударные слова, примыкающие к ударным сзади, называются энклитиками, а явление примыкания – унклизой, например: [ч’итáл-л’и].
Проклитиками обычно являются односложные предлоги, союзы, частицы, например: [нъ-г^р’э’], [и-сы’н, [н’иэ-знáл], энклитиками – односложные частицы, например: [ч’итái-жъ].
Некоторые односложные предлоги и частицы перетягивают на себя ударение с последующего ударного знаменательного слова, делая это слово энклитикой, например: [на’-рук’и], [н’э’-былъ].
Различаются абсолютные и относительные проклитики и энклитики.
Абсолютные проклитики и энклитики, присоединяясь к ударному слову и образуя единое фонетическое слово, испытывают качественную редукцию, например: [нъ-рук’э′], [нá-рук’и].
Относительные проклитики и энклитики, присоединяясь к ударному слову и образуя единое фонетическое слово, не испытывают качественной редукции. Односложные союзы то-то, но в любой безударной позиции произносятся со звуком [о], а не [′], [ъ], например: [но-знáл], а союз что – со звуками [ъ] или в книжном произношении [о], но не [′].
Некоторые существительные и числительные, сочетаясь с определёнными предлогами, выступают как энклитики: на' ногу, на' голову, на' год, на' ночь; за' душу, за' нос, за' город, за' уши, по'д руки, по' лесу, по' полу, и'з лесу, бе'з вести.
Энклитиками также могут становиться личные местоимения (слышу я, видит он, знали мы), вспомогательный глагол быть в прошедшем времени (ранен был в руку), частица глагольного происхождения было, придающая действию оттенок незавершённости (купил было, пошёл было). Энклитики свойсвенны живой разговорной речи.
Слабоударяемые слова не считаются энклитиками и проклитиками. Со слабым ударением произносятся, например, вводные слова и словосочетания: Он, видимо, не придёт. Вы, может быть, устали.
Диахроническая эволюция от стадии сильно автономной словоформы к стадии аффикса («морфологизация», или «грамматикализация»). «Диахронически для языковой единицы (особенно выражающей грамматическое значение) типична однонаправленная эволюция от одной крайней зоны линейно-синтагматического континуума к другой: это постепенное развитие в направлении сильно автономная словоформа → слабо автономная словоформа → клитика → полуклитика → формант → аффик с. Такая эволюция часто называется “грамматикализацией” … хотя более точно в данном случае говорить о “морфологизации” языковой единицы, поскольку единственным содержанием данной эволюции является именно утрата произвольной единицей изначально свойственной ей линейно-синтагматической автономности и превращение ее в связанный компонент словоформы. При этом верно как то, что в ходе такой эволюции лексическая единица обычно действительно начинает выражать грамматическое значение, так и то, что “грамматикализация” (в определенном выше смысле) и “морфологизация” суть в общем случае процессы все же независимые» [Плунгян 2000: 34].
Вопрос 13.
Джозеф Гринберг (Joseph Harold Greenberg) (Бруклин, 1915 — Стэнфорд, 2001).
Выдающийся американский лингвист, профессор Миннесотского, Колумбийского и Стэндфордского университетов, один из основателей современной лингвистической типологии.
Родился в Бруклине в семье эмигрантов из Германии. Первым призванием была музыка; уже подростком Гринберг давал фортепианные концерты, и на протяжении всей жизни продолжал ежедневно играть на фортепиано. В нём рано проявилась способность к языкам; наряду с немецким и идишем, он владел древнееврейским, арабским, древнегреческим языком и латынью. В Колумбийском университете Гринберг посещал занятия Франца Боаса по языкам американских индейцев. С рекомендацией Боаса он поступил в аспирантуру в Северо-Западный университет (Чикаго), где изучал язык хауса и в 1940 г. защитил диссертацию о влиянии ислама на хауса.
Во время Второй мировой войны служил шифровальщиком, участвовал в высадке в Касабланке. После войны преподавал в Миннесотском и Колумбийском университетах, с 1962 г. и до конца жизни — в Стэнфордском университете в должности профессора антропологии. В Стэнфорде Гринберг стал также одним из основателей лингвистического отделения и Центра африканистики. С 1985 г. не преподавал на постоянной основе, но продолжал ежедневно работать в университетской библиотеке и в своём кабинете.
Гринберг известен более всего трудами в области лингвистической типологии и языковых универсалий, а также в области генетической классификации и массового сравнения языков. В 1950‑е годы Гринберг предпринимает радикальный пересмотр классификации языков Африки, предложив объединить сотни языков всего в четыре макросемьи: афразийскую, нило-сахарскую, нигеро-конголезскую и койсанскую. Гринберг предлагает термин «афразийская семья» взамен традиционного «семито-хамитская», показывая, что т.н. хамитские языки не составляют единства (в частности, ранее считавшийся хамитским язык фула он относит к атлантическим языкам); саму же афразийскую семью он предлагает исключить из числа ностратических. Гринберг также показывает, что чрезвычайно многочисленные языки банту являются не самостоятельной семьёй, а лишь одной из ветвей нигеро-конголезской семьи.
Более поздние предложения Гринберга о классификации языков других ареалов (индо-тихоокеанского, коренных языков Америк) встретили меньше поддержки.
С конца 1950-х гг. Гринберг занимается поиском языковых универсалий, то есть общих свойств всех естественных языков. Первые универсалии в области фонологии, морфологии и синтаксиса были предложены Гринбергом в статье 1963 г. и в «Меморандуме о языковых универсалиях» (совм. с Ч. Осгудом и Д. Дженкинсом). Гринберг вводит понятие импликативной универсалии, устанавливающей связь между наличием в языке двух различных свойств. Наиболее известны универсалии Гринберга, касающиеся порядка слов (как порядка основных элементов предложения – глагола и его аргументов, – так и порядка основных элементов внутри именных и других групп). Одна из его классических работ в этой области – статья «Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов» (1963). Итоги многолетних изысканий группы Стэнфордских учёных по поиску универсалий подводятся в четырёхтомном труде «Универсалии человеческого языка» (1978 г., под ред. Дж. Гринберга, Ч. Фергюсона и Э.Моравчик).
Широко известен приём морфемной сегментации, именуемый "квадратом Дж. Гринберга". Джозеф Гринберг, предложивший этот приём в графическом представлении.
Широко известен приём морфемной сегментации, именуемый " квадратом Дж. Гринберга". Джозеф Гринберг, предложивший этот приём в графическом представлении, размещает по двум противоположным сторонам квадрата (или ромба) англ. слова sleeps 'спит' и eats 'ест', по двум другим противоположным сторонам слова sleeping 'спящий' и eating 'едящий'. Можно то же самое записать в виде пропорции sleeps:eats = sleeping:eating. Совпадение в фонемном и семантическом отношениях одних составляющих и различение в тех же аспектах других составляющих позволяют выделить четыре морфа: sleep, eat, s, ing.
Описанные приёмы, служащие выделению морфов, основаны на наличии у сопоставляемых слов как совпадающих, так и различающихся составляющих. При этом данные составляющие соотносятся как двухсторонние сущности.
Квадрат существует тогда, когда в языке имеется четыре значимые последовательности, принимающие форму АС, ВС, AD, BD.
Существуют пропорции, в которых не все позиции заполнены.
аддитивная модель морфологии
Модель, в соответствии с которой слова складываются из морфем приблизительно так же, как строится домиз кубиков: простым соположением стандартных "деталей", с которым не происходит никаких изменений. Она(модель) предполагает изоморфизм формального и семантического членения. Существуют три главныхотклонения от принципов аддитивного изоморфизма, отражающих разную степень их удаления отаддитивного эталона:
1) кумуляция;
2) идиоматичность;
3) контекстная вариативность.
Вопрос 14.
Дата: 2018-12-21, просмотров: 889.