Стилистические различия в языке
Поможем в ✍️ написании учебной работы
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

§ 24. Обслуживая общество в самых различных областях его жизни и деятельности и как бы приноравливаясь к различным формам и случаям человеческого общения, язык, естественно, обнаруживает еще один тип внутренних различий — различия функционально-стилистич еские. Ср. нейтральные, вполне уместные и в случаях официального общения слова отец и мать с неофициальными, употребляемыми в семье и в кругу близких друзей словами папа и мама, или поэтическое очи и нейтральное глаза, или разговорное картошка и книжное картофель и т. д.

Имея в виду такого рода различия, говорят о языковых стилях, изучением которых занимается с т и л и с т и к а. Каждый стиль, кроме, пожалуй, лишь нейтрального, характеризуется прежде всего своими особыми, стилистически окрашенными словами, выражениями, оборотами. Их «окрашенность» выступает отчетливо на фоне слов нейтрального стиля. В известной мере для языковых стилей типичны и грамматические особенности.

Так, в русском языке для высокого стиля характерны, в частности, такие слова и выражения, как година (вместо нейтрального время), гордыня (вместо гордость), отчизна, возмездие, чаяния, сокровенный, незыблемый, извечный, предначертанный, обуять, осенить, краеугольный камень, с открытым забралом, сжечь свои корабли и т. д., более частое, чем в других стилях, использование устаревших церковнославянизмов (страждущий вместо страдающий, разверстый вместо раскрытый и т. д.).

В научном и научно-популярном стилях используются в большом количестве элементы специальной терминологии и такие слова и выражения, как являться (тем-то, таким-то), представлять собой (то-то), подразделяться (на), состоять (из того-то или в том-то), как правило, по определению, такой и только такой, необходимое и достаточное условие и т. д. Некоторые из этих выражений употребительны ив газетно-публицистическом стиле, но здесь к ним присоединяются новые; поднять (или поставить) вопрос, взять обязательство, в центре внимания, тревожный сигнал, реагировать на критику и др.

Для официально-делового стиля характерны такие слова и выражения, как проживать (вместо нейтрального жить), жилплощадь, место жительства, наложить резолюцию, на повестке дня, в рабочем порядке, академическая задолженность.

В области грамматики для рассмотренных стилей более или менее типичны широкое использование сложных предложений, обилие причастных и деепричастных оборотов, сравнительно частое появление страдательной конструкции, замена глаголов отглагольными существительными.

Противоположными признаками характеризуется разговорный стиль, и особенно его бытовая разновидность. Разговорными являются, например, такие слова и выражения, как белиберда, околесица, проныра, пустомеля, хлипкий, горланить, ляпнуть, удосужиться, втирать очки, без году неделя, качать права; такие варианты слов, как печка, надо (нейтральные — печь, нужно). В грубом сниженном стиле к этим словам присоединяются элементы просторечия (§ 19) и арго (§ 21). Особо выделяется так называемый сленг— стиль, характеризуемый сознательным, нарочитым отказом от принятых норм, ироническим переименованием некоторых понятий (предки вместо родители, приварок в значении 'незаконный приработок', жестянка — о легковой машине), демонстративной грубостью (забалдеть, балдёж) и цинизмом.

В области грамматики для разговорного стиля типичны более короткие (часто — так называемые неполные) предложения, формируемые «на ходу», прерываемые разного рода вставками, часто недосказанные или обнаруживающие некоторую рыхлость грамматической структуры. Отмечается также широкое употребление уменьшительных, уничижительных или иных суффиксов эмоциональной оценки (ср. домишко, домина, домище).

Особое место занимают поэтический и народно-поэтический стили. Поэтический стиль отчасти смыкается с высоким (торжественным), но содержит и менее «патетические» слова и обороты (тишь, синь, даль, лучистый, пламенеть, озарить, реять), а также включает в том или ином количестве и разговорные элементы, порой даже бытовые и сниженные, придающие речи естественность и простоту или вносящие ироническую нотку. Современная поэзия зачастую нарочито сталкивает элементы разных языковых стилей или стремится почти полностью отказаться от использования «поэтических» слов, которые в той или иной мере воспринимаются как «избитые» и «затасканные». Напротив, весьма устойчив и традиционен состав стиля народнопоэтического: добрый молодец, красна девица, белы рученьки, тоска-круч ина, горе-горемычное, палаты белокаменны, леса дремучие, мать — сыра земля, буйная головушка, пригорюниться и т. п.

§ 25. Специально в области произношения следует также выделить известные различия стилистического порядка, и прежде всего два главных стиля произношения — так называемые полный и разговорный. Полный стиль используется в публичной речи (лекции, доклад, выступление по телевидению и т. д.) и вообще в официальной обстановке, также нередко при телефонных переговорах; он характеризуется более тщательным и четким выговариванием всех элементов слова. Разговорный стиль встречается чаще всего в непринужденной беседе, когда многое «скрадывается», «проглатывается», так как речь и без того понятна собеседнику. В рамках этого стиля возникли разговорные варианты здрасте! и даже драсть! вместо здравствуйте, обращения вроде пап! Петь! с отпаданием конечного гласного, разговорные варианты имен и отчеств: Иван Александрович превратилось в Иван Александрии и даже Ван Санч, Мария Павловна — в Марь Пална.

§ 26. В некоторых языках различия между языковыми стилями значительно глубже, чем в русском. Но в большинстве современных литературных языков между отдельными стилями нет непроходимых перегородок. Напротив, стили обычно взаимодействуют друг с другом, грани между ними являются подвижными.

Если территориальные, профессиональные, социальные различия в языке порождаются соответствующей дифференциацией языкового коллектива, то стилистические различия обусловлены многообразием ситуаций и форм использования языка в жизни общества. Поэтому каждый носитель языка в принципе владеет несколькими и даже всеми основными стилями данного языка (хотя разными стилями часто в неодинаковой степени). Стилистическое богатство и разнообразие языка — свидетельство сложности и богатства духовной жизни народа.

Вопрос 18.

В составе знаменательных слов корни являются носителями лексических значений,

обычно совпадающих с лексическими значениями слов, содержащих эти корни и

наиболее простых по морфологической структуре. Так, значение корня рук- совпадает с

лексическим значением слова рука. В знаменательных словах более сложной структуры

корень (или каждый из корней, если их в слове несколько) несет какую-то часть

целостного лексического значения слова или же выступает как «опора» мотивировки. Ср.

значение того же корня рук-(руч-) в ручка 'маленькая рука' и ручка (дверная, для писания

и т. д.), рукомойник, ручной, рукав, приручить, выручить и др., а также значение второго

корня мой- (мы-) в рукомойник. Аффиксы не несут самостоятельных лексических

значений, их значения либо лексико-грамматические (словообразовательные,

деривационные), либо собственно грамматические (как иногда говорят, реляционные, т.

е. выражающие отношения), либо, наконец, они выполняют формально-структурные и

формально-классифицирующие функции. В приведенных словоформах представлены все

три типа аффиксов. Так, деривационными аффиксами являются -к- в ручка, -ник в

рукомойник, при- и вы- в приручить и выручить; реляционными — -а в рука и ручка, -ой

в ручной; формально-структурным — соединительный гласный, связывающий два корня

в сложном слове рукомойник; формально-классифицирующим — показатель

формального разряда (типа спряжения) -и-, стоящий в приручить и выручить перед

реляционной морфемой — показателем инфинитива -ть /t'/.

Корень (или сочетание корней) образует смысловое ядро и структурный организующий центр слова 2 . Деривационные аффиксы участвуют вместе с корнем (сочетанием корней) в формировании целостного лексического значения слова. Так, лексическое значение слова ручка 'маленькая рука' складывается из значения корня и значения уменьшительности (или ласкательности), вносимого аффиксом -к-; в ручка (дверная, для писания и т. д.) значения корня и особенно аффикса менее отчетливы, они почти растворены в целостном лексическом значении слова, развившемся как переносное; можно сказать, что значения корня и аффикса превратились здесь в компоненты мотивировки. Вполне отчетливо значение аффикса -ник 'орудие, приспособление для ...' в слове рукомойник; значение же деривационного аффикса -н- 'относящийся к ...' в ручной является очень общим.

1 Аффикс (лат. affixum 'прикрепленное') — общий термин для всех некорневых сегментных морфем,

входящих в состав синтетических форм слова.

2 Известны единичные случаи, когда может казаться, что в знаменательном слове представлены одни

только аффиксы и вовсе нет корня. В русском языке сюда относят глагол вынуть, где вы- префикс, а -ну- и

-ть —суффиксы. На деле, однако, здесь есть корень -н-. Другие варианты этого корня: -ним- в вы-ним-а-ть,

-ня- в с-ня-ть. Вычленение корня -н- в словоформе вынуть затруднено из-за так называемого наложения

морфов: звук [н] принадлежит одновременно и корню, и суффиксу. Ср. еще: об-ман- + -ну-ть = обмануть.

Грамматические значения, присущие словоформе и слову в целом, выражаются

разными способами — реляционными аффиксами, нулевыми морфемами (например, в

род. п. мн. ч. рук) и другими типами несегментных морфем (см. ниже), отчасти также

деривационными аффиксами, а в некоторых случаях даже и самими корнями. Последнее

наблюдается в супплетивных рядах, когда разные грамматические формы одного слова

образуются от разных корней 1 . Так, в ряду хорошо — лучше значение сравнительной

степени выражено не только аффиксом -ш- (как в раньше), но и заменой корня хорош-корнем луч-.

Что касается формально-структурных (соединительных) и формально-классифицирующих аффиксов, то они несут чисто вспомогательные функции, не связанные, по крайней мере прямо, с передачей каких-либо смысловых

противопоставлений. Можно сказать, что аффиксы эти не обладают значениями в

обычном смысле слова, даже такими «формальными» значениями, как значение

грамматического рода, где оно не связано с полом. Содержательная сторона этих

аффиксов сводится к их соединительной функции, к указанию на принадлежность слова к

тому или иному формообразовательному разряду и т. д. Такого рода содержание беднее,

чем у обычных грамматических морфем, и все же структурные и формально-классифицирующие морфемы вычленяются как отдельные единицы.

А́ффикс (также формант[1] или форматив[2]) — морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования слов.

Вопрос 7.


1) Физический (акустический) – изучает физические характеристики звука : амплитуда, высота , сила длительность звука , тембр, резонанс

2) Артикуляционный (биологический )– изучает строение речевого аппарата

3) Собственно – лингвистический(фонологический или функциональный)


Физический аспект

-колебания могут быть периодическими (количество колебаний на одну единицу времени не меняется), тогда возникают тоны, которые имеют абсолютную высоту, а могут быть непериодическими (количество колебаний на одну единицу времени изменяется), тогда возникают шумы, которые имеют относительную высоту

-для образования звука важную роль играет резонанс, который возникает в замкнутой воздушной сфере

-частота звука (высота ) – количество колебаний в единицу времени. От частоты зависит высота : чем выше частота, тем выше звук и наоборот. Человек слышит 16-20т. Гц, производит 60-6т. Гц. Мягкие согл. Выше, чем твердые. Можно повышать и понижать тон интонацией.

-сила звука зависит от амплитуды (размаха) колебаний , т.е. от расстояния высшей точки подъема и низшей точки падения зв-ой волны; чем больше амплитуда , тем сильнее звук

Амплитуда – наибольшее отклонение от положения равновесия, измеряется в Дцб

-тембр, индивидуальное качество звука, зависит от соотношения основного тона и дополнительных тонов – обертонов и гармоник . Обертоны обычно выше , чем основные тоны.

Доп. обертоны создают индивидуальное качество звука. Звучание обертонов усиливается резонаторами : полости рта и носа, глотка.

-длительность , т.е продолжительность данного звука с его количеством колебаний во времени . Так, в русском языке, ударные гласные дольше безударных

Дата: 2018-12-21, просмотров: 637.